CaeliferasLos saltamontesaman los juncossu asperezaque se estira por el troncohasta las flores pardasla orilla de las lagunaslas ramas de toronjilel trigotodo dispuestopara su hambre vorazLos saltamontessacuden las patas basta un solo movimientotoda la vibración es una fiestaescuchan el viento en el estómagocuando bailanel hambre se confundeBailan de díaporque la vidanunca vuelveLos saltamontescruzan la primaveralas montañaslas cordillerasel mar rojopara encontrar otra casaEn la noche rezanpor la vida eternade los campos.💬 Síganos en nuestro canal de WhatsApp aquí.Emiliano dice que las moscas mueren al lado de las ventanasEn los musgos de la Antártidacada día nacen diez mil moscasTodas las moscas vuelan en diferentes direccionescruzan continentesno tienen patriaLas que vuelan en línea rectase radican en Texascambian de identidadMoscas de inviernoMoscas vaquerasMoscas yankeesTodos los días Emiliano cuenta los cuerposnegros y tiesos junto al vidrio137las alas desprendidaslas patas hacia arribatodo el movimientosuspendidoEmiliano no sabe que las moscas de su casavienen de la Antártidapara morir en una ventana del desierto.Qué hacían las hormigas cuando no esperaban en el desiertoAprendieron a nadarinventaron un ríoperoflotaban y querían movimientoimaginaron un círculoinfinito oviento que quería ser ondaAprendieron el lenguaje del aguarobaronuno de los tres corazonesde los pulposylos sueños de los pecesAprendieron la paciencia del marel mar no espera nadasolo el flujomoléculas y átomoslas cosas siempre divididas en dos.🔴 No olvide conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
En la mañana Cuando se va la nochey he sumado mis fuerzasy descorro las puertas del armariopara salir al mundo,pregunto a mis bluyinescómo vestir el día.No sabemos, me dicenlas sorpresas que vienen:qué amor sacarás de paseoqué ilusión te bailará en la nochequé fantasma habitará tu siestaque tormenta o que frío llegarán en la tardequé libros amarás,qué poetas alumbrarán tu ser.Por eso el nuevo díallega sin anunciarse.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Cali, ciudad perdida¡Quién lo hubiera creído cuando ardíaen mis manos tu llama!Piedad BonnettRetazos de la infancia que se agolpancomo la brisa de las cincorobada en los trasiegos del dinero y de la granciudad,retazos y recodosde amores.Calles en que se cruza la añoranzacon el puente a otras vidaspuertas que ocultan sangres bebidas hasta el cálizy cuerpos amurados.Cali, ciudad soñadadeseos huidizos.Cali-cáliz de entraña.Cali de los encuentros y las risasde las manos trenzadasy de las soledadesCali-calles de vida callejera…Cali de los sentires y colores,Cali de mis contradicciones,mis amoresmis sombras.Mis palabrasEn el sombreado espacio de mi alcobame encontré mis palabraslargamente perdidas, añoradas,búsqueda inútil de aguaceros tantos.Tenían el sabor frescode un nombre recién hecho,el aire de un mañana mejor,la limpidez del agua de montaña.Tenían la cariciade un camino encontrado,tenían la frescura que tieneun nuevo amor.La ausencia de las lunasCuando las lunas se ocultaronese fue un año malo,la tradición lo dice.Mi corazón se recogióy empezó a ver el mundodesde la luz de una ventana,luz siempre amenazada.Cuando las lunas se ocultaronese fue un año duro.Mi corazón se halló escondidotras de las ramas de los árbolesy las estrellas no pudieronregalarle su luz a mis canciones.Cuando las lunas se ocultaronllenó la tierra una gran lluvia,la tradición lo dice.Muchas simientes se secaronvinieron surcos como heridasy no había sangre entre los ríos,sangre que redimiera tanta muerte,cuando la luna estuvo oculta.Después de muchos solesmuchos vientosdescubrimos el aire de las fuentesy en el camino se hizo luz.Avisos del periódicoCrisis en los bursátilesAdolescente ahorcadoTrenes descarriladosDescubierto un cadáver en descomposiciónMujer que sufre asfixiaDos niños se encontraron perdidosCrece violencia conyugalCrisis del ELN.Desde el caféla vidatransita en las esquinas.No olvide conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Navía se suma así a la nómina de galardonadas desde 2017, cuando se creó este galardón para premiar a autoras que hayan destacado como poetas, narradoras o ensayistas.Navia (Cali, Colombia, 1948) fue la elegida por 'Parajes de los días', donde se cuestiona:"¿Por qué se escribe poesía? ¿Por qué escribo poesía? Es una pregunta siempre latente que tal vez no encuentre una respuesta exacta".Las ganadoras hasta ahora han sido María Antonia García de León, Luisa Ballesteros Rosas, Pilar Pedraza Pérez del Castillo y Ana Martín Ramos.Escritora caleña y líder feminista, Navia es profesora emérita de literatura en la Universidad del Valle en Cali y directora de la Casa Cultural Tejiendo Sororidades en esta ciudad colombiana.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Es también graduada en Letras, Lingüística y Teología, especialista en Literatura Hispanoamericana y escritura de mujeres, así como ensayista y poeta.Ha publicado numerosos artículos en revistas académicas y varios libros y ha recibido algunos reconocimientos, entre ellos el premio especial de estudios de la mujer de la Casa de las Américas en Cuba, y ha sido finalista en el premio mundial de poesía mística Fernando Rielo por su poema 'Oráculo 2000 América Latina'.No olvide conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
En el 2024 se cumplen 10 años de la muerte del escritor colombiano Gabriel García Márquez, para conmemorar este hecho se publicará su novela póstuma En agosto nos vemos, la historia de una mujer que visita la tumba de su madre una vez al año. 🦋 Visite el especial "Los ecos de su voz: Gabriel García Márquez vive" haciendo clic aquí y descubra textos inéditos, entrevistas, fragmentos de su obra en su propia voz y más detalles de la vida y obra de nuestro Nobel de Literatura.La decisión de publicar la novela fue de los hijos de García Márquez, Rodrigo y Gonzalo García Barcha, quienes estudiaron los retazos que había dejado su padre de este último trabajo literario. Lo hicieron también como una forma de hacerle honor al trabajo emblemático de García Márquez para la literatura. En 1999 se supo que García Márquez estaba trabajando en un nuevo libro, descrito al principio, como un copilado de cinco historias protagonizadas por la misma mujer, Ana Magdalena Bach. Luego se convirtió en una novela completa, pero que en vida del autor nunca vio la luz. El libro se enconteaba en los depósitos del Harry Ransom Centre en la Universidad de Texas donde se encuentra la mayoría del archivo del escritor colombiano. El propio García Márquez mencionó en algún momento que ese libro debía ser destruido, sus hijos explicaron en la rueda de prensa de presentación en Madrid que él ya no estaba en capacidad de juzgar su trabajo. La mente del escritor estaba deteriorada y sus recuerdos se desdibujaban así que nunca pudo tomar la desición de publicarla, ahora sus hijos han tomando la responsabilidad de presentar el último libro escrito por el inventor de Macondo. 💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.La familia García Barcha concluyó que este libro tiene “muchísimos y muy disfrutables méritos y nada que impida gozar de lo más sobresaliente de la obra de Gabo: su capacidad de invención, la poesía del lenguaje, la narrativa cautivadora, su entendimiento del ser humano y su cariño por sus vivencias y sus desventuras, sobre todo en el amor” como dicen los hijos en el prólogo.En agosto nos vemos explora la visión de los personajes femeninos en la escritura de García Márquez, el amor y el deseo descritas en la prosa fascinante del escritor. Penguin Random House, la editorial encargada de publicarlo, describe el libro de la siguiente manera: Cada mes de agosto Ana Magdalena Bach toma el transbordador hasta la isla donde está enterrada su madre para visitar la tumba en la que yace. Esas visitas acaban suponiendo una irresistible invitación a convertirse en una persona distinta durante una noche al año. Escrita en el inconfundible y fascinante estilo de García Márquez, En agosto nos vemos es un canto a la vida, a la resistencia del goce pese al paso del tiempo y al deseo femenino. Un regalo inesperado para los innumerables lectores del Nobel colombiano.Esta nueva novela es el otro paso del camino para seguir leyendo a quien nos regaló Macondo, la historia de Santiago Nasar y el coronel solitario, el pintor del amor y el cólera, el espesor de La Hocarasca y el tren amarillo que veía en sueños. El libro estará disponible desde el 6 de marzo en todas las librerías del país, en esta primera edición se imprimieron 250.000 ejemplares y también se editó en Estados Unidos, Canadá, Alemania, Reino Unido, Portugal, Brasil, Holanda, Dinamarca, entre más paises del mundo. No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Emily Dickinson dedicó parte de su vida a clasificar y coleccionar flores, las dividía en tipos y colores, guardaba muestras en su jardín. Ese lugar que sería material y combustible para su escritura de diferentes formas: primero, de cerca con la capacidad del tacto y luego a lo lejos, desde la mirada en la ventana. Podríamos decir que la poesía de Dickinson es un jardín con todo tipo de flores, algunas que mueren lentamente y otras que reviven cada tanto de formas monstruosas y bellas.Tania Ganitsky es una escritora, poeta y traductora colombiana. Realizó el pregrado de Estudios Literarios en la Universidad Javeriana y estudió una maestría de Literatura y Filosofía en la Universidad de los Andes. A los 12 años decidió encaminarse por la poesía y en el 2006 ganó el Concurso Nacional de Poesía de la Universidad Externado de Colombia por su colección de poemas El don del desierto. En el año 2014 recibió la mención a mejor obra inédita del Premio Nacional de Poesía por su primer libro Dos cuerpos menos.Ganitsky comenzó su investigación acerca de la escritura de Dickinson como una exploración de lo incompleto en su forma de escribir, esto resultó en un libro publicado por la editorial Planeta en el que hace un trabajo de excavación en lo profundo de la poesía como trabajando un jardín.“Emily Dickinson y lo incompleto” es una conversación entre ambas, usted y la poeta, ¿cómo fue el primer encuentro que tuvo con Dickinson?La primera vez que leí a Dickinson tenía 17 años, vivía en Bogotá y mi mamá (que vivía en Estados Unidos) me mandó de regalo la obra completa de Dickinson. Ese fue mi primer acercamiento a su poesía, en ese libro hay 1800 poemas que tenían palabras muy complejas. A veces la poesía es difícil de leer cuando no estamos muy acostumbrados y Dickinson no es muy narrativa en sus poemas, entonces había muchas cosas que no entendía, pero me encantaban las imágenes, la oscuridad, las emociones y sensaciones que me hacía tener. Estas fueron unas primeras lecturas, no muy lúcidas, pero muy emocionales.¿Cuál es la diferencia de leer la poesía de Dickinson por deseo a tener que explorarla de una forma casi que arqueológica para rastrear sus disparadores poéticos o los porqués de la puesta en forma de sus textos?En el libro lo que hago es desmenuzar los poemas y creo que eso me salva de hacer algo que podría ser tedioso o demasiado racional con sus poemas. Lo que a mí me impresiona de Dickinson es como era de experimental y de contemporánea en el siglo XIX, revisar esas prácticas de escritura tan vanguardistas me da mucho placer, cada vez me maravilla más y no implica agotar el poema en sí.Este trabajo ha sido una traducción analítica de los poemas inéditos de Emily Dickinson, ¿cómo surgió la idea de investigar su poesía hasta el punto de analizarla y explicarla a otros?Yo hice un doctorado acerca de lo incompleto en la literatura, ahí estudié a Dickinson y sus propias formas, las prácticas escriturales eran muy resistentes a la industria literaria y a la forma de editar poesía en el siglo XIX. En los últimos años he dado la cátedra de Dickinson en la Universidad de Los Andes y en la Pontificia Universidad Javeriana, allí empezamos a explorar esas formas con mis estudiantes, también estudiamos las formas estructurales de publicar poesía.Después, Alejandra Algorta, editora de Cardumen, comenzó a editar en Planeta y me propuso hacer un libro sobre Dickinson para la editorial y esa fue la oportunidad de publicar esos fragmentos con una editora con la que ya había trabajado, que me dejó ser y me orientó; así que coincidió todo para que juntas pensáramos cómo podíamos darle vida a esos poemas que no estaban listos para ser publicados en formato de libro en el siglo XIX.💬 Únase a nuestro canal de Whatsapp aquí. ¿Cree que hay algún riesgo en este tipo de escritura que no se enmarca completamente en ningún género literario?. Sí, uno se arriesga a que no pueda circular, se arriesga a que no sea económicamente viable para algunas editoriales. Dickinson asumió ese reto y fue más importante escribir como ella quería escribir que conformar unos estándares de lectura y de publicación en su tiempo. Creo que hoy en día también es un reto, pero las editoriales están más abiertas a lo híbrido, este ensayo es una mezcla entre la crítica, la poesía, la traducción y la autobiografía y finalmente hubo un lugar para él.De ahí también me gustaría saber cómo la poesía deja huellas, porque al fin y al cabo lo que parece que sigue usted en el libro son las migas de Dickinson. ¿Usted como poeta, cómo entiende ese rastro?Dejar huella es dejar un vacío que a veces está antes pero que también puede estar después. La literatura son huellas que uno sigue, no solo que uno deja atrás y también es distinta la reacción si uno lee o escribe. Como escritora, yo puedo aprender de Dickinson a generar nuevas formas de silencio, de pausas, de crear el ritmo, como poeta ella me enseñó a relacionarme con los espacios que deja en medio de las palabras, a aprovechar la ambigüedad poética de las palabras. En las lectoras se relaciona con que también hemos sentido lo que ellas han escrito, eso valida las formas de sentir que nos habían atravesado, pero en las que no nos habíamos detenido por incapturables lingüísticamente.Lo lindo de la poesía, en general, es que uno atrapa cosas que ha vivido, las explora y les da más existencia porque las miras mejor y las exploras mejor. Una vez lees o escribes sobre esa experiencia se amplifica y se potencia.Me gustaría que habláramos acerca de una frase que menciona en el libro, "el lenguaje como arma letal", ¿cómo lo interpreta, ¿qué significa eso que podemos leer en muchas partes, pero no sabemos bien a qué se refiere y cómo cree que Dickinson lo aplicó en su escritura?Hay un poema de Dickinson muy violento en el que dice que las palabras son espadas que se pueden clavar en la persona que lee y creo que eso es de doble sentido porque a veces el lenguaje puede ser muy hiriente y a veces uno puede lastimar a las personas con las palabras, pero hay otra forma de compartir unas heridas que es a lo que se refiere la poeta cuando dice que las palabras son espadas. También verlas como armas letales me hace pensar en cambios sociales más grandes y yo pienso que hay algo social en esto, es permitirnos relacionarnos de una manera mucho más íntima con las otras personas desde lo afectivo y desde un pensamiento mucho más sintiente.Hay una palabraque lleva una espadapuede atravesar a un hombre armado –arroja sus barbadas sílabasy enmudece de nuevo –pero donde cayólos que se salvan diránen un patriótico díaque algún hermano con charreterasentregó su alma.(“Palabras como espadas, de Emily Dickinson)La voz poética es algo de lo que también se habla en el libro, ¿cuándo saber que existe una voz poética y cuándo sabemos que vale la pena de llevarla al plano de la escritura?La voz poética en literatura es la manera en que tú llamas la persona que narra el poema, entonces siempre existirá la voz poética. Muchas veces asumimos que esa voz coincide con la persona que escribe el poema porque también estamos acostumbradas a pensar que el poema no es ficción.Pero Dickinson, por ejemplo, tiene una tendencia a ficcionalizar en el poema. Una vez le escribió una carta a alguien y dice "cuando hablo de mí en el poema, no estoy hablando de mí sino del representante del verso", entonces es una voz poética ficcional, trabajada y el poema es un objeto estético, la manera en que eso se relaciona con la biografía de la autora, no está dada.La voz y la parte corpórea en el poema hace que la escritura no sea algo solo mental sino algo físico, eso que está escrito también tiene que ver con el cuerpo, tanto en su proceso de haber sido escrito como en lo que está hablando. Por ejemplo, Dickinson habla mucho de la voz y por ende del dolor físico que hace que se le vaya la voz y tenga que escribir a esquirlas de sonido y silencio justamente por el dolor de la voz.La escritura de Dickinson fue corregida por no tener la forma "correcta", hablemos del "desorden" de la escritura y por qué es fundamental para escribir poesía.Si hablamos de escribir una idea o un sentimiento Dickinson lo refleja muy bien en sus prácticas de escritura (que es lo que exploro en el libro) porque muchas veces escribe un poema y duda en qué palabra dejar, entonces ella lo que hace es no escoger una palabra final, sino que deja la opción para usar cualquiera.Los editores estaban acostumbrados a recibir poemas en una sola línea y sin notas al pie, bajo ese concepto de la versión final encontraron que Dickinson no las hacía y decidieron por ella, elegían la palabra que más sentido tenía para ellos en vez de pensar que les estaban proponiendo una forma nueva de leer. Eso fue muy innovador, pero se consideró una debilidad, pensando en que dudaba y no era capaz de tomar las decisiones finales.En mi caso, soy muy ordenada y sí uso las versiones finales, busco la palabra que quede más acorde a lo que estoy escribiendo. Organizo todos mis poemas en cuadernos y los transcribo juiciosamente, luego empiezo a buscar para armar un libro. Siento que hoy no es viable como poeta dejar cosas regadas porque ahora es muy chévere hacer libros, si a Dickinson le hubieran tocado nuestros editores de hoy tal vez habría querido hacer un libro porque no le habrían corregido su estilo y habrían entendido su forma de escritura. Aunque uno haga algo que se puede ver desordenado, entra perfectamente en el proyecto de libro. Se naturaliza el desorden en cuanto tengas alguien que te lo acolite.Tenemos mucho que aprender del desorden de Dickinson, nosotros no aprendimos que la poesía podía tener esas posibilidades porque estuvimos leyendo libros editados de una manera muy tradicional, pero creo que las generaciones que vienen sí tendrán acceso al desorden de una manera muy visible que potencia las formas de escribir y de leer.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Desde el 28 de febrero y hasta el 24 de marzo, Chocó se convierte en una fiesta, la Fiesta de la Lectura y la Escritura que promueve la riqueza cultural del departamento. En su séptima edición, este espacio cultural promovido por la Corporación Motete, en alianza con las alcaldías de los municipios participantes y empresas privadas, estará presenté en Turbo, Antioquia, y en Chocó, en Bahía Solano, Istmina y Quibdó.Este año, por primera vez, la Fecho se celebra también en Turbo, en la región del Urabá y al norte de Chocó, donde desde hace un año trabaja la Motete. Velia Vidal, escritora, gestora cultural y directora de la corporación, explica la llegada de la Flecho a este municipio: “Elegimos trabajar en Turbo porque nos trajo el agua, la brisa del Atrato en un recorrido que para nosotros no tiene fronteras políticas, porque culturalmente estamos en la misma eco-región y compartimos la misma cultura”.Vidal explica que desde hace siete años, cuando empezaron su trabajo en Quibdó también surgió la necesidad de crear espacios de encuentro para compartir el trabajo hecho alrededor de la cultura, la lectura, las artes y la gastronomía; para compartir y difundir la riqueza del Pacífico colombiano.Por eso, a los municipios a los que llevan el trabajo de Motete, como clubes de lectura y el proyecto Selva de letras, también llega la Flecho. “Cuando hacemos Flecho, en realidad estamos celebrando y cerrando el ciclo de acciones de los clubes de lectura y de todos los programas que hacemos a lo largo del año”, cuenta la escritora. Así ocurrió cuando trabajaron en Bahía Solano, más recientemente en Istmina y ahora en Turbo.Actualmente, Motete acompaña procesos de alrededor de 200 niños y niñas en los clubes de lectura de Turbo; en 2023 cerca de 500 niños y niñas formaron parte del proyecto Selva de letras, una iniciativa que promueve la lectura, no solo de libros, sino de fotografías, de la danza, de la cotidianidad, del cine y del entorno en los colegios y barrios que habitan los jóvenes. Este año serán 320 los pequeños que participen de esta formación de cuatro ciclos durante el año.Para la directora de Motete, parte del éxito del trabajo de la organización es la comunicación cercana que mantienen no solo con los jóvenes, sino con toda la comunidad. “Somos una organización de base que tiene una conversación directa, fluida y permanente con los distintos actores de cada comunidad, con los consejos comunitarios, con los maestros, con las juntas de acción comunal; esta interacción es constante, con las familias de los niños y las niñas que pertenecen a los clubes de lectura”. Entre sus planes de acción también está la formación a docentes; este año alrededor de 300 participan en el proceso de formación a maestros en enfoque étnico diferencial.Flecho se desarrolla en cuatro lugares distintos, donde se esperan alrededor de 6.000 visitantes. Hasta el 3 de marzo, la primera parada de esta fiesta cultural será en Turbo, luego llegará a Bahía Solano entre el 6 y el 9 de marzo, la tercera parada será en Istmina del 13 al 16 de marzo y, finalmente, llegará a Quibdó del 20 al 24 de marzo, donde además participará el invitado especial de este año, Estados Unidos.En el marco de la iniciativa “Juntando Orillas” Estados Unidos participará en el cierre de la Flecho en Quibdó. En alianza con una organización de Chicago, diez personas, entre escritores, editores, poetas y docentes universitarios compartirán con Motete y con los asistentes a la Flecho su experiencia en gestión cultural.Vidal cuenta que el conflicto, la exclusión, el racismo han sido factores que históricamente le han impedido a las poblaciones racializadas, en particular a la región del Pacífico, ejercer libre y plenamente su derecho a la cultura; contrarrestar esas dificultades ha sido en gran medida el trabajo de Motete.“Lo que nosotros pretendemos es apostarle al desarrollo del pensamiento crítico, al ejercicio de ciudadanías activas y a la posibilidad de encontrarnos en este ejercicio del derecho a la cultura y del derecho a la imaginación”, concluye la escritora.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La Cámara Colombiana del Libro realizó una alianza con la firma Invamer para llevar a cabo el estudio Hábitos de lectura, visita a bibliotecas y compra de libros en Colombia en 2023 que comenzó en septiembre del año pasado.Su objetivo principal fue profundizar en el análisis del comportamiento de los colombianos respecto al hábito de la lectura, una información que no se actualizaba desde 2017, año en que el DANE realizó la investigación denominada "Encuesta Nacional de Lectura y Escritura - ENLEC"."La información periódica sobre el libro y la lectura es muy importante debido a que permite evaluar las políticas públicas de fomento a estas actividades. De igual manera, es información de gran valor para los integrantes de la cadena del libro: editores, distribuidores y libreros, para quienes es fundamental saber cómo se comporta el lector y cuánto avanza la lectura", mencional la Cámara Colombiana del Libro en un comunicado.¿Cuántos colombianos tienen el hábito de leer?Según este informe, del total de la población colombiana 72% lee y el otro 28% no lo hace. Quienes afirmaron leer lo hacen 75% en libros, 34% en redes sociales y 38% en páginas web. La zona del país que más lee libros es Antioquia y Eje Cafetero con 88%, seguido del Centro Oriente con 78% y Bogotá con 77%.La mayoría de las personas que leen lo hacen por placer, representando un 62%, seguido por motivos de estudio con un 29%, y razones laborales con un 7%. Por otro lado, las personas que no leen mencionan como razones la falta de tiempo, la ocupación del tiempo libre en otras actividades, la falta de interés en la lectura y problemas de salud visual, principalmente.Ahora bien, el 42% de los lectores de libros indican que leen diariamente, 32% una o dos veces por semana y al menos una vez al mes el 10%. Si se habla de la cantidad de libros leídos al año, 66% indican que leen entre 1 y 5 libros, 16% i leen entre 6 y 10 libros y 12% entre 11 y 20 libros.Con respecto a las visitas a bibliotecas, la población encuestada solo 21% visitan bibliotecas y 79% no lo hacen, con una frecuencia que es mayoritaria de una visita al mes.Según este informe la lectura aumentó después de la pandemia, 45% de los encuestados indicaron que ahora leen más, 34% igual y 21% que leen menos. "en cuanto a los libros de texto escolar solo 38% de los encuestados indican que compran este tipo de publicaciones. En el campo universitario solo 17% adquieren textos para la educación superior", completa la Cámara.La Cámara Colombiana del libro también menciona que "el promedio de libros leídos al año por la población mayor de 18 años es de 3,75 libros al año frente a 2,7 libros del estudio ENLEC de 2017, lo que indica que en estos 6 años se presentó un incremento de un libro más que en el promedio anual".Pese a la investigación, en la presentación del informe no se profundiza en la especificación por género y discapacidad o condiciones motoras diferentes, así como regiones que no fueron incluídas en el informe, el Amazónas y la región Orinoquía. Si quiere consultar más acerca de este infome puede hacerlo en este enlace. No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
En el marco del centenario de la publicación de la novela La Vorágine, del escritor colombiano José Eustasio Rivera, el Ministerio de las Culturas, la Biblioteca Nacional de Colombia y el Ministerio de Relaciones Exteriores anunciaron la convocatoria Reading Colombia. Esta iniciativa es una invitación a las editoriales extranjeras para participar en la traducción y publicación del clásico de la literatura hispanoamericana.En la sexta edición de Reading Colombia se entregarán cinco estímulos de veinte millones de pesos (5.000 dólares), cada uno, para la traducción de la obra en otros idiomas. “Aportemos al fortalecimiento del sector editorial y a promover la internacionalización de obras de autores colombianos mediante estos incentivos para su traducción y publicación”, fue el llamado del Ministerio de las Culturas.Las solicitudes para la entrega de los estímulos serán recibidas desde el 27 de febrero y hasta el 31 de julio de 2024. Para postularse, las editoriales extranjeras deben presentar un cronograma de trabajo que especifique las etapas de la realización del proyecto, la hoja de vida del traductor y un plan de promoción y distribución de la obra traducida y publicada.Además, al finalizar la edición y publicación del libro apoyado por el programa, deben enviar cuatro ejemplares al Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes de Colombia y cuatro más a la embajada de Colombia ubicada en el país en el que está establecida la editorial beneficiaria del estímulo. El Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes y el Ministerio de Relaciones Exteriores, junto con la Biblioteca Nacional, serán los integrantes del comité de evaluación y selección para la entrega de los incentivos. Dicho comité se reunirá bimestralmente en el primer semestre de 2024 para evaluar las solicitudes recibidas y otorgar los incentivos para el desarrollo del proyecto, que deberá ejecutarse máximo en los 18 meses siguientes a la entrega del estímulo.Las postulaciones pueden realizarse a través del correo del Ministerio de las Culturas, readingcolombia@mincultura.gov.co, o de la Cancillería, accioncultural@cancilleria.gov.co.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Todo está listo para la publicación de la esperada obra póstuma del Nobel de Literatura colombiano, Gabriel García Márquez. Le editorial encargada del lanzamiento, Penguin Random House, anunció este lunes la agenda con la que el mundo conocerá “En agosto nos vemos”, como se titula la obra de uno de los escritores más importantes e influyentes del siglo XX.🦋 Visite el especial "Los ecos de su voz: Gabriel García Márquez vive" haciendo clic aquí y descubra textos inéditos, entrevistas, fragmentos de su obra en su propia voz y más detalles de la vida y obra de nuestro Nobel de Literatura.El icónico edificio bogotano, con sus 50 pisos y 40.000 luces led encendidas, será la señal con la que se hará oficial la publicación de la nueva obra del Nobel en un lanzamiento mundial. Esta será la primera vez que un libro de un autor colombiano protagonice el alumbrado de la Torre Colpatria.Previamente, en la mañana del 5 de marzo, desde las 10:00 a.m. tendrá lugar una rueda de prensa virtual en la que participarán los hijos de García Márquez, Rodrigo García Barcha y Gonzalo García Barcha, junto a Pilar Reyes, directora editorial de la División Literaria de Penguin Random House.El libro estará disponible en todo el mundo a partir del 6 de marzo, en conmemoración del natalicio del oriundo de Aracataca, el 6 de marzo de 1927. Sobre esta obra, Maribel Luque, directora de la Agencia Balcells dijo que es “una exploración de la feminidad, la sexualidad y el deseo, absolutamente cautivadora y moderna. Un magnífico broche de oro al legado del autor”.Hasta ahora, “En agosto nos vemos” se encontraba entre los papeles depositados en el Harry Ransom Center, el archivo, biblioteca y museo de la Universidad de Texas en Estados Unidos. Sin embargo, con la idea de conmemorar los diez años del fallecimiento de García Márquez y tras releer la obra, la familia decidió publicarlo. “Tiene muchísimos y muy disfrutables méritos y nada que impida gozar de lo más sobresaliente de la obra de Gabo: su capacidad de invención, la poesía del lenguaje, la narrativa cautivadora, su entendimiento del ser humano y su cariño por sus vivencias y sus desventuras, sobre todo en el amor” se lee en el prólogo del libro, que fue escrito por los hijos del escritor.¿De qué se trata “En agosto nos vemos?Cada mes de agosto Ana Magdalena Bach toma el transbordador hasta la isla donde está enterrada su madre para visitar la tumba en la que yace. Esas visitas acaban suponiendo una irresistible invitación a convertirse en una persona distinta durante una noche al año. Escrita en el inconfundible y fascinante estilo de García Márquez, “En agosto nos vemos” es un canto a la vida, a la resistencia del goce pese al paso del tiempo y al deseo femenino. Un regalo inesperado para los innumerables lectores del Nobel colombiano.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Este 19 de febrero de 2024 empieza oficialmente el año de La vorágine —en un día como hoy nació José Eustasio Rivera en 1888—. La conmemoración del centenario de publicación de una de las obras latinoamericanas más importantes del siglo XX se extenderá durante todo 2024, con una amplia programación nacional e internacional, liderada por el Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes, que busca desatar una gran conversación a partir de la novela sobre temas de interés global como son la emergencia climática, el racismo, el extractivismo y la exclusión, y que a la vez nos permita celebrar la fuerza de la naturaleza y las artes como medio para transformarnos y reconstruir la esperanza.“Este año iremos a muchas ciudades. Participarán taitas, autoridades, campesinos colombianos, afros, intelectuales, escritores, escritoras, toda suerte de personas conversando y estableciendo desde el cine, las artes plásticas, la expresión musical y la literatura, por supuesto, formas de poner en la conversación pública a La vorágine, como una de las grandes metáforas de lo que hemos sido como nación, no solo para lo mejor, sino también para lo peor”, expresa Juan David Correa, ministro de las Culturas, las Artes y los Saberes.A través de una serie de acciones interdisciplinares, el Ministerio de las Culturas se ha propuesto, en este 2024, contribuir al diálogo sobre los horizontes que nos abre un libro inmenso para nuestra historia, que van desde el plano histórico, político y social, hasta profundas reflexiones sobre nuestras relaciones con la naturaleza dentro del marco de los procesos extractivistas del sistema capitalista.Las acciones incluyen una decidida presencia en bibliotecas públicas, ferias regionales, nacionales e internacionales del libro; exposiciones; una biblioteca temática; talleres; ciclos de cine; obras de teatro; intervenciones musicales; traducciones; participación en festivales literarios; y alianzas con ciudades para fomentar una conversación global a partir de una de las novelas esenciales para entender la complejidad que aún existe en Colombia.Actividades y eventos destacados Dentro de los planes para la celebración del centenario de La vorágine se encuentran:Biblioteca La vorágine: una colección de diez títulos editada por la Biblioteca Nacional de Colombia que llegará a todas las bibliotecas públicas colombianas, bibliotecas rurales itinerantes, sedes diplomáticas del país, y que acompañará las conversaciones en ferias y festivales nacionales e internacionales.Cátedra Vorágine: junto a la Universidad de los Andes, se abrirán cuatro módulos sobre los diferentes temas que la novela trata en lugares como Mocoa, Leticia, Puerto Asís y Puerto Inírida, y luego se abrirá en la plataforma virtual Relata.Exposición en FILBo 2024: con la curaduría de Erna von der Walde y la museografía de Piedra Tijera Papel, esta muestra toma La vorágine como punto de partida y guía para explorar el mundo de la extracción cauchera en la Amazonía durante el período que cubre la novela —aproximadamente entre 1902 y 1922—. La muestra incluye líneas de tiempo, mapas, imágenes y documentos históricos que muestran un panorama de la vasta región que abarca el relato, así como las disputas fronterizas y las denuncias de las atrocidades cometidas por los explotadores del caucho.Feria Itinerante del Libro de Amazonas: junto con actores locales, el Ministerio apoyará la primera feria del libro de Amazonas. Aunque la sede principal de la feria será en Leticia, tendrá satélites de programación artística y cultural con apoyo de las bibliotecas rurales itinerantes de las bibliotecas adscritas a la Red Nacional de Bibliotecas Públicas.Vorágine Expandida: el Centro Nacional de las Artes Delia Zapata Olivella desarrollará este proyecto que produce una serie de obras de artes escénicas con las que se proyectará el universo de esta novela y la conexión del Amazonas con el planeta mediante otros lenguajes: teatro, ópera, artes extendidas, encuentros culturales. Una vez finalice la producción de estas obras, estas se presentarán durante todo el año en el CNA y se buscará su circulación a nivel nacional e internacional.Lanzamiento del Centenario Vorágine en Mocoa: junto con líderes sociales y gestores culturales del Putumayo, se abrirá el Centenario Vorágine, con una programación artística y cultural que incluirá la presentación del grupo Hombre de Barro, que investiga los instrumentos musicales y sonidos del Amazonas, la presentación de la adaptación de La vorágine por Teatro Tierra, y la presentación de los White Papers, documentos de la Embajada de Brasil en Colombia, que presentan compromisos con la selva amazónica.Celebración del día de la independencia del Resguardo Putumayo, en La Chorrera: junto con el AZICATCH, se acompañará la celebración del 23 de abril, y se hará un conversatorio sobre memorias, duelo y reparación del tejido social de los pueblos indígenas del Amazonas.Contenidos audiovisuales: la Dirección de Audiovisuales, Cine y Medios Interactivos - DACMI del Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes llevará a cabo una programación que incluye diálogos sobre La vorágine en el FICCI; ciclos sobre películas relacionadas con la novela en Retina Latina; muestra audiovisual itinerante de La vorágine en alianza con la Red Cultural del Banco de la República y una muestra itinerante en las cinetecas de la Amazonía y el Caquetá.Laboratorio de artes Voces del Amazonas: desde la Dirección de Artes del Ministerio y el Grupo de Literatura de la Biblioteca Nacional se hará un laboratorio interdisciplinar titulado Voces del Amazonas, que comprende ejercicios de formación con jóvenes y adultos a través de una construcción de una pieza escénica alrededor de la identidad y memoria del territorio. El proyecto se movilizará por municipios como Macedonia, Tarapacá, Puerto Alegría y Puerto Nariño.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
El actor británico Bernard Hill interpretó al capitán Edward Smith en el filme sobre la tragedia del transatlántico ganadora del Óscar en 1997 y también al rey Théoden en la trilogía de El Señor de los Anillos.Ha sido el único actor que ha aparecido en dos películas que ganaron once Óscar de la Academia de Hollywood cada una, en El Señor de los Anillos: el retorno del rey y Titanic.Entre otras actuaciones, destaca la de Yosser Hughes, un personaje cuya vida se desmorona en el programa Boys from the Blackstuff de los pasados años 80.Nacido en la localidad de Blackley (norte de Inglaterra) el 17 de diciembre de 1944, el actor creció en el entorno de una familia católica de mineros y desde edad temprana se inclinó por el arte dramático, lo que le llevó a estudiar en Escuela Politécnica de Drama de Manchester. Estaba casado con la actriz Marianna Hill.También dio vida al sargento Putnam en el filme Gandhi, de 1982, dirigido por el cineasta Richard Attenborough, mientras que hizo papeles pequeños en varios programas dramáticos en la televisión británica, como en I, Claudius (1976), como el personaje de Gratus.Entre otros trabajos, se puso en la piel de Thomas Howard, tercer duque de Norfolk, en la adaptación de la BBC en seis partes de las novela de la escritora Hilary Mantel Wolf Hall.La actriz Barbara Dickson, que protagonizó con él un musical basado en los Beatles, estuvo entre los que este domingo le rindieron homenaje y lo describió como un "actor maravilloso" en la red social X."Con gran tristeza conozco la muerte de Bernard Hill. Trabajamos juntos en John, Paul, George, Ringo y Bert, (por) Willy Russell, maravilloso espectáculo 1974-1975. Un actor realmente maravilloso. Fue un privilegio haberme cruzado con él. Benny x", agregó.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.La directora de BBC Drama, Lindsay Salt, dijo hoy que Hill "abrió un camino en la pantalla y su duradera carrera llena de papeles icónicos y notables es un testimonio de su increíble talento".Desde Boys from the Blackstuff hasta Wolf Hall, y muchos más, "nos sentimos realmente honrados de haber trabajado con Bernard en la BBC. Nuestros pensamientos están con sus seres queridos en este momento triste", agregó Salt.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Según Graham Sadler (estudioso de la música francesa): "Un melómano francés del siglo XVIII seguramente se sorprendería de la escasa atención prestada a Mondonville en nuestro siglo. Se trataba de un hombre que ocupaba algunos de los cargos musicales más prestigiosos de Francia, un hombre que, en su apogeo, era considerado casi igual a Rameau como compositor de ópera y muy superior a él en el ámbito del motete.Sin embargo, hasta los últimos años las representaciones modernas han sido raras. Una razón de este abandono es que la música de Mondonville no siempre parece especialmente interesante en la página. Sin embargo, en la interpretación cobra vida de una manera sorprendentemente directa". Les fêtes de Paphos se representó por primera vez en la Académie Royale de Musique de París el 9 de mayo de 1758 y fue un éxito popular. Así disfrutó de veintinueve representaciones consecutivas y, aunque sólo se revivió el tercer acto, la popularidad del conjunto nunca estuvo en duda.Les Fêtes de Paphos, aunque se describe en la portada como un ballet heroico, se clasifica mejor como una ópera-ballet.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Aquí el argumento y acción de este primer acto:Marte, el dios de la guerra, decide seducir a Venus, pero primero debe deshacerse de Adonis, el rival a quien Venus ama. A pesar de las protestas de Venus, Adonis con un grupo de cazadores va a destruir un monstruo temible que aterroriza al vecindario, pero él mismo resulta herido de muerte. Cuando exhala su último suspiro, Venus lo transforma en una anémona. Marte, no contento con la muerte de su rival, desea destruir la flor, pero el propio Júpiter interviene para devolverle la vida a Adonis. Marte se va, amenazando con que las furias de la guerra lleguen hasta el cielo. Venus y Adonis, junto con las Ninfas y las Gracias, celebran su amor.Podrá escuchar la obra completa en la nueva edición de Canto y Música Coral este domingo, 5 de mayo a las 9:00 p. m. por la señal en vivo de la HJCK.
Hablamos con la docente Catalina González, docente del programa de diseño de modas de la Universidad ECCI. El diseño de modas, no solo inspirado en las tendencias, lo que está de moda digámoslo así, sino en el bienestar de ciertas poblaciones que tienen unas dificultades determinadas y hablamos de las mujeres que han sufrido cáncer de seno y que ustedes han pensado, no solo qué ropa les sirve, sino cómo apoyarlas. Quisiera que me hablaras de este proyecto. Este proyecto básicamente se centra en desarrollar una cartilla como asesoría de imagen para este tipo de mujeres que han sufrido cáncer de mama que han pasado por una mastectomía radical. Esta cartilla está enfocada en todo lo que es el análisis de su imagen, de enfrentarse nuevamente a lo que son ellas después de este tipo de cirugías. Hablamos sobre el uso de maquillaje, el uso de prendas y adicional a eso contamos también con un apoyo a nivel de psicología para enfrentar todas estas barreras que se tienen a nivel de autoestima y de encontrar nuevamente su rol en la sociedad.Catalina, a veces uno piensa que la ropa es solo ropa y ya y lo hemos hablado con la profesora Alexandra que es la directora de diseño de modas aquí en la ECCI, pero en estos casos la ropa también suple un tema de autoestima y también sirve para decirle a la mujer que no está incompleta. Porque luego de una mastectomía pues ya sabemos la cosas que hay frente al espejo y cuán duro nos puede dar ese reconocimiento. Buscamos que con las prendas que ellas tienen en su guardarropa se sientan seguras y proyecten su nueva imagen a partir de esta cirugía. Entonces, la idea es que no es un un prototipo que nos va a llenar ese vacío porque muchas mujeres pueden utilizar prótesis hay otras que deciden no utilizarlas, la idea es que esas prendas ellas las lleven con poder, con empoderamiento, por ese motivo es importante el apoyo psicológico porque se trabaja desde la parte interna hacia la parte externa y así mismo poder proyectar esa nueva imagen.💬Síganos en nuestro canal de WhatsApp aquí.Cuénteme de las prendas, pues sabemos que otras universidades también habían repensado. El tema sobre brasieres, por ejemplo, prendas íntimas, ¿cómo se diseñan estas prendas, qué tienen de particular?Bueno pues conozco de un prototipo que se elaboró que es un brasier, pues es un tejido especial para el proceso de cicatrización para ayudar en ese en postoperatorio y en ese proceso pues nosotros intentamos también desarrollar algunos prototipos de prenda, pero encontramos fue esa debilidad a nivel psicológico, a nivel emocional, que las mujeres necesitaban retomar nuevamente su imagen. El tema de la cartilla, ¿cómo lo elaboraron, cómo fue ese proceso? Bueno actualmente estamos en la prueba de aplicación con las mujeres y a partir de toda esa asesoría esperamos sacar como tal el resultado que es la cartilla. La cartilla básicamente sería: si tienes este tipo de piel puedes utilizar este tipo de prendas, los colores que puedes utilizar son estos... a nivel de accesorios a nivel de maquillaje. Incluso hay un estudiante que también está trabajando con nosotros sobre el tema de la colorimetría para este tipo de mujeres porque las mujeres cuando se enfrentan a quimioterapias o después de un postoperatorio su piel tiende a ponerse un poco más pálida, entonces la idea es que por medio de estos colores de las prendas se realce nuevamente su color natural.¿Cuál es el futuro de este proyecto? ¿Cómo se lo imaginan desde la ECCI?Estamos en conversaciones con el Instituto Nacional de Cancerología porque ellos son los que nos van a dar esa población donde vamos a aplicar realmente esta cartilla y ya a partir de ese estudio de la evaluación que ellas mismas nos hagan. La idea es empezar a replicarlo a otras comunidades, a otras instituciones que puedan colaborarnos con esta población.Catalina yo quisiera que me contarás sobre tu experiencia personal en este proyecto. No como una mujer, también una diseñadora. Impacta, impacta bastante. Darse una cuenta todo lo que puede llegar a dañar a nivel psicológico y a nivel físico este tipo de condiciones de salud, adicional a esto tener un poco más de conciencia, como lo decías al inicio, la moda no es solamente las prendas, la tendencia, sino darle un sentido social a esa prenda, a ese color que vamos a usar de temporada que realmente permita que esa mujer que lo tiene se proyecte y se afiance nuevamente como un rol femenino en la sociedad.Más allá de las mujeres también es un proyecto para las familias. Creo que es una posibilidad para apoyar a su mamá, a su abuela, a su tía, su hermana o a una misma ,una mejor amiga. Se vuelve casi que un impacto más grande que la única persona. No olvide conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Spencer Throckmorton, dueño de esta galería del este de Manhattan, cuenta que en 1977 compró una foto de Frida a su sobrina-nieta Cristina sin apenas conocerla y desde entonces ha recorrido el mundo sumando más y convirtiéndose en un experto sobre su vida y obra, incluso descubriendo títulos perdidos.Con su perro descansando a los pies, abre un grueso monográfico de Taschen en el que ha colaborado y muestra las imágenes de dos cuadros que halló: Congreso de los pueblos por la paz (1952) y otro sin firmar: "el ultimísimo" de su vida y "premonitorio", dice, pues el cabello de la pintora, que fue cremada, luce en llamas."Simplemente me enamoré de Frida", resume el galerista, especializado en fotografía latinoamericana y que buscaba fotos tomadas por el padre de la fotografía mexicana Manuel Álvarez Bravo cuando se topó con su retrato de Frida posando con una esfera, que despertó su interés en la exponente del surrealismo.Throckmorton, que pronto aparecerá en un documental sobre Frida al que ha cedido fotos, asegura que la fotografía fue muy importante para esta, pues empezó a pintar retocando las fotos de su padre, el fotógrafo Guillermo Kahlo, a los 8 años, y gracias a él aprendió a posar como lo hizo para numerosos fotógrafos.Nombres como Fritz Henle, Lucienne Bloch, Bernard Silberstein, Leo Matiz o Nickolas Murray, este último su amante, retratan a Frida seria, sonriente, desinhibida, fumando, mostrando sus cuadros y posesiones, y feliz junto al muralista Diego Rivera, probablemente el hombre de su vida, con el que se casó dos veces.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Entre las rarezas a la vista en la sala, hay tres pequeñas fotos de Frida tomadas por Edward Weston que esconden secretos: la artista dibujó en su reverso pies, manos, ojos y lágrimas; también hay una foto sin firmar en la que Frida, Diego y sus amigos observan un eclipse solar en 1932.Throckmorton va divulgando precios a un marchante interesado -50.000 dólares esta foto, 60.000 aquella- pero asegura que le cuesta despedirse de las obras, por lo que mantiene una selección personal "única" en la que cuenta con fotos tempranas de Frida, con dos y tres años, y tardías, en su lecho de muerte.Y vaticina que seguirá coleccionando fotografías de Frida, de quien le fascina, sobre todo, su "intelecto", revela.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Todo el disco está recorrido por la idea de la madurez de la cantante en el ámbito de los vínculos sentimentales, en un momento en el que sabe lo que quiere, como muestra, por ejemplo, en Training season, donde enumera una serie de sus requisitos para establecer una relación."¿Eres alguien que puede darme eso? No quiero tener que enseñarte; si no eres tú, házmelo saber porque la temporada de entrenamiento ya acabó", canta la artista en este sencillo, que sirvió de anticipo del álbum junto a Houdini e Illusion."Escribir estas canciones es una forma de terapia para mí; escribir tus pensamientos y convertirlos en melodía para que otra gente los consuma me hace sentir vulnerable", dijo en una entrevista publicada dos días antes del estreno por Apple Music.Acorde al títuloDua Lipa cumple lo que promete con el título del disco, y lo hace desde la carátula del álbum —en la que aparece relajada en una piscina observando cómo un tiburón nada a su lado— hasta en su propia página web, donde llama a "registrarse para el optimismo".El concepto que da nombre al álbum le llegó a través de un amigo, quien, durante una entrevista, le dijo que lo que el mundo necesitaba era optimismo radical."Es la idea de seguir pese a los golpes y no dejar que nada te desanime por mucho tiempo", expresó la artista en la conversación con el DJ Zane Lowe, algo que califica como una "parte fundamental del proceso de crecer y madurar".Este optimismo radical que la artista defiende va más allá de las relaciones amorosas y pasa por amistades y otros tipos de vínculos, a los que Dua Lipa mira "en perspectiva", un término que para ella equivale a la madurez emocional.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí."Pienso mucho sobre emociones, sentimientos, pensamientos… sobre cómo me hace sentir a mí y a otras personas cuando escuchan una canción", razonó.Evolución y crecimientoEn los aproximadamente cuarenta minutos de Radical Optimism de Dua Lipa, la artista se abre más que nunca, en un momento en el que considera que ha encontrado su voz y ese sentido de la felicidad en el que "lo que te corresponde, será para ti".Esta evolución se puede percibir en especial en las dos canciones que cierran el disco.En Maria, la cantante de origen albanokosovar agradece a quienes forman parte del pasado y de los que se aprende —"Te lo debo, el mayor cariño siempre tiene una razón, yo también soy mejor por las personas a las que perdí"—, mientras que en 'Happy for you' también se alegra de cómo alguien que estuvo en su vida está feliz junto a otra persona."No habría sido capaz de escribir esa canción en mis primeros discos porque creo que no había crecido suficiente como persona o como artista para ver cómo alguien a quien quería pasaba página", dijo sobre esta última.Destino, GlastonburyEste verano, Dua Lipa actuará en el Mad Cool en Madrid el 10 de julio y en el NOS Alive de Lisboa el 12 de julio.Días antes, el 28 de junio, encabezará el cartel del festival de Glastonbury, en la localidad británica del mismo nombre y al que dedica la mitad de sus pensamientos diarios, como reconoció en una entrevista para la BBC.De hecho, lo califica como su barómetro, con el que mide si una canción merece estar en el álbum al compararla con cómo sonaría en el festival.En Radical Optimism, la artista deja de lado algunos ritmos electrónicos por ordenador para sustituirlos por instrumentos en directo, logrando lo que ella definió como "pop alternativo, pero con un toque psicodélico"."Por fin estoy en un momento de mi carrera donde me siento muy segura de mí misma; me ha costado mucho llegar hasta aquí", aseguró en la BBC la artista.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.