Su objetivo: mostrar la diversidad al tiempo que los puntos en común entre las personas. La editorial Tapioca Stories ya ha publicado cinco libros desde 2002, que han sido distribuidos a librerías a través del país, comentó a Efe su fundadora, Yael Bernstein, que nació en Chile, creció en Brasil y estudió en Israel, donde conoció a su esposo argentino."Siempre he estado fascinada por los libros ilustrados", afirma a Efe Bernstein, quien con un doctorado en Matemáticas Aplicadas trabajaba como científica en un laboratorio de genética, pero acabó dejando ese empleo para seguir su pasión: la literatura.Bernstein apunta que todo comenzó cuando quiso comprar libros en español para leerle a sus hijos o hacer un regalo pero se encontró con que "hay muy poco" de Latinoamérica a pesar de que "es una literatura muy rica" desde hace mucho tiempo y actualmente hay "abundancia" de libros infantiles de calidad.Ella y su esposo compraban entonces libros en inglés que traducían simultáneamente al portugués y al español cuando los leían a sus hijos."Me di cuenta de que todos esos libros (en español) que creía estaban acá (en EE.UU.) porque son clásicos, que todos conocían en Latinoamérica, no lo estaban y comencé a investigar por qué, mientras seguía trabajando en el laboratorio de genética, pero pensando en eso", comentó.Su interés llevó a Bernstein a una feria de libros organizada por la American Booksellers Association en Nueva York, donde asistió a charlas en las que aprendió cómo entrar a un mundo que le fascinaba pero hasta entonces desconocía y a hacer contacto con editoriales en Latinoamérica.Poco tiempo después, en 2019, dejó su trabajo y fundó Tapioca, nombre que surge por la nostalgia de Bernstein de su infancia en un país tropical y los alimentos que en Brasil se preparan con tapioca, en otros lugares llamada yuca o mandioca.Aunque no tenía experiencia en publicaciones, Bernstein contó con el asesoramiento de su amigo Uriel Kon, editor de Nine Lives Press en Tel Aviv."Fundé la compañía para traer esos libros con sabor latinoamericano. Son historias universales con las que cualquiera se puede identificar pero tienen un tono distinto, esos pequeños matices de la manera en cómo nos comunicamos, el humor es distinto", comenta con entusiasmo Bernstein, que cuenta con Baker & Taylor para distribuir los libros en EE.UU. y Canadá.Tapioca ya ha traducido y publicado libros para niños de autores premiados: "El ascensor" (The Elevator), de la argentina Yael Frankel, y "El invisible" (The Invisible), de los brasileños Alcides Villaça y Andrés Sandoval.También "AaaHHH!", del brasileño Guilherme Karsten; "La playa" (The Beach), de la arquitecta e ilustradora chilena Sol Undurraga, y "Nadadores" (Swimmers), de la también chilena María José Ferrada.De Ferrada, autora que en junio pasado recibió el Premio Cervantes Chico Iberoamericano, publicará además este año "Mi vecindario" (My Neighborhood).Los libros infantiles, que son cortos y cuentan con detalles de la cultura del autor, son elegidos por Bernstein y dice que los lee primero a sus propios hijos para saber su reacción.En estos libros traducidos se destacan las ilustraciones con que fueron publicados originalmente en español."Creemos que exponer a los niños a nuevas perspectivas desde el principio puede alentarlos a convertirse en adultos más empáticos, perceptivos y reflexivos", indica Tapioca Stories en su página, en la que señala además que los libros que eligen "intensifican las emociones, fomentan la curiosidad y hacen volar la imaginación de los niños".Recuerde que puede conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"Los libros del profesor Zíper me han hecho acercarme a un público más amplio que el de mis libros para adultos, lo cual probablemente revela que mi edad intelectual es como de 13 años", aseguró el novelista este domingo en una entrevista a Efe.Villoro acaba de publicar la cuarta entrega de la saga, "El profesor Zíper y las palabras perdidas", una historia editada por el Fondo de Cultura Económica, en la que las palabras comienzan a desaparecer, por artimañas de la perversa Academia de Control."Este libro tiene que ver con los desafíos del lenguaje, quién es su propietario, cómo se transforma, qué fuerza rebelde pueden tener las palabras, cuál es la importancia de los poetas, en qué medida la vanidad y la ambición intelectual pueden perjudicar a una persona, aunque se trate de una gente erudita", explica el novelista.Villoro reconoce que todos esos temas coinciden con sus preocupaciones en el oficio de escribir y la historia de corte infantil es un dispositivo para transmitirla de manera divertida."En la literatura para adultos puedes ser ajeno a quién te va a leer; no piensas si es católico, protestante o agnóstico, de izquierda o de derecha, de provincia o de la capital. Escribes en abstracto; pero cuando lo haces para niños, lo primero es entrar en tu personaje", cuenta.Aunque reconoce que todo empieza por respetar al lector, el novelista asume la escritura como un atajo para también ser él un poco juguetón. La asume de manera lúdica, como sucede en su nueva obra, en la cual aparecen como personajes sus amigos Francisco Hinojosa, escritor para jóvenes, y Rafael Barajas, caricaturista conocido como El Fisgón.La desaparición de palabras como libertad, energía, imaginación y ciencia, por obra de la Academia, causan inquietud y tras un veto al entrañable maestro Bernardo Banfi, los niños Julia, Alex y Asdrúbal buscan al profesor Zíper para que los ayude con uno de sus inventos.Viven los chicos inesperadas aventuras, la más emocionante cuando Zíper les busca máscaras de los poetas Pablo Neruda, Gabriela Mistral y Octavio Paz, galardonados con el Premio Nobel, con cuyos rostros entran a la sede de los controladores del idioma y salvan las palabras."La poesía es la forma más alta del lenguaje y quienes escribimos en otros géneros, podemos ser carteros de los poetas; quise introducir a tres grandes maestros de la lírica latinoamericana, Neruda, Mistral y Paz y para solucionar un misterio. Me pareció interesante que los niños sustituyeran a los poetas", revela.Mensajes cómo píldorasLa primera vez que Juan Villoro escribió para niños fue a mediados de los años 80, con el volumen "Las golosinas secretas". Entonces pensó que la literatura para niños sería un descanso, como jugar damas chinas después de haber jugado ajedrez, pero pronto se percató de la complejidad de la mente infantil."Lo niños tienen reglas propias; la imaginación infantil es muy barroca, está abierta a estímulos variados, pero al mismo tiempo busca la lógica. Los niños, cuando están concentrados jugando tienen una seriedad extrema y entendí que la literatura para niños era un reto superior a lo que yo había pensado", agrega.Como pequeñas píldoras, el libro nuevo tiene mensajes de temas en los que Villoro está interesado: la amistad, el feminismo, la solidaridad y la lectura.Además de Hinojosa, Neruda, Mistral y Paz, en "El profesor Zíper y las palabras perdidas" hay homenajes a otros escritores, como al director de la Academia Mexicana de la Lengua, Gonzalo Celorio, la otra cara de los de la Academia de Control; al poeta nicaragüense Rubén Darío, y al español Ramón Gómez de la Serna, entre otros.En estos tiempos en los que la ortografía sufre en las redes sociales, donde mucha gente reparte acentos con anarquía de fuegos artificiales, Villoro defiende la labor de los diccionarios y las academias, aunque lleva la bandera de la libertad del idioma."En los chats de WhatsApp las palabras se enfrentan en un campo de batalla; unas llegan tildadas; otras vendadas; otras heridas. Eso es una destrucción de la lengua y a nadie le importa, pero en otras zonas el lenguaje me parece que debe responder a normas comunes porque sino acabaríamos en una torre de Babel; en ese sentido es importante la Academia de la lengua", asegura.Considerado un peso completo de la literatura en español, Juan Villoro va por la vida sin un nieto. Sustituye esa carencia con el ardid de escribir como un abuelo cálido, un señor contador de historias a miles de niños que lo reconocen como un compañero de la misma edad intelectual.No olvide conectarse con la programación de la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La decisión se adoptó el pasado 30 de junio cuando el jurado, presidido por el alcalde de la ciudad madrileña de Alcalá de Henares, Javier Rodríguez Palacios, decidió poner en valor su obra a través de este reconocimiento impulsado por la OEI y la Cátedra Iberoamericana de Educación de la Universidad de Alcalá.Con más de medio centenar de títulos traducidos a catorce idiomas, Ferrada es conocida por abordar procesos infantiles vinculados a las dictaduras o migraciones forzadas, como en “La tristeza de las cosas” donde se centra en los 3.000 detenidos, desaparecidos y ejecutados durante la dictadura chilena (1973-1990).Entre sus proyectos, la autora destaca por sus trabajos sobre la lectura aumentativa (sistemas alternativos de comunicación sin usar la voz) y en braille para niños con necesidades especiales, así como por su labor colaborativa con organizaciones sociales.En este sentido, en el año 2021, Ferrada impulsó en una de las zonas más vulnerables de su país un programa para fomentar la lectura entre los niños de la Enseñanza Básica, para explicar la Declaración Universal de los Derechos Humanos con cuentos infantiles.En ediciones anteriores, fueron premiadas “por cultivar con excelencia el género de la poesía” y por su trayectoria en el mundo de la literatura infantil y juvenil, autoras como la nicaragüense María López Vigil, la ecuatoriana Edna Iturralde, la panameña Hena González de Zachrisson o la española Mar Benegas.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK.
Hablar de Rafael Pombo es narrar la historia de un hombre que logró calar en lo profundo de la cultura nacional sin importar el paso del tiempo. Aunque su obra fue extensa y su prosa es reconocida, además de equiparable al nivel de poetas como José Asunción Silva y principal referente del romanticismo en el país al lado de nombres como Julio Flórez, Jorge Isaacs o José Eusebio Caro. Pombo se grabó en lo profundo del imaginario colectivo colombiano gracias a su obra infantil resumida en "Cuentos pintados para niños y Cuentos morales para niños formales" publicados en 1867 y 1869 respectivamente. Si bien la obra completa del poeta solo se publicaría hasta 1916 (y quizá también por esto sea más recordada su obra publicada antes de su muerte) títulos de fabulas plagadas de versos inolvidables cómo "Simón el Bobito", "El renacuajo paseador", "La pobre viejecita" o "Mirringa Mirronga" hacen parte no solo de la tradición escrita sino oral que nos han acompañado en más de 150 años a partir de su creación. Debido a esta relevancia nacional para la Colección Literaria de la HJCK, Gloria Valencia de Castaño narró dos de las fábulas del también escritor, traductor y diplomático, José Rafael Pombo y Rebolledo con el fin de despertar la imaginación de las nuevas generaciones: Escuche aquí "Simón el bobito" en la voz de Gloria Valencia de Castaño.Escuche aquí "El renacuajo paseador" en la voz de Gloria Valencia de Castaño.Pombo a lo largo de su vida fue una figura relevante en el mundo del arte y la cultura en Colombia. Fue uno de los primeros en dedicarse a la traducción y la producción de obra. Para 1905 fue reconocido como "Poeta Nacional de Colombia" y en 1912 (mismo año de su muerte) fue reconocido como miembro de la Academia Colombiana de la Lengua. Actualmente sus obras hacen parte de diversos planes de promoción de lectura del Ministerio de Cultura junto a la fundación que lleva su mismo nombre. Recuerde conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Es fin de semana en la Feria del Libro de Bogotá y en medio de los miles de visitantes un stand llama la atención. Está rodeado por niños que junto a sus padres van descubriendo las distintas ediciones de una revista llena de ilustraciones e historias que les enseña desde temas tan variados como los amigos, hasta el agua o las veredas. Se trata de la Revista Cucú de la fundación que lleva el mismo nombre. Allí se encuentra su directora, Patricia Mourraille esperándome para conversar. "Nuestro propósito es poder ayudar a romper un poquito ese círculo de la pobreza educativa del país. Somos los últimos en la pruebas PISA que evalúa el conocimiento de los adolescentes de 14 y 15 años en cuanto a matemáticas, biología, si no estoy equivocada, matemáticas y comprensión de lectura. Pero hay una que es clave que es la comprensión lectora", me dice mientras invita a una nueva familia que llega al stand encabezada por su pequeña hija atraída por las ilustraciones. En Colombia el índice de compresión lectora en jóvenes ha llegado a tener cifras alarmantes como el 60% por debajo del promedio mundial según la última participación del país en el PIRLS (Progress in International Reading Literacy Study). Esto se suma a indicadores como el del Banco Mundial en el cuál el 49% de niños y niñas no tienen una adecuada comprensión lectora cuando llegan a los 10 años. Esto significa, en otras palabras, que casi la mitad de las futuras generaciones no tienen la formación básica necesaria en sus primeros años de edad y la brecha en desigualdad empieza a abrirse, lo que afectará su proceso de aprendizaje con el transcurrir del tiempo. Es por ello, que la Fundación que empezó con fanzines que debieron repensarse en medio de la pandemia hacia un formato más extenso, ha logrado entregar en sus cuatros años de actividad 250 mil ejemplares divididos en 33 publicaciones editoriales en la que han contado con presencia de más de 35 colaboradores en los que grandes nombres de nuestra industria cultural se destacan la poeta Piedad Bonnett, el escritor Ricardo Silva Romero, los ilustradores Paola Escobar y Alejandro Mesa o los artistas Marta Gómez y Jorge Velosa. En el plan editorial está sustentando en el trabajo de calidad hecho con amor, la importancia de lo colectivo y la equidad de género, la riqueza de las narrativas propias y por supuesto el potencial de la lectura en niños y jóvenes. Sumado a ello, rescatan el poder de la cadena de aprendizaje para lograr disminuir los niveles de pobreza educativa: "El tema de la comprensión de lectura es algo que parece como del colegio, como algo muy alejado a una familia. Sin embargo, es importante que se entienda la importancia de que el niño tenga buena comprensión de lectura porque es un niño que va a tener un millón de oportunidades, no solo en la vida sino como persona", agrega la directora.Con esto en mente tienen presencia en más de 13 departamentos del país distribuidos entre 30 ciudades y veredas con proyectos como bibliotecas comunitarias, casa culturales y hasta ferias del libro. Lo más importante es que por cada ejemplar que sea comprado, la fundación dona una para estos proyectos en todo el país. Si desea apoyarlos, puede encontrar todas sus publicaciones en la tienda de su página web. Allí también encontrará más información de toda la fundación en general.Recuerde conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La novelista retuitéo un llamamiento de la Fundación Lumos, que cofundó en 2005 y que actualmente recauda fondos para proporcionar alimentos, higiene y material médico a los afectados por la crisis humanitaria ucraniana."Igualaré personalmente las donaciones, hasta 1 millón de libras", prometió J.K. Rowling, dando la gracias a los donantes por anticipado en Twitter.Lumos explica en su web que trabaja en la región de Zhytómyr -al oeste de la capital Kiev- una zona donde, antes de la invasión rusa, vivían más de 1.500 niños en orfanatos.Unos 100.000 niños viven en las instituciones de toda Ucrania, afirma la fundación."La invasión de las fuerzas rusas significa que ahora hay más niños en peligro", advirtió Lumos, afirmando querer ayudar a los menores desplazados y traumatizados por el conflicto.
El recorrido se hará a cabo en los meses de marzo y abril, se visitará el Catatumbo y el Área Metropolitana de Cúcuta. El proyecto es una estrategia que surge del proyecto ‘Bibliotecas Públicas, Lugares de Memoria, Convivencia y Reconciliación’, ejecutado por la Biblioteca pública Julio Pérez Ferrero, en alianza con el programa PROPAZ ll de la agencia alemana de cooperación internacional GIZ. Este tendrá lugar en bibliotecas públicas y colegios que puedan presentar las actividades. Está abierto para todo público y es gratuito.La primera parada fue el municipio de Los Patios, donde la biblioteca pública José Ignacio Rangel Rojas fue la casa de las presentaciones y clubes de lectura, estos tendrán como temas principales la memoria, la convivencia y la reconciliación.Aparte de los clubes se tiene otra iniciativa para fomentar la lectura, los Morrales Viajeros, son bibliotecas móviles que facilitarán el acceso a los libros que se vayan a compartir en cada espacio. El objetivo es tener accesibilidad a esos libros en bibliotecas públicas específicas, que los usuarios puedan leer libros acerca de los pilares del proyecto.Los municipios que tendrán la oportunidad de acceder al recorrido serán Tibú, Teorama, El Tarra, Sardinata y Ocaña en El Catatumbo, en el área metropolitana de Cúcuta la gira estará en El Zulia y Villa del Rosario.“Durante ese recorrido se contará con el acompañamiento de la Bibliorueda, un servicio de extensión bibliotecaria enviado desde la Biblioteca pública Julio Pérez Ferrero, para acercar gratuitamente el libro y la lectura a diferentes zonas del departamento, especialmente las que tienen dificultades para acceder a ellos”, dijo uno de sus comunicadores a La Opinión.El proyecto también contará con el apoyo de organizaciones locales y se harán talleres para bibliotecarios y personal de las organizaciones aliadas. Se propone incentivar la lectura de las comunidades con las capacitaciones a los funcionarios de las bibliotecas publicas en la región.Si quiere consultar las fechas y más detalles del recorrido puede hacerlo aquí.
Elia, de 5 años, camina entre los estantes y luego se sienta en un sofá colorido esperando la llegada de la narradora. "Entre la crisis económica y la pandemia, terminamos sin poder llevarlo a ninguna parte", cuenta su madre a la AFP.Debido a una inflación galopante, la mayoría de los libaneses ya no pueden asumir sus necesidades básicas, en un país donde más del 80% de la población vive por debajo del umbral de pobreza de la ONU.Comprar libros para sus hijos se convirtió en un lujo. Para Munira, ir a la biblioteca "ahorra los costos de transporte y de los libros. Además pasamos tiempo en un lugar seguro, cómodo y cerca de casa donde (Elia) puede jugar, dibujar y pedir libros prestados", explica. Al igual que ella, cientos de padres y madres visitan cada vez más una de las tres bibliotecas municipales de Beirut, administradas por la asociación Assabil, que desde 1997 promueve la lectura.La de Bashura, en un barrio del centro, cuenta ahora con más de 3.000 miembros inscritos, con "una demanda creciente desde hace un año", asegura una de sus bibliotecarias, Samar Choucair. "La gente ya no puede permitirse comprar libros importados", explica. La moneda local perdió 90% de su valor desde el comienzo de la crisis económica, calificada por el Banco Mundial de una de las peores de la historia moderna.Necesidad de leer En las librerías y editoriales, el precio de los libros aumentó debido a su precio en dólares, lo que repercutió negativamente en la demanda. "Esto hizo estallar el precio en un momento en que no cambió el salario mínimo", fijado mensualmente en 675.000 libras libanesas, es decir actualmente 32 dólares, lamenta Lana Halabi, cofundadora de la librería Halabi en el barrio de Tariq Jdidi. Como resultado, "los libros ya no son una prioridad para los lectores", lamenta.En la biblioteca de Geitaoui, situada en un parque público de la capital, la demanda de novelas aumenta progresivamente, en particular en árabe o en francés, explica la bibliotecaria Josiane Badra. Para satisfacer esta creciente demanda, la biblioteca amplió sus estantes con 300 nuevas obras en los últimos dos meses.De vez en cuando, Aline Dau, estudiante de la universidad de San José, va allí para estudiar o leer. Esto "me evita comprar novelas que me gusta leer y que cuestan muy caro", comenta. "Como estudiante de literatura siempre necesito leer, y como estoy ahorrando para comprar libros esenciales, prefiero pedir prestados libros aquí", añade.Si las bibliotecas públicas se convirtieron en una "escapatoria para la gente", los desafíos se multiplican, subraya ante la AFP un alto responsable de la asociación Assabil, Ali Sabbagh. "Gestionamos estas bibliotecas en colaboración con la municipalidad de Beirut, que antes proporcionaba alrededor del 80% del presupuesto operativo de las bibliotecas en libros libaneses", explica.Ahora, con la devaluación de la moneda nacional, el municipio tiene dificultades para prestar servicios básicos. "Proporcionar libros, servicios culturales e internet de forma gratuita es un gran desafío", destaca, ya que "los donantes en tiempos de crisis priorizan lo que consideran como necesidades básicas".Pero para Valentina Habis, una estudiante, las bibliotecas son una necesidad básica para afrontar la tristeza actual. "En plena crisis, necesitamos lugares culturales, lugares que desarrollen el pensamiento y la cultura, porque la cultura es la base de la sociedad", afirma.
En el marco del proyecto La paz se toma la palabra se realizará este taller en la Biblioteca Luis Ángel Arango de Bogotá. Este programa que se inició este mes busca que los niños y las niñas se reúnan en torno al tema de cómo leer la naturaleza. La idea es que los niños, desde edades tempranas, conozcan sobre los seres vivos que la habitan y reflexionen sobre cuánto dependemos de ella y qué podemos hacer para protegerla.A través de bellos libros de las colecciones bibliográficas de la biblioteca conversarán con los niños acerca de las historias de la naturaleza y sobre cómo el conocerla y hacer las paces con ella tiene que ver con nuestros actos cotidianos.En este mes habrá dos encuentros con Enrique Lara, autor colombiano, quien realizará un taller con los niños partiendo de la lectura de su libro Hojas, ilustrado y modelado en plastilina. Los personajes del libro son asombrosos seres que habitan la naturaleza y sus ciclos de vida están ligados al paso del tiempo. Estos talleres serán presenciales y gratuitos. Las inscripciones están abiertas aquí.Sobre el autorEnrique Lara dice: “Desde que recuerdo me gustan los libros y las imágenes, por eso me dediqué a hacer libros de imágenes. Durante los años de universidad nació el sueño de hacer libros infantiles, así que, en 2005, casi diez años después de haber empezado ese sueño, fundé la editorial independiente GatoMalo. Donde he hecho este sueño una realidad.”Te invitamos a consultar su página para explorar más su trabajo, en este enlace »Sus librosLejos de los ojos, cerca del corazón. Bogotá: GatoMalo, 2017.Una luciérnaga en la noche. Bogotá, GatoMalo, 2009.Mi casa. Bogotá: GatoMalo, 2008.Bzzzzzzz...! Bogotá: GatoMalo, 2007.Me gustan las vacas. Bogotá: GatoMalo, 2006.Earthsong. India: Katha, 2005.Estúpido. Bogotá: GatoMalo, 2005.Hojas. Bogotá: GatoMalo, 2005, con Luis Fernando García, mención de honor NOMACirco de pulgas. Bogotá: GatoMalo, 2005.Leaves. India: Katha, 2004La segunda sesión se realizará el 22 de enero de 2022.
En 1900, cuando Matilda Burgos llegó a la capital del país, el casco de la ciudad terminaba, hacia el norte, en el río del Consulado, y frente a la Beneficencia Española hacia el sur. Los límites por el oriente estaban demarcados por Jamaica, mientras que por el occidente se prolongaban hasta el Bosque de Chapultepec. Las líneas de los tranvías eléctricos unían ya a las amenas villas de Tacubaya, Mixcoac y San Ángel con el ritmo acelerado de la ciudad.Desde las primeras horas de la mañana, la prisa de la gente cambiaba la dirección del aire en las calles, y de noche las luces incandescentes del alumbrado público protegían a los vecinos de colonias acomodadas y las correrías de los transeúntes en perpetuo desvelo. Al empezar el siglo habitaban la ciudad, de acuerdo con el censo general de población, 368,898 capitalinos. Matilda Burgos, a los quince años, se convirtió en la número 368,899.Con la frente apoyada en el cristal de la ventanilla del tren, Matilda observó la lenta aproximación del animal urbano con una mezcla de terror, asombro y desesperación. Era la primera vez que veía edificios. El pulso aumentó de ritmo en sus muñecas y una súbita marea de sangre en la parte posterior del cerebro le ocasionó un efímero dolor de cabeza. Sus manos quietas sobre el regazo y su rostro impávido frente al espectáculo de la ciudad, sin embargo, no la traicionaron. Decidió esconder su miedo. Nadie la vería llorar. Se mordió los labios. Mientras el tren reducía la velocidad y el sobresalto cundía entre los pasajeros antes adormilados, su nueva soledad brilló con color púrpura en sus ojos. El recuerdo del aroma de la vainilla llegó de improviso y, de igual manera, la venció. Una lágrima, antes de que se diera cuenta, rodó por su mejilla hasta alcanzar la comisura de la boca.—Todo va a salir bien, no te preocupes —una voz en tono bajo, mesurado, la sacó abruptamente del ensueño. Con ademanes discretos, intentando evitar que ella sintiera vergüenza, el hombre de tez blanca y nariz aguileña le estaba ofreciendo su pañuelo blanco. Matilda lo aceptó. En una de las esquinas pudo ver las iniciales J.B. bordadas con hilo color café. Le sonrió.—Gracias, señor —el acento pueblerino que salió de sus palabras venía de lejos. De la infancia. Entonces, entre sus brazos, sobre el marchito pecho masculino, Matilda lloró en la ciudad por primera vez.El interior de la Biblioteca Nacional está lleno de murmullos apagados, ecos monótonos que chocan y luego desaparecen en la porosidad de las muros. Joaquín, cuya figura se desliza en las calles, en los bancos y en los comercios con los movimientos de alguien que no acaba de ajustar en la maquinaria de la ciudad, camina por los pasillos del recinto con soltura, serenidad, algo inusitado. En el salón de lectura sólo se escucha el lento paso de las hojas y, a veces, el compás de un par de tacones alejándose sin prisa. Antes de abrir uno de los siete libros que ha acomodado en pila sobre la mesa, Joaquín advierte que la luz del sol matutino forma caprichosas figuras geométricas en el piso. Papantla. 💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.El fotógrafo desea que esa luz ilumine la historia de la mujer, cada ángulo de su rostro, cada marca que el tiempo haya dejado en las rodillas, en los ojos. Más que tenerla dentro de sí y a oscuras, Joaquín necesita tenerla alrededor, luminosa. Como siempre, Joaquín necesita un contexto para aproximarse a una mujer. A los cuarenta y nueve años, todavía es un hombre que se enamora como si tuviera todo el tiempo por delante, y nada más que hacer. Totonacapan. Tajín. Tecolutla. Después de repasar los nombres en silencio, el fotógrafo los escribe sobre los renglones azules de su libreta. Detrás de cada uno, espiándolo sobre el lomo de las letras, los ojos juguetones de Matilda lo miran asombrarse y, luego, contener el sobresalto. Cada información lo aproxima un poco más a ella. Los totonacas arribaron a la zona del Tajín alrededor del año 800 de nuestra era, tiempo después y por razones que permanecen en el misterio, el área fue abandonada hacia el siglo XII. El territorio del Totonacapan iba desde las riberas del río Cazones hasta las del río La Antigua e incluía, sobre un costado de la sierra Madre, a Huauchinango, Zacatlán, Tetela, Zacapoaxtla, Tlatanquitepec, Teziutlán, Papantla y Misantla. Los nombres le sugieren ciénagas remotas, lodazales, paludismo, encarnizadas epidemias pero, poco a poco, a medida que las descripciones de los libros aumentan y la inmensa vegetación llena el espacio con variados tonos de verde, el olor de la miel, la zarzaparrilla, la pimienta, el copal y la vainilla lo transportan a lo que quisiera imaginarse como una parte de paraíso terrenal. En los dibujos de Tierra Caliente, la gente de razón aparece montada a caballo y las mulatas a pie, cubiertas con sencillos vestidos blancos, llevan tinajas de barro sobre la cabeza.La guerra de Independencia estalló pronto en el norte del antiguo Totonacapan y se extendió hasta bien entrada la década de los veintes. Mientras que el dominio militar de la zona no fue estable, se produjeron tomas y retomas de los principales puertos y plazas. En 1812 hubo un asalto insurgente frustrado contra Tuxpan. Al año siguiente los realistas tomaron Tihuatlán, Tepetzintla y Papantla. En 1816 se apoderaron de la importante base de aprovisionamiento insurgente que se encontraba en Boquilla de Piedras. Papantla es atacada de nuevo en 1819. Pedro Vega, Simón de la Cruz y Joaquín Aguilar fueron líderes destacados, aunque el caudillo que sobresalió fue Serafín Olarte, quien cohesionó a numerosos contingentes indígenas y mantuvo una denodada defensa, en su bastión de Coyuxquihui, contra las tropas coloniales. Los nombres se amontonan, los nombres no dicen nada. Las fechas son columpios donde Joaquín mece un aburrimiento largo, una expectación llena de urgencia. «¿Cuando, a qué hora apareces, Matilda?» En las ilustraciones que acompañan a las crónicas y los recuentos históricos, Papantla parece ser un poblado apacible aunque desordenado. Los blancos caseríos, techados con tejamanil o teja, se erigen entre zanjas y elevaciones sin organización aparente.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Cristina Rivera Garza, la escritora mexicana, fue galardonada con el Premio Pulitzer de Biografía 2024 por su libro "El invencible verano de Liliana", publicado en 2021. El premio fue anunciado en las redes sociales de Pulitzer quienes también felicitan a Penguin Libros y a Hogarth Books quienes publicaron la novela en inglés. "El invencible verano de Liliana" cuenta la historia de la hermana de Rivera Garza quien fue asesinada por su ex novio mientras ella cursaba su pregrado en Arquitectura, tenía 20 años. 💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.“El libro es una excavación en la vida de una mujer brillante y audaz que careció, como nosotros mismos, como todos los demás, del lenguaje necesario para identificar, denunciar y luchar contra la violencia sexista y el terrorismo de pareja que caracteriza a tantas relaciones patriarcales”, dijo Rivera al diario Milenio en el 2021, año en que se publicó la obra. ¿Quién es Cristina Rivera Garza?Cristina Rivera Garza es una escritora, poeta y académica mexicana reconocida internacionalmente. Nació en Matamoros, Tamaulipas, México, en 1964. Ha escrito numerosas obras literarias que abarcan diversos géneros, incluyendo novelas, ensayos, cuentos y poesía. Su trabajo a menudo explora temas como la identidad, el género, la violencia y la historia, y se distingue por su estilo innovador y su compromiso con la experimentación lingüística. Ha recibido varios premios y reconocimientos por su obra, incluyendo el Premio Nacional de Novela José Rubén Romero y el Premio Internacional de Novela Rómulo Gallegos, entre otros. Además de su carrera como escritora, Rivera Garza también es profesora de literatura en la Universidad de California, en San Diego.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"Empezamos solamente como para ver qué pasaba, qué sucedía; y hoy en día esto nos ha enamorado. Ha estimulado este corazón y el corazón de mis compañeros", cuenta Orlando Velasco, uno de los presos que forma parte de este peculiar grupo de teatro antes de presentarse frente a sus propios compañeros del establecimiento penitenciario y de los familiares de los que actuaron.El grupo de teatro de internos de Tuluá, en el departamento de Valle del Cauca (suroeste), lleva año y medio trabajando en esta obra, haciendo trabajos de voz, de improvisación, "juegos de contarnos las vidas, de ser amigos, sobre todo de ser amigos, de romper las barreras que hay (...) lo que inicialmente sostuvo este grupo de principio a fin", rememora Valeria Giraldo, la persona que estuvo acompañándolos en todo este proceso."Las personas que se inscribieron eran nuevas, nunca habían hecho teatro y simplemente venían porque era más fácil estar en clase de teatro y no en un patio donde cualquier cosa puede pasar a cualquier hora", agrega Giraldo sobre el contexto de los presos que se sumaron a esta iniciativa.Un estímulo al corazónY armar una obra en la cárcel no es fácil, siempre hay cambios de centros penitenciarios o personas en permiso que no pueden asistir a los ensayos.Pero la obra conquistó a estos presos, que siempre estuvieron dispuestos a trabajar sus personajes para salvar la obra y acabaron enamorándose.En una realidad compleja como la que viven los presos en su día a día, algunos se encontraron con el teatro, que se convirtió en una puerta a la liberación y reconciliación que les ayudó a evadirse y a tener un propósito.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí."El mejor punto para resocializar a una persona, el corazón", explica Velasco, que tiene 45 años y ha vivido 16 de esos en prisión.El recluso añade: "El teatro estimula el corazón, la sensación es de poder crear un personaje que no eres tú, vivir el personaje de otra persona".Festival Nacional de Teatro CarcelarioEntre el 26 de abril y el 6 de mayo, los internos de las cárceles de las localidades de Anserma, Vélez, Acacías, Puerto Triunfo, Tuluá y Las Heliconias (Florencia), presentan sus obras en cada prisión frente a un jurado de expertos como los actores Mariana Gómez, Santiago Alarcón y Emmanuel Restrepo.La obra ganadora será presentada en un teatro fuera de la cárcel, con acceso a toda la comunidad, "como un esfuerzo por fomentar nuestro objetivo de diálogo y reconciliación", asegura la directora del Festival y de la Fundación Acción Interna, la actriz y activista colombiana Johanna Bahamón. Ver esta publicación en Instagram Una publicación compartida por Fundación Acción Interna (@fundacionaccioninterna) La Fundación Acción Interna es una organización sin ánimo de lucro creada en 2012 por Bahamón con el objetivo de dignificar y mejorar la calidad de vida de la población carcelaria y que ha pagado penas, ayudándolos a transformar su vida, a reivindicarla y a reconciliarse con el resto de la sociedad.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Según informo este lunes el Museo, el lienzo se expondrá en una instalación individual especial, desde el 28 de mayo hasta octubre de 2024.La obra, cuyo propietario se desconoce, fue cedida a la pinacoteca española través de la galería de arte Colnaghi, quien la custodia desde que en abril de 2021 el Prado alertara al Ministerio de Cultura español de que iba a ser subastado un cuadro de relevancia que, en aquel momento, se atribuyó a un alumno de José de Ribera.El cuadro es lo que se conoce como 'un durmiente' ('sleeper'), un término con el que los expertos definen a aquellas obras no identificadas.La obra de Caravaggio podría superar los 100 millones de euros en una subasta, pero al estar protegido y no poder salir de España su cifra será mucho menor.Desde su aparición, el 'Ecce Homo' se convirtió en "uno de los mayores descubrimientos de la historia del arte", informó el Prado, "logrando un consenso sin precedentes en lo que a su autentificación se refiere".💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Tras una "profunda investigación diagnóstica", la restauración se llevó a cabo de "manera rigurosa y rigurosa", y cada decisión se apoyó en una evaluación exhaustiva de los materiales de la obra y el historial de conservación del cuadro, "reafirmando la atribución inicial al maestro italiano".En concreto, la obra, propiedad de la familia Pérez de Castro, fue vendida a un comprador que se mantiene en el anonimato, según contaron a EFE fuentes del Prado, en una subasta o compra particular.Y éste nuevo propietario contrató los servicios de Colnhagi, una de las firmas de anticuarios más antiguas del mundo y que ya fue responsable de vender -por más de cien millones de euros- otro Caravaggio encontrado en 2016 en un ático de Toulouse.Cuando el cuadro apareció por primera vez al público en 2021 en la casa de Subastas Ansorena, fue presentado como 'La coronación de espinas' y estaba atribuido al Círculo de José de Ribera (S.XVIII). Su precio de salida eran 1.500 euros, muy por debajo incluso para esa calificación, según todos los expertos.Hasta entonces había estado en el piso de la familia Pérez de Castro, en el barrio de Salamanca (Madrid), quienes, según se supo poco después, eran descendientes de Evaristo Pérez de Castro, político, académico, redactor de la Constitución de 1812 y gran coleccionista de arte.El óleo representa el motivo histórico del gobernador romano Poncio Pilato presentando a Cristo al pueblo con las palabras 'Ecce homo' ('He aquí el hombre'), uno de los momentos más dramáticos de la Pasión, recogido en el Evangelio de Juan."La obra es un poderoso ejemplo de la maestría de Caravaggio en cuanto al proceso de concepción: una hábil composición que presenta una escena tridimensional y dinámica totalmente innovadora dentro de los límites de una tradición iconográfica arraigada", matizaron desde la pinacoteca española.La presentación del 'Ecce Homo' y el anuncio de su préstamo -"en un acto de generosidad de su nuevo propietario", según el Prado- llevan también aparejada la edición de una publicación que reúne a expertos en la materia.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"No me gusta celebrar tal cosa, pero tengo que aceptarlo. Nunca he sido amante de mucha fiesta, pero estaré tranquilo en mi casa con mis hijas y mis nietos", adelantó el percusionista y director de orquesta, que tiene cuatro hijos -tres féminas y un varón-, seis nietos y un bisnieto.Nacido en Coamo, en el sur de Puerto Rico, el 6 de mayo de 1924, Rosario dio sus primeros pasos en la música como miembro del Conjunto Coamex y luego se definió por el timbal, inspirado por el estilo de Tito Puente, tras verlo tocar en el famoso salón de baile neoyorquino El Palladium.Posiblemente el artista en activo más longevo del mundo"Nunca pensé que llegaría a los 100 años. Yo estaba lo más bien hasta que cumplí 96. Yo nací en una familia bien pobre, nunca supe de cumpleaños, bizcochos ni nada de eso. A los 90 estaba trabajando bien, pero cuando me trajeron una parranda para celebrar los 96 años, ahí que dije, caramba, la cosa va pa' largo", relató.Pese a su longevidad, la única limitación física que se le refleja a 'Míster Afinque', uno de varios motes de Rosario, es su caminar, lo que en ocasiones tiene que hacer asistido de una o dos personas, y el uso de unos aparatos pequeños en sus oídos para mejorar su audición.Aun con el problema de movilidad, Rosario continúa tocando su inseparable timbal y dirigiendo su orquesta, cuya gesta debe ser considerada para ingresar al Libro de Récords Guinness como el artista activo más longevo del mundo."Yo siempre he sido una persona sana, pero no es cuestión de si soy sano y llegar a esta edad por ser sano, pero soy sano porque es la voluntad de Dios", indicó el fiel creyente.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Sigue complaciendo a su públicoComo preámbulo a su centenario, Fernando Luis Rosario Marín, nombre de pila del artista, celebró su cumpleaños con un concierto el pasado 27 de abril en un atestado Coliseo de Puerto Rico, en San Juan, en el que participaron los veteranos cantantes Gilberto Santa Rosa, Tony Vega y Chamaco Rivera."Hacer música me hace feliz, porque cuando subo a la tarima, pues trato de complacer al público. No estoy pensando en que me voy a tanto dinero, nunca he pensado en esa forma; voy a la tarima a tocar", sostuvo el legendario timbalero.Fue en Nueva York donde decidió formarse como músico de la mano de su compadre Willie Rodríguez, para luego integrarse en la orquesta de Johnny Seguí.A su regreso a Puerto Rico, Rosario se quedó con la orquesta, que en 1987 se convirtió en la primera agrupación de salsa en ser nominada a un Grammy anglosajón al Mejor Álbum Tropical por su disco Nueva Cosecha.La incorporación del saxofón barítono a su propuesta fue lo que llevó a Rosario a triunfar con éxitos como De Barrio Obrero a la 15, La cuesta de la fama, Lluvia y El callejero.Su biógrafo resalta su "energía y precisión"Para su biógrafo Robert Téllez, la oportunidad que tuvo Rosario de liderar su orquesta "con energía y precisión, demuestra la importancia y el impacto duradero que su obra ha tenido en Puerto Rico y Latinoamérica"."Musicalmente, este logro desafía las expectativas y rompe con cualquier límite, desatando más que admiración por la habilidad y la dedicación de Rosario a su arte a lo largo de los años", explicó."También es un testimonio del poder transformador de la música y de la capacidad del ser humano para trascender las barreras del tiempo a través de la expresión artística", añadió Téllez, quien recientemente lanzó la segunda edición de la biografía autorizada de El Rey del Ritmo.El biógrafo reconoció, además, el valor y visión musical de Rosario de integrar un saxo barítono con cuatro trompetas en una agrupación de salsa, lo que resultó ser un concepto sonoro único y distintivo que ha perdurado durante 65 años.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.