Acompañada por sus editoras de Alfaguara y Angle, María Fasce y Rosa Rey, respectivamente, en su primera visita a España, la novelista habló este lunes en Barcelona de la novela que ahora se publica en castellano y catalán, 'McGlue', la primera que escribió y que en Estados Unidos se editó en 2014.En rueda de prensa, abordó cuestiones como que cuando hay "algo de potente en el lenguaje, incluso algo que provoque asco o incomodidad, la relación del lector con el texto se vuelve más personal, aunque el sentimiento no sea positivo". "Es una relación que se vuelve más interesante", apostilló.Justamente, de 'McGlue' la editorial destaca que se trata de una obra a medio camino entre un cuento de piratas y un western, que huele a "vómito, sangre, pólvora y whisky", que transcurre en 1851, protagonizada por un marinero rudo y tramposo, siempre en estado de embriaguez, que es posible que haya matado a su mejor amigo.Empezó a pergeñar esta historia en 2009, aunque al terminarla la tuvo unos años en un cajón, después de leer una noticia en un diario de Nueva Inglaterra de mediados del siglo XIX sobre el marinero McGlue, absuelto de un delito de asesinato en el puerto de Zanzíbar, al estar en un estado inconsciente de borrachera en el momento de apuñalar a su mejor amigo.Si mira hacia atrás, la escritora dice estar contenta de haber asumido, en su treintena, un proyecto "tan difícil para una primera novela", siempre preocupada por el lenguaje y la voz, sintiéndose en ese caso como una médium de aquel marinero.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Una novela exigente"Es una novela exigente, un reto para el lector medio, quizá sea esta la belleza y la originalidad de la obra. Tienes que dejarte arrastrar por ella, no intentar ni interpretarla ni entenderla. Es un poco como una pieza musical", argumentó.Sobre el actuar como una médium, tenía que entrar en la cabeza de McGlue y que él hablara. "Mis procesos de escritura no son siempre así -confesó- pero él era un hombre que había vivido y muerto con una historia interesante y era así como tenía que hablar a través mío".A la vez, necesitaba trabajar sin ideas preconcebidas, más allá de los hechos narrados en el artículo de 1851. "Lo que descubrí al final de la novela es que, en realidad, estaba escribiendo una historia de amor, la historia de un personaje reprimido por sus recuerdos. Alguien que llega a matar al hombre que quiere", precisó.Como en otros libros suyos, desde el que la hizo mundialmente conocida, 'Mi año de descanso y relajación', a 'La muerte en sus manos' o 'Lapvona', ya trataba sobre lo que significa existir, sobre tener un "alma atrapada en un cuerpo".Nacida en Boston en 1981, hija de padre iraní y madre croata, dice no tener la experiencia de un emigrante de primera generación, ni se identifica como emigrante.Sus progenitores le hablaron siempre en inglés y ella, mirando de pequeña mucha televisión y escuchando mucha música, se ha interesado más por la cultura estadounidense que por la de los países de origen de sus padres.La autora se encuentra escribiendo una nueva novela, ambientada en los años noventa y con un adolescente de protagonista.Aunque no sabe todavía hacia dónde derivará la historia, tiene claro que este joven será alejado de su padre durante un año por un juez. "Creo que irá sobre la inmadurez respecto a la relación con los padres, que hace que siempre seamos criaturas", agregó.Además, trabaja en la adaptación al cine de algunas novelas suyas, algo "liberador", porque no se trata tanto de duplicar la obra, sino de "reproducirla en un nuevo lenguaje, concentrándote más en la trama y los personajes que en los elementos más estéticos de la escritura".No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Una presentación de un libro normalmente evoca un auditorio lleno y un escritor al frente hablando de su obra, pero no es tan común ver al autor presentando ante un pabellón de presos como lo hizo este miércoles el colombiano Juan Álvarez en la cárcel La Modelo de Bogotá.Álvarez cree que a su padre, que enfrenta un juicio por un supuesto contrato irregular firmado cuando era funcionario público de la Alcaldía de Bogotá, lo "enlodaron" en un momento en que la Fiscalía se esforzó por presentar resultados anticorrupción, y así lo defiende en Recuperar tu nombre (Alfaguara).Quizás hablar del mal accionar de la Fiscalía ante un centenar de personas contra las que este ente ha presentado cargos pueda considerarse un público fácil.Tampoco sorprende tanto que cuando la presentadora le pregunta al autor que si cree en la justicia, quien conteste sea el público a coro con un firme "no".Atravesar los barrotesPero lo cierto es que a Álvarez esta mañana tenía nervios y cuando ha pasado las puertas abarrotadas de La Modelo custodiadas por los guardias ha revivido el trauma de los seis meses entre 2016 y 2017 en los que cada sábado visitaba a su padre, Francisco Fernando Álvarez, quien estaba en prisión preventiva en otra cárcel, la de La Picota, por una medida que considera injusta y desmedida.Como bien le han señalado desde el público, va a hablar ante presos con menos privilegios que su padre, que cumplió la mayor parte de los seis meses de prisión preventiva en el pabellón reservado para policías, militares y funcionarios públicos de La Picota y no en los pabellones donde se hacinan los presos comunes, pero igual el dolor y la tristeza está presente para los familiares de todos ellos.En el libro, Álvarez narra ese doloroso viaje desde que a su padre lo vinculan por un proceso de presunta corrupción en la administración del exalcalde de Bogotá Samuel Moreno, cuando fue secretario de Movilidad. Una investigación que empezó en 2011, que tuvo la audiencia de imputación de cargos en 2017 -delito contra la administración pública- y que aún no tiene una condena.Los hechos aún están en investigación, pero lo que el escritor colombiano sí cree es que hubo "excesos" en el proceso, como el que dictaran prisión preventiva, y descubrió con una investigación paralela que realmente el caso respondía a una "instrumentalización del poder judicial" que respondió a un "entramado" constituido en la Fiscalía para mostrar resultados.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Bolsillos de cristalPara entender el caso, hay que remontarse a 2016 y 2017, cuando estalla el caso Odebrecht, el mayor caso de corrupción en América Latina. Por ese entonces, también fue elegido fiscal general de Colombia Néstor Humberto Martínez.Martínez estaba ligado al Grupo Aval, uno de los conglomerados financieros vinculados al escándalo, y según se supo por publicaciones periodísticas, el abogado sabía de ello antes de ser nombrado y lo ocultó."Entonces él llega a la Fiscalía con un conflicto de interés gigantesco, un conflicto de interés probado. Néstor Humberto Martínez Neira, que fue fiscal general de la Nación durante tres años, era el abogado comercial durante 30 años del Grupo Aval e iba y venía, y firmaba contratos y prestaba conceptos, y hacía relaciones y luego, en el escándalo de corrupción más grande del país, él no se declara impedido", explica a EFE Álvarez.Sin embargo, debido al impacto del caso Odebrecht, todos los ojos en el país se ponen en la persecución de la corrupción y la Fiscalía se ve presionada a mostrar resultados."Mi hipótesis informada del libro es que él inventa un programa como 'Bolsillo de cristal' para justamente producir un montón de resultados en contra de la corrupción y desviar la atención del caso grande que venía a encubrir y a cuidar que era la corrupción entre Odebrecht y el Grupo Aval", considera Álvarez.Y ahí se ven arrastrados pequeños funcionarios por parte de una Fiscalía que, aunque tiene fiscales muy competentes entre sus filas, no deja de ser "una de las entidades públicas del Estado colombiano más opaca" y que dista mucho de ser todo lo independiente que se jacta de ser, defiende Álvarez.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La escritora nacida en Argentina y residente en México Sandra Lorenzano, que aborda la cuestión de los exilios en un sentido amplio en su ensayo Herida fecunda, premio Málaga de Ensayo, no puede evitar sentir cierta "vergüenza" por un exilio personal privilegiado en comparación con las dificultades de las migraciones actuales.Exilios, migraciones, violencias, pero también abrazos y solidaridades, se cruzan en Herida fecunda (Páginas de Espuma), un ensayo con apariencia de libro de poesía en que el dolor que provoca el abandono del propio hogar busca transformarse en "una herida fecunda", como decía la escritora Clarice Lispector.En la presentación del libro, Lorenzano, que se define como "un producto típicamente argenmex", dijo que en sus páginas vierte "las reflexiones de María Zambrano sobre el exilio y muchas historias, como su encuentro con Antonio Machado, y luego el exilio propio, que se va entrecruzando con otras historias de exilio y de emigración hasta las migraciones actuales, sean en el Mediterráneo, en la Europa del Este o en Centroamérica".No obvia Lorenzano las contradicciones del que es su país desde hace casi 50 años: "México es un país que recibe mucho y bien, salvo a los migrantes centroamericanos, y un dato lo ilustra: 6 de cada 10 mujeres que cruzan México con la frontera norte son violadas".La autora piensa que, a pesar de ese sentirse privilegiada, "eso no quita el dolor que supone abandonar tu vida, tu familia, tu cultura, a veces tu lengua, eso provoca una herida".💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Ese desarraigo siempre es doloroso, reconoce Lorenzano, quien se queda con las palabras de Clarice Lispector: "Es verdad que el exilio es una herida, pero se puede convertir en una herida fecunda, no tiene por que inmovilizarnos".Recuerda Lorenzano que la dictadura argentina "se terminó en 1983, por tanto el exilio se acabó también ese año, pero muchos exiliados optaron por quedarse en los países de destino" y fue así como ella considera que tiene "dos matrias, Argentina y México".Asegura que sus obras se mueven en torno a "dos talismanes": uno es la poesía, desde Cernuda a Ajmátova o Cristina Peri Rossi, y el otro la libido, el erotismo, o el amor, como sostén y posibilidad de construir un mundo", en su caso encontrarse con la persona amada.En ese contexto, "la escritura funciona como sutura, como zurcido, saneamiento de esas heridas de manera permanente". La Historia con mayúsculas, la historia colectiva, sostiene, deja "marcas sobre la piel y los recuerdos".La ganadora del premio Málaga de ensayo es en España una poeta reconocida, tiene una profunda trayectoria como ensayista en México y también es novelista, además de ser profesora en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).La obra apuesta por un concepto de ensayo híbrido, mestizo y abierto, en el que se da la mano la línea argumentativa con el espacio y la vocación poética y literaria de la autora.Herida fecunda está en las librerías españolas desde este miércoles y también tendrá ediciones en Argentina y México, con lo que este premio "da un paso más en su visibilidad", según destacó Páginas de Espuma.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Publicada en español por Tusquets, la última novela de Murakami es una historia sobre un amor perdido, la identidad y el autodescubrimiento.Haruki Murakami (Kioto, 1949) debutó en la literatura con 'Escucha la canción del viento' (1979).En español se publicaron sus novelas 'Tokio blues' ('Norwegian Wood'), 'Crónica del pájaro que da cuerda al mundo', '1Q84' y 'La muerte del comendador', entre otras, además de libros de relatos y ensayos como 'Underground', 'De qué hablo cuando hablo de correr', 'De qué hablo cuando hablo de escribir' o 'Música, solo música', además de dos relatos ilustrados, 'La chica del cumpleaños' y 'Tony Takitani'.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.El escritor japonés recibió numerosos premios, entre ellos el Noma, el Tanizaki, el Yomiuri, el Franz Kafka, el Jerusalem Prize o el Hans Christian Andersen, y su nombre suele barajarse reiteradamente como candidato al Nobel de Literatura, que aún no ha logrado.En España mereció el Premio de narrativa Arcebispo Juan de San Clemente, la Orden de las Artes y las Letras (concedida por el Gobierno español), el Premi Internacional Catalunya 2011 y, recientemente, el Premio Princesa de Asturias de las Letras 2023.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
En una entrevista con EFE, Enríquez argumenta que "Stephen King supo entender que el terror ya no venía del espacio exterior o del trastornado social, (...), sino que el miedo estaba en una escuela con una chica a la que hacen 'bullying' y que con el poder de su mente acababa con sus agresores".En los doce cuentos de 'Un lugar soleado para gente sombría' (Anagrama), escribe sobre el mal que acecha y los monstruos que surgen de pronto en la realidad más cotidiana, en grandes urbes como Buenos Aires o Los Ángeles o en pequeños pueblos recónditos.En el contexto actual de amenazas climáticas en el planeta, está ganando espacio el denominado "ecoterror", reconoce, que no le interesa demasiado, aunque está detrás de la proliferación de distopías en la ficción y su consumo masivo en series de televisión."El terror que escribía cuando era muy joven nada tiene que ver con el que hago ahora, porque a los 50 años aparecen cada vez más miedos, entre ellos la menopausia", señala.La pandemia sale en algún cuento, pero todos los relatos fueron escritos en el verano de 2023, "en medio de una ola de calor espantosa que duró un mes", dice Enríquez.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Hablando de fantasmas y miedos en un país como Argentina la conversación lleva a la dictadura, sus desaparecidos, convertidos en una suerte de fantasmas en el primer cuento del volumen y finalmente al actual presidente, Javier Milei."Milei no es un marciano, había unas condiciones de hartazgo de la población muy peligrosas que la política no supo contener ni quiso verlo y eso dio lugar a que la gente tomara la decisión maximalista", comenta Enríquez.La escritora explica que ella no sentía "esa desesperación que tenía la gente" con los gobernantes precedentes, con los que tampoco estaba de acuerdo.En su opinión, la sociedad actual tiene "un problema con la verdad y la realidad y las grandes narraciones de terror, como 'El proceso' de Kafka, tienen que ver con que las cosas no son lo que parecen y ahí se abre una quiebra en la realidad".Precisamente, Enríquez atribuye el éxito del género del 'true crime' a que se trata de "un intento individual y racional de llegar a la verdad", como en el relato basado en la historia real de una chica desaparecida en un hotel de Los Ángeles, investigado por una periodista, cuyas espeluznantes imágenes recorrieron internet.Otros miedos atraviesan los cuentos, como el miedo al pasado, en un país en el que los desaparecidos continuaron incluso después de finalizar la dictadura, o el miedo a la enfermedad o el envejecimiento."Nuestras conversaciones han pasado de tratar sobre películas, lugares para tomar algo, comida o política, a hablar sobre pruebas médicas, operaciones", concluye Enríquez.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
En el 2024 se cumplen 10 años de la muerte del escritor colombiano Gabriel García Márquez, para conmemorar este hecho se publicará su novela póstuma En agosto nos vemos, la historia de una mujer que visita la tumba de su madre una vez al año.🦋 Visite el especial "Los ecos de su voz: Gabriel García Márquez vive" haciendo clic aquí y descubra textos inéditos, entrevistas, fragmentos de su obra en su propia voz y más detalles de la vida y obra de nuestro Nobel de Literatura.Penguin Random House, la editorial encargada de publicarlo, describe el libro de la siguiente manera: Cada mes de agosto Ana Magdalena Bach toma el transbordador hasta la isla donde está enterrada su madre para visitar la tumba en la que yace. Esas visitas acaban suponiendo una irresistible invitación a convertirse en una persona distinta durante una noche al año. Escrita en el inconfundible y fascinante estilo de García Márquez, En agosto nos vemos es un canto a la vida, a la resistencia del goce pese al paso del tiempo y al deseo femenino. Un regalo inesperado para los innumerables lectores del Nobel colombiano.¿En donde comprar la novela?En agosto nos vemos ya está disponible en todas las librerías del país y del mundo, incluyendo Amazon y Buscalibre. Para esta primera edición se imprimieron 250.000 ejemplares. ¿Cuánto cuesta "En agosto nos vemos"?El libro cuesta $65.000 pesos colombianos en todas las librerías del país, en Amazon se encuetra desde $23 USD y en EBook está a $39.000 pesos colombianos. 💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.¿Cómo fue el proceso de edición de "En agosto nos vemos"?En 1999 se supo que García Márquez estaba trabajando en un nuevo libro, descrito al principio, como un copilado de cinco historias protagonizadas por la misma mujer, Ana Magdalena Bach. Luego se convirtió en una novela completa, pero que en vida del autor nunca vio la luz.El libro se enconteaba en los depósitos del Harry Ransom Centre en la Universidad de Texas donde se encuentra la mayoría del archivo del escritor colombiano. El propio García Márquez mencionó en algún momento que ese libro debía ser destruido, sus hijos explicaron en la rueda de prensa de presentación en Madrid que él ya no estaba en capacidad de juzgar su trabajo.La mente del escritor estaba deteriorada y sus recuerdos se desdibujaban así que nunca pudo tomar la desición de publicarla, ahora sus hijos han tomando la responsabilidad de presentar el último libro escrito por el inventor de Macondo.¿Quién fue Gabriel García Márquez?Gabriel García Márquez fue un renombrado escritor colombiano, nacido el 6 de marzo de 1927 en Aracataca, Colombia, y fallecido el 17 de abril de 2014 en la Ciudad de México. Es ampliamente conocido por su estilo único de escritura, que fusiona la realidad con elementos fantásticos y mágicos, creando un género literario conocido como realismo mágico.García Márquez es más famoso por su obra maestra "Cien años de soledad", publicada en 1967. Esta novela, considerada una de las más importantes del siglo XX, cuenta la historia de la familia Buendía a lo largo de varias generaciones en el ficticio pueblo de Macondo. A través de esta obra, García Márquez exploró temas como el destino, el amor, la soledad y la relación entre la historia personal y la historia colectiva de América Latina.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
En el 2024 se cumplen 10 años de la muerte del escritor colombiano Gabriel García Márquez, para conmemorar este hecho se publicará su novela póstuma En agosto nos vemos, la historia de una mujer que visita la tumba de su madre una vez al año. 🦋 Visite el especial "Los ecos de su voz: Gabriel García Márquez vive" haciendo clic aquí y descubra textos inéditos, entrevistas, fragmentos de su obra en su propia voz y más detalles de la vida y obra de nuestro Nobel de Literatura.La decisión de publicar la novela fue de los hijos de García Márquez, Rodrigo y Gonzalo García Barcha, quienes estudiaron los retazos que había dejado su padre de este último trabajo literario. Lo hicieron también como una forma de hacerle honor al trabajo emblemático de García Márquez para la literatura. En 1999 se supo que García Márquez estaba trabajando en un nuevo libro, descrito al principio, como un copilado de cinco historias protagonizadas por la misma mujer, Ana Magdalena Bach. Luego se convirtió en una novela completa, pero que en vida del autor nunca vio la luz. El libro se enconteaba en los depósitos del Harry Ransom Centre en la Universidad de Texas donde se encuentra la mayoría del archivo del escritor colombiano. El propio García Márquez mencionó en algún momento que ese libro debía ser destruido, sus hijos explicaron en la rueda de prensa de presentación en Madrid que él ya no estaba en capacidad de juzgar su trabajo. La mente del escritor estaba deteriorada y sus recuerdos se desdibujaban así que nunca pudo tomar la desición de publicarla, ahora sus hijos han tomando la responsabilidad de presentar el último libro escrito por el inventor de Macondo. 💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.La familia García Barcha concluyó que este libro tiene “muchísimos y muy disfrutables méritos y nada que impida gozar de lo más sobresaliente de la obra de Gabo: su capacidad de invención, la poesía del lenguaje, la narrativa cautivadora, su entendimiento del ser humano y su cariño por sus vivencias y sus desventuras, sobre todo en el amor” como dicen los hijos en el prólogo.En agosto nos vemos explora la visión de los personajes femeninos en la escritura de García Márquez, el amor y el deseo descritas en la prosa fascinante del escritor. Penguin Random House, la editorial encargada de publicarlo, describe el libro de la siguiente manera: Cada mes de agosto Ana Magdalena Bach toma el transbordador hasta la isla donde está enterrada su madre para visitar la tumba en la que yace. Esas visitas acaban suponiendo una irresistible invitación a convertirse en una persona distinta durante una noche al año. Escrita en el inconfundible y fascinante estilo de García Márquez, En agosto nos vemos es un canto a la vida, a la resistencia del goce pese al paso del tiempo y al deseo femenino. Un regalo inesperado para los innumerables lectores del Nobel colombiano.Esta nueva novela es el otro paso del camino para seguir leyendo a quien nos regaló Macondo, la historia de Santiago Nasar y el coronel solitario, el pintor del amor y el cólera, el espesor de La Hocarasca y el tren amarillo que veía en sueños. El libro estará disponible desde el 6 de marzo en todas las librerías del país, en esta primera edición se imprimieron 250.000 ejemplares y también se editó en Estados Unidos, Canadá, Alemania, Reino Unido, Portugal, Brasil, Holanda, Dinamarca, entre más paises del mundo. No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"En toda mi obra el tema de la memoria está muy presente. Tengo como una obsesión por la memoria y el recuerdo, aunque creo que es algo natural en todos, porque es lo que nos ha hecho lo que somos y lo que nos ha llevado hasta el presente. Pero te puedes plantear que igual hay una parte que es falsa o que quizá hay datos erróneos, que hay cosas que se pierden por el camino. En esta novela es un tema clave", afirma en una entrevista con EFE.La autora, de visita a Barcelona, rememora que cuando acabó Los optimistas, finalista del premio Pulitzer y cuyos derechos se adquirieron para filmar una película, se planteó crear un relato que fuera "trepidante de leer" y que llegara a un público más amplio, tras abordar en esa obra los estragos que provocó el sida en los años ochenta en su Chicago natal.En la nueva historia, Bodie Kane, artífice de un pódcast de éxito, es invitada a impartir clases en el internado Granby, donde pasó su adolescencia y donde vivió el episodio más terrible de su vida: el asesinato de su compañera de habitación, Thalia.El caso vuelve a ocupar toda su vida desde que pone los pies en ese lugar y no descarta que cuando ocurrió el suceso en 1995 podría haber habido equivocaciones en la investigación, mentiras o suposiciones erróneas.Con los 40 años superados y con hijas adolescentes, piensa que es momento de mirar atrás, algo que también cree que hizo el 'Me too': "También nos invitó a hacer, a llevarnos a plantear si hechos que sucedieron en el pasado los interpretamos bien o si el paso del tiempo puede cambiar mi percepción sobre ellos".En la novela, se pone de manifiesto cómo el 'Me too' llevó a muchas personas a mirar hacia atrás y a revisitar el pasado porque, según Makkai, "hechos que ocurrían, como el acoso sexual o discursos sobre el odio o la crueldad, ahora no se tolerarían. A la vez, cosas que hace veinte años nos molestaban pero de las que incluso reíamos, ahora no nos hacen ninguna gracia".💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Interés desde la Edad MediaLa escritora defiende que el interés humano por las historias basadas en crímenes reales no es algo nuevo, sino que en el mundo moderno viene ya de los años veinte del siglo pasado, aunque: "Incluso podemos ir a la Edad Media, cuando a partir de rumores sobre asesinatos, vete a saber dónde, se creaban leyendas o se hacían canciones"."En la actualidad, la proliferación es muy importante a través de los medios, muchos de ellos, amateurs, lo que lleva a que cualquier persona si quiere se puede encerrar todo un fin de semana para absorber mucha información y pensar que es un experto", afirma.A su juicio, el 'true crime' ha contribuido a que se hayan "resuelto casos o a que víctimas más marginales, que no son tan atractivas para la televisión, hayan sido objeto de interés. La aportación de los oyentes o de gente que tiene datos y los da a conocer es positivo para lo que decíamos, la resolución".Sin embargo, no obvia que hay una parte negativa, puesto que ha habido gente que ha llegado a "asediar a sospechosos, a volver a traumatizar a víctimas o a hacerlo aflorar todo ante las familias".Con el fin de documentarse para la novela llevó a cabo mucho "trabajo de campo", leyó mucho sobre casos diversos y escuchó pódcasts o vio series de televisión, aunque sin querer llegar a ninguna conclusión porque "la literatura no debe tener el objetivo de emitir veredictos, sino de formular las mejores preguntas, las mejor articuladas".🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Esta recopilación de una veintena de historias breves, que en su mayoría no superan las dos páginas con una docena de escuetas viñetas (incluido el título), tienen el inconveniente o la virtud de descolocar a los lectores, por el sencillo y anticuado estilo gráfico que utiliza, propio de viejos tebeos baratos, y por la trama llena de vericuetos, a priori sin sentido, en los que coloca a sus personajes.Goldenberg (1986), en Barcelona estos días para participar en el salón Graf de cómic independiente, se muestra esquivo y no parece querer dar muchas pistas de su modus operandi narrativo."Es una pregunta jodida, no pienso mucho en si se lo pongo fácil o no al lector. Cuando tengo ese dilema, si lo entenderá o no, si serán insatisfactorias o no para él, al final elijo el camino que no es fácil, sí, pero guardo las formas, quiero que pasen un buen rato. Al menos trato de ser educado", contesta sin ápice de ironía en su cara."El fashion outlet", "Lo correcto", "La fábrica de mi padre", "Patata asada", "Mal de amores" son títulos de estos relatos cuyas historias, apenas bocetadas, parecen sacadas de una mente alucinada, como si Alice Munro escribiera bajo los efectos del LSD, o se pudiera transcribir de forma automática y sin filtro los sueños consecutivos e inconexos de una noche, con un uso radical de las elipsis."Me surgen ideas y cuando voy por la calle añado cosas, intento mantener cierta espontaneidad a la vez de darles continuidad. Aunque pueda parecer lo contrario, quiero que la historia llegue a algún lado, no me gusta el surrealismo absurdo por el placer de hacer el tonto, quiero llegar a alguna parte. Quiero ser divertido y a la vez inquietante, amenazante", concreta.Dos hombres hablan de sus recuerdos en un parque construido en los terrenos de un antiguo centro comercial, una mujer persigue a su gato que se ha colado en el patio de los vecinos que bailan mientras se convierten en espectros, una salida al campo de una pareja de amantes frustrada sin motivo, un joven que se despierta con remordimientos por algo que ha hecho son ejemplos de estos microrrelatos."Aunque se hicieron por separado, el libro está hecho para ser leído de una sentada. He pensado mucho en la secuencia, que sea elusivo a primera vista no quiere decir que no tengan sentido como un todo. Algunos lectores que los habían leído por separado cuando los publiqué en internet, me han dicho que lo comprendieron al hacerlo todo seguido. O al menos me han entendido a mí como autor", afirma.En cuanto el aspecto visual, Goldenberg se nutre de la iconografía de los años cincuenta en Estados Unidos, en el aspecto de sus personajes y en las ciudades y calles por donde se mueven "porque es un paisaje reconocible culturalmente, una ambiente que cualquiera puede entender, con personajes que son una especie de clichés genéricos, casi objetos animados, sin background, ni pasado"."Ciudad del hampa" (Fulgencio Pimentel) es el primer libro publicado en el mercado internacional por Goldenberg, que reside actualmente en Berlín, y que además de los trabajos breves que publica en revistas y fanzines se autoeditó su primer cómic largo "Cobra II" (de próxima aparición en Fulgencio Pimentel), la parodia gráfica del filme de Silvester Stallone.Goldenberg comenzó editándose sus libros en hebreo hasta que se pasó al inglés para la "secuela" no autorizada de "Cobra II", que tuvo una repercusión inesperada, recuerda este dibujante licenciado en paisajismo, una profesión que compatibilizó con el cómic y que se cuela en sus viñetas a través de personajes que, sin venir a cuento, dicen odiar los parques y los jardines."Es un chiste conmigo mismo, una referencia a mi vida, pero realmente me encantan los parques, tengo un sueño recurrente en el que la ciudad se vaya convirtiendo en un gigantesco parque", desvela con una media sonrisa tan inquietante como sus cuentos.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Emily Dickinson dedicó parte de su vida a clasificar y coleccionar flores, las dividía en tipos y colores, guardaba muestras en su jardín. Ese lugar que sería material y combustible para su escritura de diferentes formas: primero, de cerca con la capacidad del tacto y luego a lo lejos, desde la mirada en la ventana. Podríamos decir que la poesía de Dickinson es un jardín con todo tipo de flores, algunas que mueren lentamente y otras que reviven cada tanto de formas monstruosas y bellas.Tania Ganitsky es una escritora, poeta y traductora colombiana. Realizó el pregrado de Estudios Literarios en la Universidad Javeriana y estudió una maestría de Literatura y Filosofía en la Universidad de los Andes. A los 12 años decidió encaminarse por la poesía y en el 2006 ganó el Concurso Nacional de Poesía de la Universidad Externado de Colombia por su colección de poemas El don del desierto. En el año 2014 recibió la mención a mejor obra inédita del Premio Nacional de Poesía por su primer libro Dos cuerpos menos.Ganitsky comenzó su investigación acerca de la escritura de Dickinson como una exploración de lo incompleto en su forma de escribir, esto resultó en un libro publicado por la editorial Planeta en el que hace un trabajo de excavación en lo profundo de la poesía como trabajando un jardín.“Emily Dickinson y lo incompleto” es una conversación entre ambas, usted y la poeta, ¿cómo fue el primer encuentro que tuvo con Dickinson?La primera vez que leí a Dickinson tenía 17 años, vivía en Bogotá y mi mamá (que vivía en Estados Unidos) me mandó de regalo la obra completa de Dickinson. Ese fue mi primer acercamiento a su poesía, en ese libro hay 1800 poemas que tenían palabras muy complejas. A veces la poesía es difícil de leer cuando no estamos muy acostumbrados y Dickinson no es muy narrativa en sus poemas, entonces había muchas cosas que no entendía, pero me encantaban las imágenes, la oscuridad, las emociones y sensaciones que me hacía tener. Estas fueron unas primeras lecturas, no muy lúcidas, pero muy emocionales.¿Cuál es la diferencia de leer la poesía de Dickinson por deseo a tener que explorarla de una forma casi que arqueológica para rastrear sus disparadores poéticos o los porqués de la puesta en forma de sus textos?En el libro lo que hago es desmenuzar los poemas y creo que eso me salva de hacer algo que podría ser tedioso o demasiado racional con sus poemas. Lo que a mí me impresiona de Dickinson es como era de experimental y de contemporánea en el siglo XIX, revisar esas prácticas de escritura tan vanguardistas me da mucho placer, cada vez me maravilla más y no implica agotar el poema en sí.Este trabajo ha sido una traducción analítica de los poemas inéditos de Emily Dickinson, ¿cómo surgió la idea de investigar su poesía hasta el punto de analizarla y explicarla a otros?Yo hice un doctorado acerca de lo incompleto en la literatura, ahí estudié a Dickinson y sus propias formas, las prácticas escriturales eran muy resistentes a la industria literaria y a la forma de editar poesía en el siglo XIX. En los últimos años he dado la cátedra de Dickinson en la Universidad de Los Andes y en la Pontificia Universidad Javeriana, allí empezamos a explorar esas formas con mis estudiantes, también estudiamos las formas estructurales de publicar poesía.Después, Alejandra Algorta, editora de Cardumen, comenzó a editar en Planeta y me propuso hacer un libro sobre Dickinson para la editorial y esa fue la oportunidad de publicar esos fragmentos con una editora con la que ya había trabajado, que me dejó ser y me orientó; así que coincidió todo para que juntas pensáramos cómo podíamos darle vida a esos poemas que no estaban listos para ser publicados en formato de libro en el siglo XIX.💬 Únase a nuestro canal de Whatsapp aquí. ¿Cree que hay algún riesgo en este tipo de escritura que no se enmarca completamente en ningún género literario?. Sí, uno se arriesga a que no pueda circular, se arriesga a que no sea económicamente viable para algunas editoriales. Dickinson asumió ese reto y fue más importante escribir como ella quería escribir que conformar unos estándares de lectura y de publicación en su tiempo. Creo que hoy en día también es un reto, pero las editoriales están más abiertas a lo híbrido, este ensayo es una mezcla entre la crítica, la poesía, la traducción y la autobiografía y finalmente hubo un lugar para él.De ahí también me gustaría saber cómo la poesía deja huellas, porque al fin y al cabo lo que parece que sigue usted en el libro son las migas de Dickinson. ¿Usted como poeta, cómo entiende ese rastro?Dejar huella es dejar un vacío que a veces está antes pero que también puede estar después. La literatura son huellas que uno sigue, no solo que uno deja atrás y también es distinta la reacción si uno lee o escribe. Como escritora, yo puedo aprender de Dickinson a generar nuevas formas de silencio, de pausas, de crear el ritmo, como poeta ella me enseñó a relacionarme con los espacios que deja en medio de las palabras, a aprovechar la ambigüedad poética de las palabras. En las lectoras se relaciona con que también hemos sentido lo que ellas han escrito, eso valida las formas de sentir que nos habían atravesado, pero en las que no nos habíamos detenido por incapturables lingüísticamente.Lo lindo de la poesía, en general, es que uno atrapa cosas que ha vivido, las explora y les da más existencia porque las miras mejor y las exploras mejor. Una vez lees o escribes sobre esa experiencia se amplifica y se potencia.Me gustaría que habláramos acerca de una frase que menciona en el libro, "el lenguaje como arma letal", ¿cómo lo interpreta, ¿qué significa eso que podemos leer en muchas partes, pero no sabemos bien a qué se refiere y cómo cree que Dickinson lo aplicó en su escritura?Hay un poema de Dickinson muy violento en el que dice que las palabras son espadas que se pueden clavar en la persona que lee y creo que eso es de doble sentido porque a veces el lenguaje puede ser muy hiriente y a veces uno puede lastimar a las personas con las palabras, pero hay otra forma de compartir unas heridas que es a lo que se refiere la poeta cuando dice que las palabras son espadas. También verlas como armas letales me hace pensar en cambios sociales más grandes y yo pienso que hay algo social en esto, es permitirnos relacionarnos de una manera mucho más íntima con las otras personas desde lo afectivo y desde un pensamiento mucho más sintiente.Hay una palabraque lleva una espadapuede atravesar a un hombre armado –arroja sus barbadas sílabasy enmudece de nuevo –pero donde cayólos que se salvan diránen un patriótico díaque algún hermano con charreterasentregó su alma.(“Palabras como espadas, de Emily Dickinson)La voz poética es algo de lo que también se habla en el libro, ¿cuándo saber que existe una voz poética y cuándo sabemos que vale la pena de llevarla al plano de la escritura?La voz poética en literatura es la manera en que tú llamas la persona que narra el poema, entonces siempre existirá la voz poética. Muchas veces asumimos que esa voz coincide con la persona que escribe el poema porque también estamos acostumbradas a pensar que el poema no es ficción.Pero Dickinson, por ejemplo, tiene una tendencia a ficcionalizar en el poema. Una vez le escribió una carta a alguien y dice "cuando hablo de mí en el poema, no estoy hablando de mí sino del representante del verso", entonces es una voz poética ficcional, trabajada y el poema es un objeto estético, la manera en que eso se relaciona con la biografía de la autora, no está dada.La voz y la parte corpórea en el poema hace que la escritura no sea algo solo mental sino algo físico, eso que está escrito también tiene que ver con el cuerpo, tanto en su proceso de haber sido escrito como en lo que está hablando. Por ejemplo, Dickinson habla mucho de la voz y por ende del dolor físico que hace que se le vaya la voz y tenga que escribir a esquirlas de sonido y silencio justamente por el dolor de la voz.La escritura de Dickinson fue corregida por no tener la forma "correcta", hablemos del "desorden" de la escritura y por qué es fundamental para escribir poesía.Si hablamos de escribir una idea o un sentimiento Dickinson lo refleja muy bien en sus prácticas de escritura (que es lo que exploro en el libro) porque muchas veces escribe un poema y duda en qué palabra dejar, entonces ella lo que hace es no escoger una palabra final, sino que deja la opción para usar cualquiera.Los editores estaban acostumbrados a recibir poemas en una sola línea y sin notas al pie, bajo ese concepto de la versión final encontraron que Dickinson no las hacía y decidieron por ella, elegían la palabra que más sentido tenía para ellos en vez de pensar que les estaban proponiendo una forma nueva de leer. Eso fue muy innovador, pero se consideró una debilidad, pensando en que dudaba y no era capaz de tomar las decisiones finales.En mi caso, soy muy ordenada y sí uso las versiones finales, busco la palabra que quede más acorde a lo que estoy escribiendo. Organizo todos mis poemas en cuadernos y los transcribo juiciosamente, luego empiezo a buscar para armar un libro. Siento que hoy no es viable como poeta dejar cosas regadas porque ahora es muy chévere hacer libros, si a Dickinson le hubieran tocado nuestros editores de hoy tal vez habría querido hacer un libro porque no le habrían corregido su estilo y habrían entendido su forma de escritura. Aunque uno haga algo que se puede ver desordenado, entra perfectamente en el proyecto de libro. Se naturaliza el desorden en cuanto tengas alguien que te lo acolite.Tenemos mucho que aprender del desorden de Dickinson, nosotros no aprendimos que la poesía podía tener esas posibilidades porque estuvimos leyendo libros editados de una manera muy tradicional, pero creo que las generaciones que vienen sí tendrán acceso al desorden de una manera muy visible que potencia las formas de escribir y de leer.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Spencer Throckmorton, dueño de esta galería del este de Manhattan, cuenta que en 1977 compró una foto de Frida a su sobrina-nieta Cristina sin apenas conocerla y desde entonces ha recorrido el mundo sumando más y convirtiéndose en un experto sobre su vida y obra, incluso descubriendo títulos perdidos.Con su perro descansando a los pies, abre un grueso monográfico de Taschen en el que ha colaborado y muestra las imágenes de dos cuadros que halló: Congreso de los pueblos por la paz (1952) y otro sin firmar: "el ultimísimo" de su vida y "premonitorio", dice, pues el cabello de la pintora, que fue cremada, luce en llamas."Simplemente me enamoré de Frida", resume el galerista, especializado en fotografía latinoamericana y que buscaba fotos tomadas por el padre de la fotografía mexicana Manuel Álvarez Bravo cuando se topó con su retrato de Frida posando con una esfera, que despertó su interés en la exponente del surrealismo.Throckmorton, que pronto aparecerá en un documental sobre Frida al que ha cedido fotos, asegura que la fotografía fue muy importante para esta, pues empezó a pintar retocando las fotos de su padre, el fotógrafo Guillermo Kahlo, a los 8 años, y gracias a él aprendió a posar como lo hizo para numerosos fotógrafos.Nombres como Fritz Henle, Lucienne Bloch, Bernard Silberstein, Leo Matiz o Nickolas Murray, este último su amante, retratan a Frida seria, sonriente, desinhibida, fumando, mostrando sus cuadros y posesiones, y feliz junto al muralista Diego Rivera, probablemente el hombre de su vida, con el que se casó dos veces.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Entre las rarezas a la vista en la sala, hay tres pequeñas fotos de Frida tomadas por Edward Weston que esconden secretos: la artista dibujó en su reverso pies, manos, ojos y lágrimas; también hay una foto sin firmar en la que Frida, Diego y sus amigos observan un eclipse solar en 1932.Throckmorton va divulgando precios a un marchante interesado -50.000 dólares esta foto, 60.000 aquella- pero asegura que le cuesta despedirse de las obras, por lo que mantiene una selección personal "única" en la que cuenta con fotos tempranas de Frida, con dos y tres años, y tardías, en su lecho de muerte.Y vaticina que seguirá coleccionando fotografías de Frida, de quien le fascina, sobre todo, su "intelecto", revela.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Todo el disco está recorrido por la idea de la madurez de la cantante en el ámbito de los vínculos sentimentales, en un momento en el que sabe lo que quiere, como muestra, por ejemplo, en Training season, donde enumera una serie de sus requisitos para establecer una relación."¿Eres alguien que puede darme eso? No quiero tener que enseñarte; si no eres tú, házmelo saber porque la temporada de entrenamiento ya acabó", canta la artista en este sencillo, que sirvió de anticipo del álbum junto a Houdini e Illusion."Escribir estas canciones es una forma de terapia para mí; escribir tus pensamientos y convertirlos en melodía para que otra gente los consuma me hace sentir vulnerable", dijo en una entrevista publicada dos días antes del estreno por Apple Music.Acorde al títuloDua Lipa cumple lo que promete con el título del disco, y lo hace desde la carátula del álbum —en la que aparece relajada en una piscina observando cómo un tiburón nada a su lado— hasta en su propia página web, donde llama a "registrarse para el optimismo".El concepto que da nombre al álbum le llegó a través de un amigo, quien, durante una entrevista, le dijo que lo que el mundo necesitaba era optimismo radical."Es la idea de seguir pese a los golpes y no dejar que nada te desanime por mucho tiempo", expresó la artista en la conversación con el DJ Zane Lowe, algo que califica como una "parte fundamental del proceso de crecer y madurar".Este optimismo radical que la artista defiende va más allá de las relaciones amorosas y pasa por amistades y otros tipos de vínculos, a los que Dua Lipa mira "en perspectiva", un término que para ella equivale a la madurez emocional.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí."Pienso mucho sobre emociones, sentimientos, pensamientos… sobre cómo me hace sentir a mí y a otras personas cuando escuchan una canción", razonó.Evolución y crecimientoEn los aproximadamente cuarenta minutos de Radical Optimism de Dua Lipa, la artista se abre más que nunca, en un momento en el que considera que ha encontrado su voz y ese sentido de la felicidad en el que "lo que te corresponde, será para ti".Esta evolución se puede percibir en especial en las dos canciones que cierran el disco.En Maria, la cantante de origen albanokosovar agradece a quienes forman parte del pasado y de los que se aprende —"Te lo debo, el mayor cariño siempre tiene una razón, yo también soy mejor por las personas a las que perdí"—, mientras que en 'Happy for you' también se alegra de cómo alguien que estuvo en su vida está feliz junto a otra persona."No habría sido capaz de escribir esa canción en mis primeros discos porque creo que no había crecido suficiente como persona o como artista para ver cómo alguien a quien quería pasaba página", dijo sobre esta última.Destino, GlastonburyEste verano, Dua Lipa actuará en el Mad Cool en Madrid el 10 de julio y en el NOS Alive de Lisboa el 12 de julio.Días antes, el 28 de junio, encabezará el cartel del festival de Glastonbury, en la localidad británica del mismo nombre y al que dedica la mitad de sus pensamientos diarios, como reconoció en una entrevista para la BBC.De hecho, lo califica como su barómetro, con el que mide si una canción merece estar en el álbum al compararla con cómo sonaría en el festival.En Radical Optimism, la artista deja de lado algunos ritmos electrónicos por ordenador para sustituirlos por instrumentos en directo, logrando lo que ella definió como "pop alternativo, pero con un toque psicodélico"."Por fin estoy en un momento de mi carrera donde me siento muy segura de mí misma; me ha costado mucho llegar hasta aquí", aseguró en la BBC la artista.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La vorágine, la obra de José Eustacio Rivera que cumple 100 años. Un libro vivo es el nombre de este especial en el que participarán nuestros oyentes y lectores de todo el país y donde buscamos que la selva, la belleza y el amor, sean jugados al azar. En el especial que realizaremos en la HJCK tendrá nuevo contenido editorial, realizaremos una nueva temporada de nuestro podcast Fragmentos en la que leeremos la novela, con diferentes voces de nuestros oyentes. También tendremos un video que realizamos junto a la Biblioteca Nacional hablando con un experto en la novela con quien hicimos una exploración al manuscrito y a la historia de Rivera.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Lo que escucharán a continuación es la voz de la docente Ana Isabel Juagiboy, perteneciente a la población kamsá de El Valle del Sibundoy, en Putumayo. No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
En los pasillos del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York, MET, se encuentran numerosas historias, unas más conocidas que otras y algunas más curiosas; grandes pinturas y esculturas y otras del tamaño de la palma de nuestra mano, como es el caso del autorretrato Belleza revelada.A sus cuarenta años, la pintora estadounidense Sarah Goodridge pintó su retrato en miniatura más famoso, en este caso un autorretrato, de su pecho al descubierto rodeado por una tela blanca, ni su rostro ni su torso aparecen en la pieza de apenas 6.7 por 8 centímetros pintada con acuarelas sobre marfil.Además de ser una obra de arte, la pequeña pieza también representó una declaración de intenciones de la pintora de pretender al reconocido estadista, y para ese momento viudo, Daniel Webster, con quien los historiadores explican, quería contraer matrimonio.Aunque tal unión nunca se llevó a cabo, pues el estadista contrajo matrimonio con otra mujer, la descendencia de Webster conservó el autorretrato hasta 1980 cuando lo vendieron a Gloria Manney, quien años más tarde, en el 2006, lo donó al MET.Para la época en que Goodridge terminó está pintura se encontraba en la cúspide de su arte, con la que inició desde muy niña. Era reconocida por su habilidad para pintar con mucho detalle retratos en miniatura de personajes influyentes en Estados Unidos, un formato que generaba cierta conexión y cercanía con quienes los poseían pues se veían en la necesidad de acercarse a la pintura para apreciar tales detalles.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Se presume que Goodridge sostenía o sostuvo una relación con Webster al momento de enviarle Belleza revelada, pues años antes, en 1825, trabajó en un retrato del hombre y sostenían correspondencia. El retrato de Webster actualmente hace parte de la colección del Museo de Bellas Artes de Boston.Lo que hoy llamaríamos una ‘nude’ fue una expresión artística transgresora para mediados del siglo XIX, donde la pintora estadounidense, pionera en este tipo de arte en formato miniatura, cargó de detalles sutiles su propia imagen. Unos pezones pequeños y una piel tersa son el foco principal de la pieza rodeada por la imagen de una tela suave, blanca y en movimiento, además un pequeño lunar también resalta sobre la piel de aquel cuerpo.Lo sobresaliente en la técnica de Goodridge puede atribuirse a sus estudios en su vida adulta, cuando se mudó con su hermana Elizabeth, también pintora, a Boston donde aprendió del miniaturista Elkanah Tisdale; sin embargo, su talento tiene sus orígenes mucho antes.Nacida el 5 de febrero de 1788 en Templeton, Massachusetts, empezó a pintar desde niña y, con los años, a desarrollar una carrera autodidacta, pues en aquel entonces la pintura, la formación y la educación no era de acceso para las mujeres, lo que solo sigue agregando valor al desarrollo de su arte. 🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
En 1910, Wilhelm Stenhammar (1871-1927) compuso sus “Dos romances sentimentales para violín y orquesta” con dos intenciones bien marcadas. Por un lado, quería que siempre se interpretaran juntos y que el uno no pudiera existir sin el otro, pero por infortunio para el compositor no ha sido así. Por otro lado, al emplear la palabra “sentimentales” no deseaba proporcionarles a sus obras un tinte sensible o romántico, más bien intentaba reflejar lo que para él y su tiempo significaba la palabra “sentimental”: idealismo emocional.Estas piezas serán ejecutadas por el sueco Christian Svarfvar, en compañía de la Filarmónica de Bogotá, dirigida por Joachim Gustafsson, en lo que se ha denominado como “Postales musicales para Suecia y Colombia”, celebrando los 150 años de prósperas relaciones binacionales. De ahí que en esta serie de conciertos se interpreten obras emblemáticas de compositores de los dos países. Hugo Alfvén (1872-1960), Blas Emilio Atehortúa (1943-2020), Wilhelm Stenhammar (1871-1927), Victoriano Valencia (1970-), Milciades Garavito (1901 – 1953) y la dupla Andersson - Ulvaeus (integrantes del grupo ABBA) hacen parte de esta fiesta musical.Además, en este marco especial se realizará el estreno mundial de la obra “Ensueño de una orquídea”, de la compositora Danna Lorena Botero. Las citas con esta unión entre Suecia y Colombia serán el viernes 3 de mayo (7:00 p.m.) en el Auditorio Fabio Lozano –con boletería– y el sábado 4 (4:00 p.m.) en el León de Greiff, con entrada libre.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.El violinista sueco Christian Svarfvar, quien acompañará a la Filarmónica, es un célebre músico reconocido por ser uno de los violinistas más consumados y versátiles de Escandinavia, con un historial de interpretar los principales conciertos para violín junto a prestigiosas orquestas. Ha grabado varios álbumes, incluidos tres en colaboración con la Orquesta Filarmónica de Londres.Con una pasión profundamente arraigada por la música y una trayectoria profesional notable, se erige como uno de los talentos musicales más apreciados del país nórdico. Su arte resuena en todas partes, al actuar en lugares prestigiosos de todo el mundo, incluidas actuaciones como solista en escenarios como Carnegie Hall, Musikverein, Concertgebouw, Cité de la Musique, Kölner Philharmonie, Birmingham Symphony Hall, Bozar, Seoul Art Center, Tchaikovsky. Sala de Conciertos, Filarmónica de Luxemburgo y Megaron, Atenas.Criado en una familia de músicos, el viaje de Svarfvar comenzó bajo la dirección de su padre, Sven-Ole Svarfvar, exprimer concertino de la Ópera Noruega y la Orquesta de Cámara Sueca. Con apenas doce años, hizo su debut solista con el concierto para violín de Mendelssohn junto a la Orquesta de Cámara Sueca. Este momento crucial marcó el inicio de un gran viaje en el que Svarfvar continuaría su educación musical.Su reciente e innovador lanzamiento, los “Conciertos para violín” de Bach en versión de Johan Ullén, fueron grabados con la Filarmónica de Londres en los estudios Abbey Road, y atrajeron la atención internacional con más de un millón de reproducciones un mes después de su lanzamiento. Christian Svarfvar toca un violín Sanctus Seraphin 1736 que le ha cedido la Fundación Järnäker.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.