El pasado 27 de junio ocurrió el bombardeo en la ciudad de Kramatorsk en Ucrania, en un restaurante de la zona se encontraban el escritor Héctor Abad Faciolince y el excomisionado de paz Sergio Jaramillo junto a la periodista Catalina Gómez y la escritora ucraniana Victoria Amelina, quien falleció tras estar varios días hospitalizada.El escritor comenta en la entrevista que conocieron a Victoria Amelina tras presentar su proyecto ¡Aguanta Ucrania! en la Feria del Libro de Kiev, la capital ucraniana. De allí, la escritora decidió acompañarlos a la ciudad de Kramatorsk para hacer algunas entrevistas y alimentar su investigación sobre la guerra. La asociación de escritores PEN Ucrania dijo que los médicos "hicieron todo lo posible por salvarle la vida, pero desafortunadamente la herida fue fatal". "Es con gran dolor que les informamos que el corazón de la escritora Victoria Amelina dejó de latir el 1 de julio", dijo el grupo en un comunicado este domingo.Faciolince también mencionó que la escritora estaba por terminar su libro y que tenía una beca para seguir escribiendo en Francia, Amelina, nacida en Leópolis, "había extendido su trabajo más allá de la literatura", tras la invasión rusa de Ucrania, "documentado los crímenes de guerra rusos en los territorios ocupados", dice PEN Ucrania. El escritor colombiano también habló acerca de la muerte y sus encuentros con ella, dijo que este suceso había sido su momento más cercano a morir, sin embargo "lo esquivó en último momento". Además anunció que rendirá homenaje a Victoria Amelina con un nuevo libro que escribirá tras su visita a Ucrania. No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
El museo se llamará, a partir del 1 de septiembre de 2023, "H'ART museum" y trabajará "en estrecha colaboración con el British Museum, el Centro Pompidou y el Smithsonian American Art Museum", anunció.Se trata de "un nuevo comienzo para el museo sobre el Amstel", el río que atraviesa la ciudad, anunció la institución en un comunicado.El museo del Ermitage de San Petersburgo abrió en 2009 una filial en Países Bajos instalada en el Amstelhof, un edificio del siglo XVII. El presidente ruso de la época, Dmitri Medvedev participó en la inauguración.El centro de Ámsterdam es una entidad independiente y autónoma, que montaba dos exposiciones al año con piezas de la colección del museo ruso. Tras la invasión rusa de Ucrania, rompió relaciones con San Petersburgo y desde entonces, una gran parte de su colección permanecía cerrada al público."La guerra lo destruye todo. Incluso 30 años de colaboración", señaló el museo en marzo de 2022. En su comunicado de este lunes no evocó a Rusia.La primera gran exposición en el museo H'ART, prevista para mediados de 2024, destacará al pintor de origen ruso Kandinsky (1866-1944), en colaboración con el Centro Pompidou.Con motivo del 750 aniversario de Ámsterdam, el museo organizará en 2025 una gran exposición en colaboración con "The Leiden Collection", una importante colección privada de arte holandés."Nos estamos apoyando en nuestra experiencia en el sector internacional y abriendo nuestras alas", dijo la directora del museo, Annabelle Birnie, citada en el comunicado de prensa.La institución tiene una colección permanente sobre la historia del edificio Amstelhof donde se aloja y las relaciones entre Países Bajos y Rusia. También alberga colecciones de otros museos, como el Museo de Ámsterdam y el Rijksmuseum. No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Gilbert anunció el pasado martes que en febrero de 2024 publicaría "The Snow Forest", la historia de un grupo de rusos que a mediados del siglo pasado deciden "aislarse en Siberia de la sociedad, resistir al gobierno soviético y defender la naturaleza frente a la industrialización", según sus palabras.Sin embargo, y pese a tratarse de una trama sin relación alguna con la invasión de Ucrania, el fin de semana comenzó a recibir "un flujo enorme y masivo" de sus lectores ucranianos que expresaban "enfado, pena, decepción y dolor" por la aparición de la novela, explicó Gilbert en un video que colgó en sus cuentas de redes sociales.Gilbert deja claro que la reacción de esos lectores es por el hecho de que su trama se desarrolla en Rusia, y entiende que habría sido la misma "ante cualquier libro que se desarrolle en Rusia", pero ella dice comprenderlo."Quiero decir que he oído y he leído esos mensajes, y los respeto", por lo que a continuación afirma que hace una pausa en el calendario de publicación, sin ofrecer ninguna fecha alternativa."No es el momento de publicarlo: no quiero añadir ningún daño a un grupo de gente que han experimentado y siguen experimentando daños graves y extremos", concluye la escritora.El anuncio de Gilbert tiene más de mil respuestas en Twitter, desde aquellos que aplauden su decisión como "valiente" hasta los que lamentan que haya "claudicado ante las turbas" o ante "los quema-libros".La presidenta de PEN America (la asociación de escritores más reconocida), Suzanne Nossel, lamentó la decisión de Gilbert: en una declaración al New York Times dijo que "la publicación de una novela que transcurre en Rusia no debe ser equiparada a un acto que agrava la opresión"."La opción de leer o no un libro de Gilbert pertenece a los mismos lectores", dijo Nossel, cuya organización es una de las más beligerante contra cualquier tipo de censura o autocensura en el ámbito literario. Le invitamos a conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"Lo primero que pensé cuando supe del desastre de la presa fue: ya no existe la casa de Polina Raiko. Es un crimen y una gran pérdida no solo para los ucranianos, sino para la cultura mundial", dijo Olena Afanasieva, responsable del Centro "Totem" de Desarrollo Cultural en Jersón.Según Afanasieva la casa, situada en la localidad de Oleshky, ocupada por tropas rusas, era una "joya del arte naif" y las obras de Raiko se comparaban con las de artistas de fama mundial como Niko Pirosmani, Nikifor Drovniak, Grandma Mozes y las también ucranianas Maria Prymachenko y Kateryna Bilokur.Polina Raiko no tenía formación artística y comenzó a pintar cuando tenía 69 años. Se convirtió en una forma de sobrevivir después de que su hija muriera en un accidente de tráfico y Raiko hubiera sufrido abusos por parte de su hijo. Raiko gastaba la mayor parte de su escueta pensión en pinturas y usaba su casa como si fuera un lienzo."Cuando pinto me siento como si volara. Mi alma está en el cielo y olvido todas las penas", declaró en una inusual entrevista.Sus pinturas llenas de color e imaginación de animales, naturaleza y gente fueron "descubiertas" solo a través de artistas locales poco antes de su muerte en 2004. Su obra ha servido desde entonces de inspiración a muchos en Ucrania y en otros países."La gente venía a esta casa desde toda Ucrania e incluso desde lejos, desde Canadá, Japón y Corea del Sur", explicó Afanasieva.Los planes para recuperar el legado de Raiko por medio de la restauración del edificio quedaron abortados por la invasión rusa y la inmediata ocupación de Oleshky, así como de gran parte de la región de Jersón.La inundación que siguió a lo que los ucranianos consideran destrucción deliberada de la prensa de Kajovka por parte de Rusia dejó la casa, una mezcla de arcilla, paja y arena, sumergida en el agua hasta el tejado, dijo Simon Khramtsov, responsables de la Fundación Polina Raiko."Vamos a hacer todo lo que podamos para salvarla. Hay gente dispuesta ya a bombear el agua y secar todo en cuanto baje el nivel", añadió.Sería un milagro si el edificio no se desmorona, como le ha pasado a muchos en Oleshky, añade Elizaveta Vovchenko, que apoya a la fundación.Dice que su sueño de "inmortalizar" el legado de Raiko ahora ha desaparecido y teme que las pinturas hayan desaparecido para siempre."Ninguna foto del lugar puede recrear la atmósfera única del interior de la casa, que tenía cada centímetro de su superficie cubierta con pinturas", destacó.Vovchenko dijo que los intentos de rescate probablemente van a ser impedidos por los ocupantes y por el riesgo que los activistas corren en el territorio controlado por los rusos.Viacheslav Mashnytskyi, compañero de Khramtsov y cofundador de la Fundación Raiko, desapareció en Jersón el pasado octubre mientras intentaba ocultar su colección de arte.Según sus amigos se hallaron restos de sangre en su dacha en una de las islas del Dniéper, su barco desapareció y sus pertenencias aparecieron revueltas.Para los ucranianos la destrucción sistemática y el pillaje del legado ucraniano por parte de Rusia es una estrategia clara destinada a acabar con la auténtica identidad del país invadido.Más de 1.520 objetos que representan la tradición cultural han sido destruidos hasta el momento y casi una tercera parte destruidos completamente, según informó a principios de este mes el Ministerio de Cultura."También es una guerra por nuestra cultura. Hacemos todo lo posible para impedir que el enemigo nos quite nuestra identidad", dijo Iryna Golovniova, que tiene una tienda, "Grono", que vende decoración de interiores inspirada en las pinturas de Raiko.Parte de sus ingresos se dedican ahora a los esfuerzos por rescatar la casa."Los invasores destruyen todo en su camino pero no podrán romper el alma ucraniana", asegura Golovniova. Le invitamos a conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Los libros, tan importantes como la comidaCuando los voluntarios de Járkov llegaron por primera vez al recién liberado pueblo de Korobochkine, el pasado otoño, llevaban sobre todo alimentos y medicinas. Una mujer se les acercó con su hijo pequeño y les pidió un libro, lo que evidenció otra necesidad que debía ser atendida urgentemente."La mujer dijo que su hijo se estaba preparando para el colegio y que sólo tenía un libro, que ya se sabía de memoria. Nunca en mi vida había visto a un niño tan feliz cuando recibió algunos libros", cuenta Olga Bondar-Riznychenko, del Museo de la Literatura de Járkov.A partir de entonces, hizo un llamamiento a sus amigos de los círculos literarios, editoriales y librerías, para que ayudaran a recoger el mayor número posible de libros infantiles y enviarlos después a los pueblos y ciudades devastados."Me impresionó ver cómo los habitantes de la zona a menudo iban primero a por libros, no a por ropa u otro tipo de ayuda humanitaria, pese a las dificultosas condiciones de vida", afirma Bondar-Riznychenko.Libros en ucraniano, confiscados y sustituidos por RusiaLos libros que les traen los voluntarios son a menudo la única posibilidad que tienen los lugareños a acceder a esa lectura. Al menos 571 bibliotecas y sus fondos han sido dañados o destruidos por los bombardeos o por la ocupación rusa, según el Ministerio de Cultura del país.En algunas de las zonas ocupadas por Rusia, se han confiscado los libros en ucraniano. Valentyna Rubizhanska, bibliotecaria de Malyi Burluk, en la región de Járkov, fue relevada inmediatamente de su puesto por los rusos tras negarse a colaborar.Consiguió salvar y esconder varios libros de historia ucraniana en su patio mientras su sustituta se dedicaba a recoger todos los libros ucranianos, incluidos en la lista que Rubizhanska vio tirada sobre su mesa."La lista incluía libros sobre la historia de Ucrania, pero también libros de ficción modernos", declaró Rubizhanska. Entre los títulos de los libros que anotó tras echar un vistazo a la lista figura también uno escrito por el ex presidente Leonid Kucha y titulado "Ucrania no es Rusia".Afortunadamente, dice, el pueblo fue liberado antes de que se llevaran los libros de la biblioteca. Sin embargo, en algunos lugares los rusos sí lo consiguieron y siguen confiscando volúmenes en ucraniano de las bibliotecas de las zonas que siguen bajo su control, declaró Tetiana Teren, directora ejecutiva de "PEN Ucrania", rama nacional de la organización internacional de escritores, periodistas y editores.Según el Instituto de Información de Medios de Ucrania, Rusia también ha llevado a los territorios ocupados más de 800.000 libros preseleccionados.Dichos libros glorifican las "heroicidades" de los militares rusos en Ucrania y difunden otras narrativas propias del Kremlin. La campaña forma parte de lo que el Instituto denomina un "genocidio cultural" del pueblo ucraniano.Apoyo a las bibliotecas dañadas"PEN Ucrania" ha activado el proyecto "Bibliotecas irrompibles", cuyo objetivo es reponer los libros de las bibliotecas atacadas."Incluso donde sólo volaron las ventanas, se echaron a perder muchos libros a causa de la humedad", explica Teren, quien junto con otros miembros de "PEN Ucrania" ha llevado a las bibliotecas afectadas más de 2.000 libros que recibieron de toda Ucrania en doce expediciones.Otros miles de ejemplares han sido enviados allí directamente, y Teren está impresionada por las muestras de de solidaridad de los ucranianos de las regiones menos afectadas.A pesar de la guerra, la demanda de libros, en ucraniano y sobre Ucrania en particular, no ha hecho más que crecer, subraya Teren. Los libros han proporcionado una rara opción de entretenimiento durante los prolongados cortes de electricidad."La invasión rusa también ha estimulado a los ucranianos a conocer mejor su país, su historia", explica. Recuerde conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Las medidas antipandémicas provocaron el cierre temporal de estos balnearios, pero la invasión rusa a Ucrania y las sanciones impuestas a Rusia por la Unión Europea (UE) redujo a prácticamente cero el número de clientes rusos de alto poder adquisitivo.Las ciudades balneario occidentales checas de Karlovy Vary, Marianske Lazne y Frantiskovy Lazne tuvieron un destello de esperanza en 2021 cuando la Unesco las incluyó en su lista de Patrimonio Mundial, junto a otros ocho sitios europeos.Pero esa alegría resultó breve, luego de las restricciones pandémicas que paralizaron el turismo mundial, porque Rusia invadió Ucrania en febrero de 2022 y República Checa, miembro de la UE, se unió a las sanciones."Nuestros balnearios perdieron 80% de sus clientes de un día para el otro", lamentó Andrea Pfeffer Ferklova, alcaldesa de Karlovy Vary, que atrajo a numerosos inversionistas y turistas rusos tras el colapso de la Unión Soviética en 1991.En 2019, los balnearios checos registraron 880.000 visitantes totales. El número cayó a 500.000 en 2020 y 2021, antes de subir a 840.000 el año pasado.Pero los clientes extranjeros cayeron de casi 400.000 a menos de 300.000 entre 2019 y 2022, y los rusos pasaron de 61.000 a pocos miles en el mismo período."El turista checo promedio gasta unas 700 coronas (32 dólares) diarias. Los clientes de habla rusa gastan más de 3.500 coronas diarias", indicó Jan Herget, director de la agencia estatal CzechTourism."Así que los números no son tan diferentes, pero financieramente es un desplome", agregó.Clientes de Alemania, los visitantes más frecuentes de los balnearios checos, con un cuarto del total, gastan unas 2.000 coronas diarias, indicó Herget.Cuidar clientes localesLos turistas rusos también solían permanecer varias semanas, mientras que los chicos optan por un fin de semana.Los balnearios también enfrentan una carencia de personal, que ha resultado difícil de reclutar en momentos que el desempleo del país ronda 3,5% los últimos dos años.Otro problema es la inflación, que ha bajado muy lentamente desde el récord de 18% en septiembre de 2022, que dejó a los checos cuidando sus gastos.Eduard Blaha, jefe de la Asociación Checa de Estaciones Termales, dice que es un error enfocarse en los clientes rusos."Necesitamos cuidar a los clientes locales y ofrecerles todas las opciones de tratamiento y turismo y bienestar", afirmó. Asimismo, CzechTourism planea buscar clientes en Oriente Medio y países de la ex Unión Soviética como Azerbaiyán o Kazajistán."Necesitamos cubrir la caída de visitantes rusos porque es obvio que no van a volver", sostuvo Herget."Los balnearios locales también pueden atender a pacientes que sufren los efectos del covid-19 en países europeos sin balnearios", señaló Martin Plachy, subdirector de la Asociación Checa de Estaciones Termales.Los balnearios checos también piensan promoverse conjuntamente con otros pueblos balnearios en la lista de Unesco en Austria, Bélgica, Reino Unido, Francia, Alemania e Italia."Nos gustaría utilizar a Unesco para una campaña conjunta, por ejemplo en Estados Unidos", dijo Herget.Pfeffer Ferklova acotó que los poblados en la lista de Unesco ya cooperan en su mercadeo y presentaciones, dado que también se han visto golpeados por la guerra rusa."Estuve la semana pasada en Baden-Baden (Alemania) y tienen exactamente el mismo problema de salida de clientes que Karlovy Vary", señaló. Recuerde conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Presentada ante los medios en Kiev, “Cultura contra la guerra” podrá verse gratis el 21 de junio por internet en todo el mundo y relata, con material en ocasiones íntimo grabado por los mismos artistas, cómo la agresión militar rusa contra Ucrania cambió por completo la vida del líder de la banda, Taras Topolia, y de dos de sus músicos.“La película muestra la valentía de los ucranianos, sobre todo de los civiles que se convirtieron en soldados porque Rusia invadió su país”, dice a Efe Topolia durante la presentación, en la que también participaron los músicos del grupo Sergii Vusyk y Dmitró Zholud.El 24 de febrero del año pasado, con el comienzo de la invasión a gran escala rusa, estos tres jóvenes ucranianos dejaron atrás sus vidas de jóvenes artistas urbanos para convertirse en sanitarios de combate y ayudar a su ejército a repeler a las fuerzas de ocupación.De la angustia al compromisoLa cinta muestra con imágenes de las primeras horas la angustia y el pánico creado por las explosiones del ataque ruso contra ciudades ucranianas donde la vida transcurría exactamente igual que en cualquier otra ciudad europea.Del impacto inicial de la guerra, la película pasa a relatar cómo los Topolia, Vusyk y Zholud corren a alistarse al ejército para ayudar a su país, una decisión que el líder de la banda califica de “lógica”.“La cinta muestra lo que significa defender tus derechos, defender tus principios cuando un invasor ataca tu país”, dice Topolia.El líder de Anytila subraya que Ucrania defiende en esta guerra “los mismos valores y principios” con los que vive el resto de Europa, y apela para ilustrarlo a la vida que él mismo dejó atrás, indistinguible de la de muchos otros jóvenes de su edad en cualquier gran ciudad del continente.La crudeza de la guerraUna parte importante del documental, que busca a instituciones que estén dispuestas a colaborar para su proyección en España, muestra el heroísmo y los horrores de la guerra a través de la experiencia de los músicos en el 130 Batallón del ejército ucraniano en las batallas de Kiev y Járkov.Para documentar con la mayor fidelidad posible esta realidad a la que Occidente tardó en reaccionar, los protagonistas llevaron cámaras profesionales en los cascos y el chaleco antibalas, lo que otorga a la película el realismo necesario para hacer entender la situación al espectador.Éxito mundialLa fama de la que Anytila gozaba en Ucrania antes de la invasión hizo que su historia llegara a los oídos de estrellas mundiales de la música como Bono, que se interesó por la historia de sus jóvenes colegas y acabó tocando con ellos en marzo de 2022 en el metro de Kiev.Anytila volvió a cautivar a audiencias de todo el mundo en mayo de 2022, cuando grabó junto a la estrella internacional del pop Ed Sheeran una versión de uno de los grandes éxitos del joven músico británico, “2Step”.Con el protagonismo de Bono y Ed Sheeran en el documental, sus creadores buscan atraer a un segmento del público que no está necesariamente interesado en la actualidad internacional y la política a la realidad a la vez dramática y heroica de la guerra de Ucrania.Las similitudes entre la realidad pre-guerra de Topolia y el resto de integrantes de su grupo con la de la de muchos potenciales espectadores en toda Europa parece una garantía de identificación con la tragedia y la causa de la sociedad ucraniana.La película está producida por Andrii Rizol y forma parte de una serie de seis documentales producidos por Alina Krasnianska y financiados por la Unión Europea en los que son protagonistas artistas que han dejado atrás sus vidas para unirse a la resistencia ucraniana para poder seguir viviendo y creando en libertad. Recuerde conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Esos dos cantantes reflejan cómo el conflicto dividió al mundo musical ruso, con artistas que se exilian y denuncian sobre el escenario las políticas del Kremlin, mientras otros cantan elogios al ejército.Kotliarov, originario de Dubna, una pequeña ciudad al norte de Moscú, recuerda haberse sentido "asqueado por la sociedad que prácticamente no reaccionó" tras la decisión del presidente Vladimir Putin de enviar tropas rusas a Ucrania en febrero de 2022."Entendí que no podría vivir entre gente tan indiferente", declaró al margen de un concierto a mediados de mayo de su grupo en Ereván, capital de Armenia.El cantante, radicado actualmente en Tiflis, Georgia, cuenta que el conflicto lo hundió en "un agujero negro, un vacío". "No podía creerlo ni resignarme. Los meses pasaban, yo esperaba pero nada cambiaba, era horrible", recordó."Tuve la impresión de que todo lo que hicimos antes no tenía más sentido porque no podía detener la guerra", agregó Kotliarov. Tras varios meses sin escribir, dice que le volvió la inspiración.Su grupo, que era conocido por sus textos críticos de las autoridades rusas, se posicionó contra la ofensiva rusa en Ucrania y realizó varios conciertos en beneficio de los refugiados ucranianos."La música es una suerte de terapia. Puede ser que para una parte de nuestro público sea una terapia", afirmó el roquero de 35 años. "Si le ayuda a la gente, debemos continuar".Callarse o partirLos integrantes de Pornofilmy no están solos. En las calles de Ereván, decenas de afiches anuncian conciertos de grupos o cantantes rusos exiliados, como Nogu Svelo y Boris Grebenchihikov. Para muchos rusos exiliados, esos artistas son una conexión con su país.En el concierto de Pornofilmy en la capital armenia, Alexei Neblosin, un informático de 19 años, dice sentir "un influjo de fuerza" al escucharlos, y la certeza de que un día volverá a "caminar por una Rusia libre y democrática"."Mi Rusia está en prisión. Pero creó que pasará", canta Kotliarov en el escenario, acompañado en coro por el público. "Los dirigentes se van, los artistas se quedan. Es un proverbio soviético", dice el músico sonriendo."Estoy feliz de ver que mi grupo preferido expresa abiertamente su posición, y lo hace sin compromiso y sin miedo", manifiesta Olga Smirnova, de 35 años, radicada en Ereván desde 2022.Los músicos opuestos al conflicto que permanecen en Rusia tienen que escoger entre callarse o sufrir los ataques del poder.Varios cantantes, como Iuri Chevchuk, han sido multados por sus críticas y sus conciertos han sido cancelados. Pero no todos los músicos están contra la ofensiva en Ucrania"¡Soy ruso!"En Zelenogrado, noroeste de Moscú, los espectadores acuden a una presentación del cantante de pop Shaman, la nueva estrella de los grandes conciertos "patrióticos", organizados por el Kremlin.Su canción "Yo soy Rusia" ha sido vista 35 millones de veces en YouTube. "Tengo suerte, soy ruso, contra el mundo entero", repite el refrán.Shaman incluso cantó el himno ruso al lado de Putin durante un concierto en septiembre pasado para conmemorar la anexión reivindicada por Moscú de territorios ocupados en Ucrania.En enero actuó para los soldados rusos en Mariúpol, una ciudad portuaria ucraniana tomada por Moscú tras un asedio devastador."Me gustan sus canciones porque son patrióticas. Yo soy patriota. Sus canciones me conmueven a las lágrimas", admitió a Iulia Chevchenko de 23 años, trabajadora de una empresa pública, antes de un concierto de Shaman en Zelenogrado."Eso es lo que necesitamos para unir al país y la nación", agregó la joven vestida con una camiseta con la leyenda "Yo soy Rusia". Tatiana Morozova, una peluquera de 41 años, dice apoyar a Shaman en su opción a favor de la intervención militar en Ucrania."¡Adelante Rusia! ¡Venceremos!", expresó Morozova, quien calificó como "traidores" a los músicos exiliados. Shaman se negó a dar una entrevista, al igual que una decena de grupos que apoyan la campaña militar del Kremlin. Le invitamos a conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"Desde el inicio de la guerra, como otras grandes instituciones museísticas, nuestra preocupación fue ver cómo aportar nuestro apoyo a nuestros compañeros ucranianos. En otoño, ante la intensidad del conflicto, decidimos este rescate", dijo Laurence des Cars, que confirmó una información del diario francés Le Monde.Entre las obras evacuadas destacan cinco iconos bizantinos procedentes del museo Khanenko de Kiev, que serán expuestas al público del 14 de junio al 6 de noviembre, dijo Des Cars.Además, en los depósitos del Louvre se guardarán otras once obras, "entre las más emblemáticas y frágiles" del museo ucraniano, seleccionadas para una colaboración científica para su restauración."Es poca cosa en un océano de tristeza y desolación, pero es todo un símbolo", dijo la presidenta del museo parisino, que destacó "la importancia de salvar este patrimonio milenario en el corazón de Europa".En octubre, Des Cars había recibido una delegación de representantes de museos ucranianos, entre ellos la directora del Khanenko.En ese momento, el Ministerio de Cultura ucraniano había cifrado en 468 los lugares culturales dañados o destruidos, entre ellos 35 museos.Entre ellos estaba el mismo museo Khanenko, que a principios de ese mes se quedó sin ventanas tras la caída de un proyectil en las cercanías.Pero a excepción de los grandes cuadros, las obras de arte habían sido desplazadas en su mayoría "en los depósitos, donde estaba sometidas a variaciones de temperatura y cortes de electricidad que inquietaban a nuestros homólogos", explicó Des Cars.El rescate de las 16 obras seleccionadas se acordó oficialmente en febrero y las piezas fueron escoltadas por militares en mayo a través de Polonia y Alemania. Le invitamos a conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La Organización de las Naciones Unidas (ONU) agregó a su calendario el 6 de junio como el Día de la Lengua Rusa celebrando el aniversario de nacimiento del poeta Alexander Pushkin, uno de los representantes fundamentales para el estudio de la literatura rusa. La fecha se estableció en el 2010. Aquí van cinco poemas de Alexander Pushkin.ÁngelEn el Edén puertas ángel suaveLa cabeza inclinada brillaba,Un demonio es un oscuro y rebeldeHellhole sobrevoló.espíritu de la negación, espíritu de la dudaEn el espíritu puro miradoY el calor de la emoción involuntariaEn primer lugar débilmente perceptible.“Lo siento, él ríos, Te vi,Y uno se pregunta que alumbré:No todo lo que odiaba en el cielo,No todo en el mundo Desprecio”.Como fui en otro tiempo, así soy ahora... Tel j'étais autrefois et el je suisencore André ChenierComo fui en otro tiempo, así soy ahora,descuidado, amoroso. Bien sabéis, mis amigos,si puedo una belleza mirar sin conmoverme,sin tímida ternura, sin emoción secreta.¿Jugó poco el amor, acaso, en mi existencia?¿Bastante no luché cual joven gerifalteen la red traicionera tendida por la Cipria?*Pero aún no escarmentado por centenas de ofensas,ante otros nuevos ídolos elevo mis plegarias...*Afroditabaladavalla, damisela, triste,prismirela Molcha,olvido runaround, unoEn la esquina sentado?"Chica del cumpleaños, amigos,No hay nada para divertir.Pensé en la baladaLa felicidad es nuestra alabanza.Pero nuestra Zhukovsky se durmió,Gnedich zagovelsya,Pushkin demonio escapó,Krylov rellena ".Aquí, en la mesa de la sala se ajusta -siéntate en seguida,En una espuma de vidrio hierveY baladas deberán hacer frente;Así que se hizo frente -¿Necesitamos poetas?-Copa secó a abajo,digamos: muchos añosél, qué amigosEdad del amor es demasiado tarde!Muchos años, como,Sólo que no es Rozno.Todo lo sacrifico a tu memoria...Todo lo sacrifico a tu memoria:los acentos de la lira inspirada,el llanto de una joven abrasada,el temblor de mis celos. De la gloriael brillo, y mi destierro tenebroso,lo bello de mis claros pensamientosy la venganza, sueño tormentosode mis encarnizados sufrimientos.Se apagó el astro del día... Se apagó el astro del día;el mar azul cubrió la niebla de la tarde. ¡Restallad, restallad, dóciles velas!¡Encréspate a mis pies, lúgubre océano! Contemplo las orillas apartadas,el mágico confín del mediodía;Voy hacia él con emoción y angustia, embelesado por recuerdos tantos...siento que afloran lágrimas de nuevo hasta los ojos, y me hierve el almay deja de alentar; en torno míoUn sueño familiar revolotea.Recuerdo mi amor loco del pasado,todo cuando sufrí y cuanto fue bueno, torturador engaño de esperanza y deseo...¡Restallad, restallad, dóciles velas!¡Encréspate a mis pies, lúgubre océano!Vuela, bajel, condúceme a lejanos parajes, al capricho de los mares, engañosos, mas no a las tristes costas de mi brumosa patria, de mi tierra donde por vez primera mis sentidosardieron inflamados de pasión, donde las tiernas musas me sonrieron en secreto, donde entre tempestadesSe marchitó temprano mi perdidajuventud, donde alígera alegría me traicionó, y el corazón helado entregó al sufrimiento. En búsqueda de nuevas sensacionesde vosotros huí, paternos lares,de vosotros, alumnos del deleite,efímeros amigos de mi efímerajuventud; y vosotras, confidentesde mis pecaminosos extravíos,a quienes sin amor sacrificarareposo, gloria, libertad y alma,y vosotras, a quienes he olvidado, jóvenes traicioneras, misteriosasamigas de mi áurea primavera,y vosotras, a quienes he olvidado...Pero del corazón la antigua herida,la honda llaga de amor, nada curó...¡Restallad, restallad, dóciles velas!¡Encréspate a mis pies, lúgubre océano!No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Como parte de su segundo ciclo de cantatas, en 1724, en Leipzig, el alemán Johann Sebastian Bach compuso Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, una cantata sacra, específicamente una cantata de iglesia, conocida en español como Señor Jesucristo, oh bien supremo.Bach, uno de los compositores más importantes del período barroco, compuso esta obra religiosa durante su primer año como Thomaskantor en Leipzig, donde fue responsable de la música en las principales iglesias de la ciudad. Para poner en contexto, Thomaskantor ó "Kantor de Santo Tomás" fue el título honorífico y cargo que tuvo el compositor alemán entre 1723 y 1750.Durante esos años, Bach fue el encargado de la educación musical y la dirección de la música en las principales iglesias de la ciudad de Leipzig, especialmente en las de Santo Tomás y en San Nicolás. Este cargo musical durante la labor de Bach fue considerado uno de los más respetados e influyentes de la Alemania protestante, participando no solo en actos religiosos y académicos, sino también en elecciones del concejo municipal y homenajes de la ciudad.“Señor Jesucristo, oh bien supremo” es una cantata de iglesia que incluye movimientos de coral, arias solistas y recitativos con un movimiento final de coral. La obra está escrita para voz solista (soprano), un coro de cuatro partes (SATB), y un conjunto instrumental que suele incluir cuerdas y continuo (órgano u otros instrumentos de bajo).Pese a que se desconoce la autoría del texto de la cantata, se sabe que está basado en el himno en el himno del mismo nombre (Herr Jesu Christ, du höchstes Gut), del poeta y teólogo Bartholomäus Ringwaldt.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.El himno original tiene un carácter de oración penitencial y de súplica a Cristo. En el mismo sentido, la cantata, en su conjunto, reflexiona sobre la relación de los devotos con Cristo, expresando arrepentimiento, confianza y gratitud por la misericordia divina.Algunas grabaciones notables de esta cantata incluyen las realizadas por John Eliot Gardiner con el grupo Solistas Barrocos Ingleses y el Coro Monteverdi, y la grabación de Karl Richter con la Orquesta Bach de Múnich.En la HJCK podrá escuchar esta obra sacra interpretada por Kurt Equiluz (tenor), Max van Egmond (bajo), el Coro de Niños de Hannover, el Collegium Vocale de Gent y el Leonhardt Consort bajo la dirección de Gustav Leonhardt🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La muestra exhibirá desde retratos del siglo XVI realizados por Hans Holbein el Joven a fotografías contemporáneas de Hiroshi Sugimoto o los trajes utilizados en el popular musical 'SIX', en la primera exhibición histórica desde la reapertura de la galería de arte londinense el año pasado.Así, recogerá más de 140 trabajos con referencias a las vidas de Catalina de Aragón, Ana Bolena, Juana Seymour, Aaa de Cléveris, Catalina Howard y Catalina Parr, incluidas pinturas, dibujos, libros, fotografías o trajes, algunos nunca vistos antes.Con las diferentes obras que hablan de las seis esposas del Tudor, la National Portrait Gallery pretende "poner el foco narrativo en estas mujeres extraordinarias y no en su tristemente célebre marido", como se recoge en la nota de prensa.El objetivo es que el público aprenda sobre las relaciones de las distintas reinas con la corte y con el rey, además de sobre sus intereses, su ideología o sus creencias y valores, entre otros aspectos de sus vidas.Entre los trabajos destacados que se expondrán se encuentra un retrato de Ana de Cléveris pintado por Edgar Degas, la caja con las herramientas de escritura de Catalina de Aragón o el libro de horas de Ana Bolena.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Estas obras de la época interactúan con otras posteriores, que mostrarán cómo la cultura popular ha reinterpretado y representado a las seis mujeres, recordadas por el momento de su muerte y no por sus vidas —en inglés, existe la rima 'Divorced, beheaded, died / Divorced, beheaded, survived' ('Divorciada, decapitada, muerta / Divorciada, decapitada, superviviente')—.Como dijo el director de la National Portrait Gallery, Nicholas Cullinan, la muestra espera "generar la empatía" de los asistentes.Y también pretende "recordarnos que debemos reflexionar sobre las historias que construimos colectivamente y la facilidad con la que podemos terminar definiendo a las personas por un único momento de sus vidas", destacó.La exposición, acompañada de la publicación de un libro del mismo título escrito por la comisaria, Charlotte Bolland, permanecerá abierta durante los meses de verano hasta el 8 de septiembre.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Profesora Liliana, me gustaría que nos contara de qué se trata el proyecto que tienen en la Universidad ECCI relacionado con la moda circular.Bueno, nosotros como programa de diseño de moda estamos en todas las áreas de este campo; hacemos parte del círculo Moda sostenible en Bogotá que lo dirige la Secretaría de Ambiente. En uno de sus proyectos escogieron distintas empresas que generaran un alto volumen de tela por uniformes de dotación. Como saben, este tipo de prendas se cambian entre 3 y 4 meses y es una cantidad abrumadora de tela que solo puede contaminar, llamaron al proyecto Red de moda circular, además de eso convocó a la academia para que nos repensáramos los procesos que estábamos realizando con los nuevos diseñadores de moda de Colombia. La Universidad ECCI obtuvo, después de capacitaciones y cursos sobre el tema, dos convenios: uno con Confipetral, una empresa aliada de Codensa, y con la Policía Nacional. Y de allí fue de donde llegó la mayor cantidad de prendas para reutilizar, muchas de ellas aún con etiqueta que demostraban que, ni siquiera, habían sido estrenadas.Con la donación de la Policía debimos tener muchos cuidados, además de firmar documentos en donde involucrábamos la responsabilidad del uso de la tela, debimos arrancar, borrar y deshacer cualquier tipo de símbolo o escudo que hiciera alusión a la institución. Por ejemplo, llenamos bolsas enteras con botones y marquillas.💬Síganos en nuestro canal de WhatsApp aquí.¿Cómo fue el proceso de deconstrucción de las prendas?Al principio tuvimos que conceptualizar con los estudiantes de cuarto semestre, ¿qué hacemos con tanto verde? era la pregunta más recurrente. Para qué sirve cada prenda, porque no puedes usar una camisa para hacer un abrigo, así como así, teníamos que estudiar las estructuras de las prendas para entender todo de forma general y no solo por camiseta o pantalón. Para ese semestre, con la participación de más de 100 estudiantes, propusimos la tendencia economicore y nos interesaba principalmente el análisis de problemas económicos a pequeña escala, lo que pueden vivir los mismos estudiantes.Al principio a ellos no les gusta mucho la idea de trabajar el concepto de moda circular o reutilizar prendas, hay un deseo de hacer todos los diseños en materiales “nuevos”, pero cuando se adentran en la investigación del tema, se enamoran y realizan propuestas impresionantes, muy creativas.Una de las propuestas que más recuerdo fue la de una estudiante que se preguntaba cuánto cuesta un pollo, un pollo asado y cuántos pollos asados puede comer al mes una familia que vive con un salario mínimo y desde allí comenzó su trabajo, tenía que bajar ese concepto a una prenda de vestir.Es conocido que el proceso con la ropa usada es mucho más difícil que con telas nuevas. ¿Cómo han logrado sacar adelante los retos técnicos y humanos de crear una colección nueva a partir de uniformes de la Policía Nacional?Sí, mira, este es un proceso bien complejo y una prenda customizada tiene más valor en todo sentido, no solamente económico. Hay un tema simbólico con la ropa, tú no te compras algo exclusivamente por gusto sino y, sobre todo, por cómo te hace sentir. Yo siempre le digo a mis estudiantes que la ropa tiene un alma, una historia y con este tipo de prendas la meta es crear una nueva historia.Desde la elección de dónde ubicar las pretinas o los cierres hasta la colaboración con otros estudiantes, la historia de la prenda transformada, reutilizada, nace en el mismo momento de su reconstrucción.Relacionado con eso, la ropa usada tiene un enjambre de mitos a su alrededor, desde las energías hasta temas relacionados con la imposibilidad económica. Con estas telas de la Policía hay un peso mayor, uniformes que fueron una bandera de la guerra, ¿cómo transfórmalos para que signifiquen otra cosa?Mira que es muy bonito porque yo te hablaba de la tendencia que era lo económico y después de la investigación todos iban a un resultado de la Policía, de la labor tan bonita que hace la Policía. Si desde el diseñador que lo crea no se cree lo que está construyendo no funciona nada. Son ellos los que le dan el nuevo significado a la ropa. Por ejemplo, teníamos unas riatas donde los policías ponen las pistolas y lo que hicieron los estudiantes fueron unos arneses superlindos.Cuando terminamos la colección tuvimos de invitados de la Policía Nacional a algunos líderes de las diferentes dependencias con las que trabajamos. Ellos vinieron a contarnos qué hacían o para qué servían determinadas prendas y nosotros les mostrábamos lo que habíamos hecho con ellas y pues salieron totalmente sorprendidos.Un aspecto muy importante de este tipo de ropa es que tienen detrás de sí toda una construcción retórica y narrativa muy valiosa, a diferencia de lo que pueda tener una prenda de 15 o $20.000 de un centro comercial cualquiera. Sí, a veces no nos preguntamos cómo comunica nuestra ropa. Saber tú el valor tan importante que tiene un dobladillo, un botón, una costura… Unas chicas del proyecto hicieron un tema de los glaciares y con la misma tela de las camisas hicieron las formas del glaciar: calcaron los mapas y los cosieron a mano en la nueva prenda. Además de eso investigaron sobre sucesos que habían pasado ahí y entonces se expresaban en cada en cada glacial, expresaban la tristeza, contaban una historia de una familia que se destruyó, una tragedia ambiental… un no sé tantas cosas que pasan entonces todo eso tú lo ves como en una prenda y tú dices yo no puedo creer toda esa historia que hay ahí adentro.Esto les empieza a abrir la mente y como, después de que no quieren porque no quieren, o sea, se ponen bravos, ellos no quieren hacer reciclado, empiezan a ver la evolución del proceso creativo de investigación y todo este tema se comienzan a enamorar y a decir “bueno y si le meto esto y si con esta cremallera hago como si esto fuera un río sin que sea tan literal”.Nuestros estudiantes en su mayoría son estrato 1, 2 y 3 han vivido tantas cosas que es como hasta una terapia realizar este proyecto. Te digo yo, es hasta una terapia de soltar las cosas que les pudieron pasar como con la moda. Tenemos siempre el cliché que los diseñadores de modas son solo costureros, como banales, como los que no piensan, y la gente no se imagina la cantidad de trabajo intelectual que tiene que hacer un diseñador para crear una colección, para hacer una prenda para el trabajo estructural, para yo coger un cuerpo: una forma 3D y convertirla en un plano 2D y que esto venga y funcione perfectamente.Hablemos ahora del tema de la comercialización, cómo los estudiantes o si es la Universidad la que vende las prendas, cómo termina este proceso.Tratamos que los estudiantes tengan la conciencia de cuánto vale su trabajo. Los diseñadores colombianos son diseñadores integrales, que están en todos los procesos de la cadena industrial textil y en ese sentido deben saber cómo cobrar por sus prendas. Con estos proyectos ellos eligen los precios, ya saben cuánto cobrar, no titubean si les preguntas el valor de esto o aquello. Nos interesa que ellos no sientan esto como una mera tarea universitaria sino como una posibilidad de crear sus propios emprendimientos o líneas de negocio. Ya hemos tenido muchas experiencia donde estudiantes que realizan el proyecto de moda circular articulan eso con su propuesta y se vuelve, incluso, como su valor agregado. Esa cosa diferente por lo que las personas estamos dispuestos a pagar.Además es claro que el mundo no puede seguir con este consumo desproporcional de ropa, de tela, de elementos que van a durar millones de años sobre este planeta. Ya es insostenible, así que siempre hacemos estos trabajos con la ilusión de generar conciencia no solo en el consumidor sino en los creadores.No olvide conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Fox News Media informó este miércoles en un comunicado de la firma de un acuerdo con Scorsese para la realización de la serie de docudramas de ocho capítulos bajo el título Martin Scorsese presenta: LOS SANTOS.Cada episodio, de una hora de duración, se sumergirá en "las notables historias de ocho hombres y mujeres que arriesgaron todo para encarnar el rasgo más noble y complejo de la humanidad: la fe".Entre ellos están Juana de Arco, Francisco de Asís, Juan el Bautista, Thomas Becket, María Magdalena, Moisés el Negro, San Sebastián y Maximiliano Kolbe.El director de títulos como Taxi Driver (1975), Raging Bull (1980) y Goodfellas (1990) se mostró, por su parte, "muy emocionado de que este proyecto esté en marcha y de estar trabajando con tantos colaboradores talentosos y de confianza".💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí."He vivido con las historias de los santos durante la mayor parte de mi vida, pensando en sus palabras y acciones, imaginando los mundos que habitaron, las decisiones que enfrentaron, los ejemplos que dieron", agregó Scorsese (Nueva York, 1942).El cineasta precisó que estas historias exploran la vida de "ocho hombres y mujeres muy diferentes, cada uno de ellos viviendo períodos de la historia muy diferentes y luchando por seguir el camino del amor que les revela a ellos y a nosotros las palabras de Jesús en los evangelios"."Tener al mejor narrador que cuente algunas de las mejores historias de todos los tiempos es exactamente el tipo de contenido exclusivo que está impulsando el éxito de FOX Nation", señaló en el comunicado Jason Klarman, director digital y de mercadeo de FOX News Media.Para Craig Piligian, productor y director general de Lionsgate Alternative Television, ganador de un premio Emmy y Peabody, "esta serie mostrará su capacidad única para inspirar a audiencias globales con representaciones conmovedoras de la historia".El docudrama se estrenará en dos partes: los primeros cuatro episodios se lanzarán el próximo 16 de noviembre próximo y el último en mayo de 2025.A lo largo de la nueva serie, Scorsese "recorre más de 2000 años de historia de casi todos los continentes". El docudrama examinará "estas figuras extraordinarias y sus actos extremos de bondad, altruismo y sacrificio".🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Desde dramas hasta películas con un toque de acción, estas son algunas películas que cuentan la vida de Jesús, los hechos conmemorados durante Semana Santa y otras grandes historias de la religión que han sido llevadas de las narraciones religiosas al cine. También sugerimos algunas interpretaciones novedosas y alternativas de estas historias."Ben-Hur" (1959)Ganadora de once premios Óscar, Ben Hur es una adaptación cinematográfica de la novela homónima escrita por Lew Wallace en 1880. Si bien Jesús no es el personaje principal, la historia está ambientada en la misma época y narra la historia de Judah Ben-Hur, un príncipe judío, religioso y pacífico que vive en Judea durante el período del Imperio Romano.Su vida se entrelaza con la de Messala, un amigo de la infancia que se convierte en un oficial del ejército romano. Después de un malentendido, Messala traiciona a Ben-Hur, enviándolo a la esclavitud y separándolo de su familia. Puede verla en Max."José: los sueños del faraón" (1995)Inspirada en las narraciones del Antiguo Testamento, esta película dirigida por Roger Young es una producción televisiva que narra la historia bíblica de José, hijo de Jacob. Una de las películas tradicionales para ver en Semana Santa, profundiza en la relación de con su padre Jacob y sus hermanos, así como su experiencia como esclavo y más tarde como gobernante en Egipto."Jesús de Montreal "(1989)Apelando a la ficción y a una interpretación contemporánea sobre Jesús, este drama canadiense combina elementos de crítica social, reflexión religiosa y exploración del arte y la interpretación teatral. Esta es la historia de Daniel Coloumbe, quien es contratado para dirigir una nueva versión de la Pasión de Cristo en Montreal. A medida que el proyecto avanza, Daniel comienza a identificarse tanto con el papel de Jesús como con su mensaje. Disponible en MUBI."La última tentación de Cristo" (1988) Esta película dirigida por Martin Scorsese es quizás una de las películas religiosas más polémicas, pero no por ello debe ignorarla. Esta es una adaptación de la novela homónima escrita por Nikos Kazantzakis y narra una versión alternativa de la vida de Jesucristo. Con el actor Willem Dafoe como protagonista, se muestran las luchas internas de Jesús, su relación con su divinidad y misión terrenal, con escenas como Jesús imaginando una vida marital con María Magdalena. Disponible con costo adicional en Prime Video y Apple TV."El príncipe de Egipto" (1998)Otra película que cuenta la vida de Moisés es esta historia animada de DreamWorks donde vemos su infancia como príncipe de Egipto y su recorrido para convertirse en el líder de la liberación del pueblo hebreo de la esclavitud bajo el gobierno del faraón Ramsés II. Disponible en Prime Video.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí."La pasión de Cristo" (2004)Desde su estreno, esta película se convirtió en uno de los filmes indispensables en cada Semana Santa. La película se centra en las últimas horas de la vida de Jesucristo, desde su arresto hasta su crucifixión. Como director, Mel Gibson retrata la crucifixión de Jesús de una manera cruda y realista, por lo que la película fue criticada por algunos sectores más conservadores. Disponible en Star+"La historia más grande jamás contada" (1965)Con una emotiva banda sonora, esta película dirigida por George Stevens cuenta toda la vida de Jesús, desde su nacimiento hasta su crucifixión y resurrección, haciendo una representación detallada y apegada a los hechos narrado en el Nuevo Testamento. Disponible en Prime Video y, con pago adicional en AppleTV."La resurrección de Cristo" (2016)Una película más reciente y que se enfoca en lo ocurrido después de la crucificción. Este drama está enfocado en la historia de la resurrección de Jesucristo, a partir de la visión de Clavius, un centurión romano, no creyente, encargado de supervisar la crucifixión de Jesús. Disponible en Netflix."María Magdalena" (2018)Con Rooney Mara interpretando a María Magdalena y Joaquin Phoenix, como Jesús, esta película cuenta la relación entre María Magdalena y Jesús, el rol de ella dentro del grupo de discípulos y su presencia durante los eventos clave de la vida de Jesús, con una visión más humana y femenina. Disponible en Prime Video y AppleTV con costo adicional."Noé" (2014)Para quienes disfrutan más las películas de acción, también tenemos una recomendada, Noé, dirigida por Darren Aronofsky hace diez años, cuenta una de las historias más recordadas del Antiguo Testamento. Mezclando este drama religioso con toques de acción y fantasía, la historia se centra en Noé, interpretado por Russell Crowe y su travesía de construir una barca antes de la catástrofe que significaría el diluvio universal. Disponible en Netflix.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.