"Ha sido un proceso muy sano pasar de las canciones a los relatos cortos -en su debut literario, El despertar de las musas- y de ahí a una novela larga como es Hasta que se acaben las canciones, explica la artista, que se dio a conocer hace más de 20 años con la serie Un paso adelante (2002-2005).Desde entonces Beatriz Luengo (Madrid, 1982) se ganó el respeto del mundo de la música con sus discos y sus composiciones para otros artistas, como Ricky Martin, Enrique Iglesias, Alejandro Sanz, Jenniffer López o Christina Aguilera. Y participó en series, programas de televisión o teatro, antes de llegar a los libros.Tras el éxito de El despertar de las musas, Luengo cuenta cómo ha sido el proceso creativo de su último trabajo, que es su primera novela, Hasta que se acaben las canciones.Una historia en la que se entremezclan dos realidades sociales, la de una inmigrante colombiana y una familia de aristócratas, enfrentadas en una batalla por una herencia legada a una gata callejera.Para Luengo, El despertar de las musas era una "historia muy dura" que la dejó "muy triste" y en su nuevo libro necesitaba crear personajes "para que la lectura fuera más ligera y hacer un ejercicio de entretenimiento real".Compara la escritura con su trabajo en la música, a la que define como "una síntesis en sí misma" que le ha ayudado a "ir siempre al grano" y a desarrollar un estilo rápido y directo.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.La trama cuenta cómo Luciana, una inmigrante colombiana que trabaja como asistente de una aristócrata, se convierte en administradora de la herencia de la mujer, que lega todos sus bienes a su mascota, una gata callejera. Esto genera un conflicto con la familia que esperaba ese legado y desemboca en un romance entre la protagonista y el sobrino de la fallecida, Bastian."Es una historia de amor interracial" según la autora, que ha tratado de plasmar en su libro la "mezcla de muchas culturas" que cree que compone la sociedad española.Además, explica que el personaje de Bastian refleja la sociedad actual con "una juventud cada vez menos clasista", en una época en la que la gente "está abierta a relacionarse mucho más", y añade que con ello trata de enviar "un mensaje positivo".Un libro con el que le gustaría alcanzar el mismo éxito de su primer trabajo literario, aunque asegura que su objetivo no son las ventas y que siempre pone "el mismo rigor y las mismas ganas, más allá de las cifras".Lo que sí le interesa es "leer los comentarios y las opiniones de la gente" ya que los considera "un premio".La actriz no considera que su carrera se haya diversificado con su faceta de directora y escritora, ya que, comenta, "todo gira en torno a la música", ya sea su documental Patria y vida: The power of music (2023), o sus obras literarias.Porque al final, asegura: "Todo es vivencia, lo que siento, es el mensaje que quiero dejar a mis hijos".🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
“Una toma de la realidad para ciertos horrores, pero finalmente es literatura y al ser literatura se convierte en un espacio seguro donde poder hablar y pensar de lo oscuro, donde poder imaginar lo que nos da miedo y ponerle nombre, sin que nos pase nada”, dijo la autora.Enriquez compartió espacio con la narradora mexicana Liliana Blum para hablar de ‘El horror de la realidad’ y sostener un diálogo con sus lectores que se reunieron en el edificio Arroniz, uno de los sitios históricos de la ciudad mexicana de Guadalajara, capital del estado de Jalisco (oeste de México).La argentina, autora de libros como ‘Nuestra parte de la noche’, afirmó que escribir este género literario demanda de los escritores honestidad, pero también alejarse de la superioridad moral para crear a sus personajes y dejar de pretender que tienen una lección para dar a quienes les leen.“Si hay algo en todo tipo de literatura es la superioridad moral, creer que los personajes que una crea, lo que tiene para decir, etcétera, es de alguna manera mejor que el lector, que les estás dando una lección, que le estás señalando, eso está pasando en literatura y lamentablemente está pasando bastante en literatura escrita por mujeres”, declaró.La mexicana Liliana Blum aseguró que crear literatura de terror es también mostrar el lado oscuro y las perversidades de quien la escribe y que no siempre se puede decir en voz alta.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.“Lo más perturbador de todo es que en el fondo todos somos iguales, claro decidimos actuar o no actuar sobre ciertas cosas. No es difícil meterse adentro de un personaje si aceptas también lo que tú eres y las partes oscuras no tan estimulantes”, afirmó.La narradora de ‘Un descuido cósmico’ afirmó que cuando un escritor acepta su propia humanidad y reconoce su propio lado oscuro logra ser más honesto en la forma de construir sus personajes y cómo los lectores se identifican con ellos”.Ambas escritoras coincidieron en que el género del horror es un buen espacio para hablar del cuerpo y las exigencias de la sociedad ante la belleza, especialmente para las mujeres.“Mis personajes nunca se han sentido a gusto en sus cuerpos, como yo no me he sentido en el mío, por eso tienen siempre eso: o es enana, es demasiado gorda o se están haciendo viejas, mis personajes en este último libro han ido creciendo junto conmigo y eso es un reclamo que yo doy (en mis libros)”, expresó.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Hablamos acerca de la memoria y cómo es construir una historia a través de la oralidad y la investigación, también conversamos acerca de los fantasmas y los antepasados que nos hablan por medio de la escritura. En "La voz de las piedras" se construyó una cartografía familiar maravillosa que conecta unos actores fundamentales para la narrativa de la memoria de su protagonista y es una invitación a sumergirse en la aventura de conocer la identidad.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Prohibida en Normandía es la última novela de la española Rosario Raro (1971), una historia basada en hechos reales, que se publica cuando se cumple el 80 aniversario del desembarco de las tropas aliadas en el norte de la Francia ocupada por los nazis, el Día D, el 6 de junio de 1944.Gellhorn (San Luis, Estados Unidos, 1908 - Londres, 1998) había cubierto antes conflictos bélicos en España en 1937, Finlandia en 1939 o China en 1940, y siempre intentó escribir con una mirada puesta hacia la mujer y las consecuencias que las guerras tenían para ellas."Lo que ella nos ha legado de las guerras es la intrahistoria, las vidas anónimas que realmente son quienes sufren las consecuencias de los grandes acontecimientos bélicos", dice la autora, con cuya novela ha querido devolver a esta reportera el "primer plano que le fue escamoteado".Porque Gellhorn escribía para la revista del Ministerio de Defensa estadounidense Barras y estrellas y también para Colliers Weekly, pero no le acreditaron para cubrir el desembarco "por un único motivo, que era mujer, ya que su profesionalidad estaba fuera de dudas", dice Raro en un encuentro con periodistas.A Gellhorn no se le dio la importancia que tuvo como corresponsal de guerra, asegura la autora: "Ella dijo literalmente que no quería ser una nota a pie de página de la vida de otra persona. Y se la define por ese parentesco, por ser 'una de las mujeres de Hemingway', cuando eso solo fue un paréntesis de menos de cinco años en su biografía".💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.En la novela se refleja cómo el propio Hemingway tampoco la apoyó especialmente en su empeño de cubrir el desembarco de Normandía; "llegó a decirle que él lo que quería era una mujer en la cama y no una periodista en el frente", recuerda Raro, quien asegura además que el Premio Nobel de Literatura no le perdonó que fuera la única mujer que le abandonó.Tras cruzar el Atlántico en un carguero noruego, intentó de todas las formas posibles cubrir el desembarco como periodista y, al no conseguirlo, se hizo pasar por camillero. "Ella tuvo que enfrentarse a varios frentes simultáneos, no solo el de la guerra", relata Rosario Raro.Gellhorn estaba empeñada en que su crónica fuera la primera que llegara a América y la dictó a través de un militar estadounidense por teléfono. Pero no la publicaron, como comprobó al volver a Estados Unidos, y cuando amenazó con denunciar a la revista, un par de meses después publicaron un texto mutilado que se titulaba Alguien dijo que estuvo allí ya."Fue tremendo, sin otorgarle ninguna credibilidad. Y mientras tanto, Hemingway había aparecido en portada rodeado de soldados y además declarando que él había dirigido parte de las maniobras en las playas de Normandía". A él le condecoraron y a Martha Gellhorn la condenaron por saltarse las normas.La novela recupera también uno de los episodios menos conocidos del desembarco que contribuyó a la victoria de los aliados, la operación Fortitude, que contó con los mejores actores de la época: se trataba de crear un ejército fantasma, una "gran superproducción" para desviar la atención del Ejército alemán hacia las costas de Calais en vez de Normandía.La "indómita" reportera, que escribió varios libros, continuó su labor a lo largo de su larga vida e incluso con 81 años cubrió la invasión de Estados Unidos a Panamá; "siempre estaba donde sucedía la acción", resume Rosario Raro.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.No olvide conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Micaela Paredes Barraza es una escritora y poeta chilena licenciada en Letras Hispánicas. Ha publicado los libros de poemas Nocturnal (2017), Ceremonias de Interior (2019), ambos por la editorial chilena Cerrojo, y la antología Adiós a Ítaca (2020) por El Taller Blanco Ediciones, Colombia. Es coeditora de la revista de poesía América Invertida, publicada en Nueva York.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Noche adentroEscucho una estampida de pájaros nocturnos,el eco que repiten las piedras sin memoria.Las hojas empozadas se sueñan en su ramamientras las aguas callan el curso de las horas.Solo he vivido un día y todo ha sido noche.Herida de ceniza mi frente aún espera.Oscuras mariposas en mis manos escampan.Sus alas rotas cargan la errancia de otro entonces,las esquirlas de un tiempo que en ofrenda se alza.Vivir es soñar días sabiendo que es de noche.DecirDecir, en el anhelo de que al finno haya más que decir, cese el anhelo.Decir para poder callar un díay oír todo resuelto en el silencio.Decir para entender que no hace faltaponerle nombre al tacto de ese cuerpoque inunda nuestra orilla sin avisocon la temperatura de lo eternoy en su mudez lo dice todo…Bastamirar al mundo (sí, que está bien hecho):las cosas fueron dichas de una vez,en su materia vibra un nombre ciertoque a veces creo oír también vibrando.¿Por qué callaste, Dios, antes de tiempo?¿Por qué no terminaste de decirnos?Con la palabra a cuestas, con el sueñode terminar tu frase, nos dejaste.¿Qué quieres que digamos? ¿Cuál el versoque llene la oquedad por donde brotacada palabra huérfana de vuelo?¿Acaso el que te dijo a ti tampocofue capaz de decirte de un aliento?Ayúdame a callar, seca este cauce.Ahógame el decir, sopla esos ecos.Descansa en mí tu luz, quema mis labiosy dime, voz callada, en ese beso,mi nombre: solo así, tras escucharlo,podré olvidarme en ti, toda silencio.El peso de otra islaLos cuerpos, dominados por la luz, se repliegan ante el asesinato de la piel.Virgilio PiñeraOjalá pudiera hablar de la maldita circunstanciamás allá de la epidermisenumerar las formas exteriores de la miseriasu proliferación convertida en fuegotestar el barro que penetra en los oídosdescribir cómo se revientan córneas e incineran cuerposen una isla real y su horrorosa circunstancia.Palpar el tiempo en los escombros de la carneno tener más el derecho a imaginarlas circunstancias mientras sostengo todo el pesode una isla inexistente en la cabeza.Fábula del silencioSolo la noche sabe cuánta nochecría un cuerpo atizado por la pena.Los dos ojos vaciados buscan cieloa la espera de un nombre y solo el ecode su voz y del llanto de las horasven arder sin memoria entre la sombra.La luz del día solo engendra sombray no es más que el augurio de la noche.Sin nombre ni concierto van las horas.Desierta es la humedad cuando la penano encuentra ya su origen, cuando el econacido del olvido inunda el cielo.Si toda claridad viene del cieloy solo somos cuerpos dando sombra;si somos solo el eco de otro ecoy nuestras aguas siempre están de nochellorando sin saber de quién la penani a dónde el cauce lento de las horas¿a qué seguir llenando instantes, horas,y con la voz quebrada hablar al cielopara que extinga el rayo de esta penasi el cielo se ha tornado un mar de sombray no es más que el reflejo de otra noche,la noche en que Dios quiso oír su eco?Quizás fuera más fácil, siendo eco,dejar de preguntar por qué las horaslaceran en silencio día y nochela verdad que creímos en el cielo…Y ser en el abrazo de la sombray darse en el oficio de la pena.Dios hizo a semejanza de su penala voz del hombre: las palabras ecoson del llanto vertido entre la sombra,alzado para dar nombre a las horas.No existen las distancias en el cielo:sin tiempo todo empieza hacia la noche.Quizás las horas muertas en la sombraun día el cielo abran con su eco.Y tanta noche nos valdrá la pena.OfrendaSitiado en la penumbra surge el cantode lo que no alcanzó a saberse día,cuando tus manos huérfanas de tiempotrazaron la estatura de la muertey urdieron en la entraña de la piedrala voz de lo que no merece un nombre.Las horas no distinguen si sus nombresnacen o desembocan en tu canto,si el cielo es padre o hijo de la piedra:cosechan el olvido, alzan el día,y añoran la promesa de la muerte,pero alimentan con su hambre al tiempo.De ti conservo la palabra tiempoy cargo su cadáver como el nombreque arrastra el condenado hasta su muertecon la esperanza de volverse cantosin verbo, para al fin nacer al díaque transfigure el llanto de la piedra.Aúlla entre mis sienes una piedra,la misma que desdobla sobre el tiempola estampa diluida de los días:imagen que en tus aguas busca nombresin otra voluntad que la del cantoforjado a semejanza de la muerte.Si pudiera abrazar toda la muerteimitando el olvido de las piedras,entregarme al sonido de su canto,redimir el instante, ser el tiemposin edad, liberado de sus nombres,y acallar esta sed que ahoga el día,no diría palabra y cada díacedería sereno ante la muertey por fin el silencio, único nombre,despojado del peso de la piedravolvería a ser uno con el tiempo:voz callada, raíz antes del canto.Sea el día anticipo de la muerteen que vuelvan a unirse piedra y cantoy descansen del tiempo nuestros nombres.No olvide conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La autora antillana Maryse Condé, fallecida anoche en Vaucluse (Francia) a los 90 años, activista contra la esclavitud y el racismo y que ganó el Premio Nobel Alternativo en 2018, escribía sin artificios, sin maquillaje, como el título de una de sus novelas porque "era una apasionada de la verdad".Así lo asegura su traductora al español, Martha Asunción Alonso, que destaca cómo las obras de Maryse Condé eran una literatura sin fronteras, como lo fue su vida.Nacida como Maryse Boucolon el 11 de febrero de 1934 en Pointe-à-Pitre (Guadalupe), estudió en París y se doctoró en la Sorbona en Literatura Comparada. Tras su graduación fue profesora en Guinea, Ghana, Senegal y Mali, donde se desarrolla su saga Ségou (1985).En 1985 obtuvo una beca Fulbright para enseñar en Estados Unidos y fue docente durante décadas de literatura francófona en varias universidades americanas, en especial en la Universidad de Columbia de Nueva York, hasta su jubilación en 2005.Autora de más de una treintena de obras, su literatura ha estado marcada por la herida de la esclavitud, el dolor y la alegría de estar viva, luces y sombras que ha reflejado en sus novelas porque era una mujer "que decía y escribía lo que pensaba", sostiene la traductora al español de sus obras, publicadas por Impedimenta.Así, en Corazón que ríe, corazón que llora, Maryse Condé exploró su infancia y su juventud y lo difícil que fue vivir entre dos mundos: en casa, en la isla caribeña de Guadalupe, sus padres se niegan a hablar criollo y se enorgullecen de ser franceses de pura cepa, pero, cuando la familia visita París, la pequeña repara en cómo los blancos los miran por encima del hombro.Y después en La vida sin maquillaje, retomó el relato de su vida en París, con un embarazo accidental y el abandono del hombre al que amó, y que la llevó a vagar por distintos países de África en busca de esa identidad que ya empezaba a entrever con el descubrimiento de la negritud.Condé defendía así el papel que la "literatura francófona" tuvo para visibilizar a quienes durante años emplearon la lengua francesa sin haber nacido en Francia.Pero, dice su traductora al español, ella no escribía en francés ni en criollo, lo hacía "en Maryse Condé", un estilo "inimitable, apasionante" (y también difícil de traducir, reconoce), lleno de ritmos y músicas de esta mujer nómada. Y, debido a los países en los que vivió, su literatura no tenía fronteras.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Además de los fantasmas de la esclavitud, la diáspora negra y el colonialismo, las mujeres luchadoras son protagonistas de sus novelas: "en todas hay mujeres fuertes, mujeres junco, aunque sufran huracanes o múltiples violencias nunca se quiebran y resisten", asegura la traductora.En 1987 recibió su primer galardón literario, el Grand Prix Littéraire de la Femme, por su segunda novela: Yo, Tituba, la bruja negra de Salem (1986), que sumaría a otros galardones esta escritora, cuyo nombre sonó en muchas ocasiones para el Nobel de Literatura.Lo que sí recibió en 2018 fue el Premio Nobel Alternativo, un galardón que se concedió tras aplazarse a 2019 el de la Academia sueca debido a un escándalo sexual y que le fue otorgado por retratar en su obra "los estragos del colonialismo y el caos poscolonial con un lenguaje preciso y, al mismo tiempo, devastador".Obtuvo además el Premio Nacional de Literatura sobre la Mujer por su novela Moi, Tituba sorcière (1986), el Premio Anaïs-Ségalas de la Academia Francesa y en 1993 fue la primera mujer que recibió el Premio Putterbaugh, otorgado en Estados Unidos a escritores francófonos. El presidente francés, Emmanuel Macron, le entregó en 2020 la Orden del Mérito de la República francesa.En 2022 fue investida doctora honoris causa por la Universidad de Murcia (sureste de España), y en su discurso denunció los desprecios que su madre tuvo que sufrir a lo largo de su vida por ser negra y mujer.La escritora sufría una enfermedad genética degenerativa que la obligaba a moverse en silla de ruedas y casi no tenía visión. Aún así, seguía escribiendo con la ayuda de su marido, quien transcribía todo lo que ella iba dictando y de ese modo nació su última novela, El evangelio del nuevo mundo, publicado en 2021.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
El 7 de octubre de 2012 el papa Benedicto XVI declaró santa a Hildegarda de Bingen, una de las mujeres más influyentes de la Edad Media. Los campos en los que dejó un legado no fueron pocos, aunque en ese entonces no se hablaba de feminismo, sus palabras sobre el placer y la libertad de las mujeres hacen que se considere como una de las precursoras del movimiento.Además, tuvo injerencia como médica, filósofa, escritora, poeta, compositora, teóloga, profetisa e incluso asesora política en un contexto en el que las mujeres no eran consideradas un agente político y su participación en la sociedad estaba limitada por la religión y las leyes.Nacida en el Sacro Imperio Romano Germánico (hoy Europa Occidental y Central) en el año 1098, Hildegarda creció en una familia noble que desde muy pequeña la ofreció al monasterio benedictino de Disibodenberg, donde recibió educación religiosa y formación en varios campos del conocimiento de la época.Desde niña, la joven religiosa comenzó a experimentar visiones místicas, que serían interpretadas como revelaciones divinas. Esta condición, más su talento para la escritura y la música se desarrollaron permitiéndole producir obras que tuvieron la religión y la mística como centro.A sus 38 años, fue elegida madre superiora del monasterio de Rupertsberg, cerca de Bingen, convirtiéndose así en una líder espiritual y comunitaria influyente. En su gestión, fundó monasterios y conventos, llevando su enseñanza por la región, cuando estaba prohibido que las mujeres predicaran, pues se consideraba a las mujeres como el sexo débil, indigno de proclamar el mensaje de Dios.Hildegarda afirmó haber tenido visiones desde una edad temprana. Estas visiones, según ella, provenían de Dios y la inspiraron en su música, escritos y prácticas espirituales. Sus experiencias místicas influyeron profundamente en su vida y obra, y escribió extensamente sobre ellas en sus libros.“Hasta los 15 años tuve muchas visiones, y explicaba algunas de las cosas que veía a otros, que me preguntaban con asombro de dónde podían venir esas cosas. Yo también me lo preguntaba y durante mi enfermedad pregunté a una de mis cuidadoras si ella también veía cosas parecidas. Cuando me contestó que no, me embargó un gran temor. A menudo, en mi conversación, explicaba cosas futuras, que veía como presentes, pero, al notar la sorpresa de mis oyentes, me volví más reservada”, documenta National Geographic sobre las habilidades de la santa.En el campo de la medicina hizo contribuciones significativas. Escribió tratados sobre hierbas medicinales, nutrición y prácticas de curación, basadas en sus visiones y en el conocimiento médico de la época.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Hildegarda, una artista inspirada por DiosScivias, escrita entre 1141 y 1152 es considerada la principal obra de Hildegarda, donde relata la historia del cristianismo a partir de la inspiración divina. Su obra se caracteriza por estar llena de simbolismo y metáforas, describiendo sus experiencias místicas y las interpretaciones que les dio.Continuando con la temática religiosa, también escribió sobre teología y doctrina cristiana; hizo comentarios sobre pasajes bíblicos, tratados sobre la naturaleza de Dios y la creación, así como discusiones sobre temas doctrinales y espirituales.Otro de sus escritos conocidos es Causas y Curas, en el que aborda temas relacionados con la salud, la enfermedad, las hierbas medicinales y las prácticas terapéuticas de su tiempo.Hildegarda mantuvo correspondencia con figuras eclesiásticas prominentes de su época, así como con líderes políticos y nobles. Sus cartas proporcionan una visión única de su pensamiento y personalidad, así como de los eventos y preocupaciones de su tiempo.Pontífices y emperadores de distintos territorios europeos acudían a ella en busca de consejo espiritual y hasta predicciones de futuro. “En sus casi 400 cartas que sobreviven, hay desde humildes penitentes pidiendo curas para sus males hasta reyes en pos de asesoramiento político”, de acuerdo con la BBC.La alemana también fue una virtuosa de la música clásica. Compuso música sacra, incluidos himnos, obras dramáticas, antífonas y responsorios, que reflejaban sus visiones espirituales y religiosas. La mayoría de su música está escrita en un estilo monódico, con una sola línea melódica y es notable por su belleza y complejidad.Considerada una de las primeras compositoras conocidas de Europa, la artista también llevó a la música su mística y devoción abordando temas como la alabanza a Dios, la devoción a la Virgen María, la santificación de la naturaleza y la lucha entre el bien y el mal.Sus composiciones son interpretadas y grabadas por numerosos coros y ensambles de música antigua en todo el mundo. Su drama musical medieval Ordo Virtutum, compuesto hacia 1151 representa la lucha entre las virtudes y el alma humana y es considerada una de las primeras óperas de la historia. O Ecclesia y O viridissima virga son dos de sus antífonas más reconocidas dedicadas a la Virgen María.Pionera del feminismoEn su labor como madre superiora, en 1150, fundó una comunidad femenina independiente de San Disibodo, cerca de Bingen, y en 1165 dirigió un nuevo monasterio cerca del Rhin, algo inédito para la época. Si bien en el siglo XII las comunidades se regían por el Decreto de Graciano, que prohibía a las mujeres predicar, Hildegarda realizó cuatro campañas de predicación en las que clérigos, nobles y ciudadanos se reunían para escuchar sus sermones, según registró National Geographic.Como superiora se destacó por ejercer autoridad y liderazgo sobre las comunidades monásticas, desafiando los roles de género tradicionales de su época. Su capacidad para dirigir y administrar instituciones religiosas fue notable en un momento en que las mujeres tenían poco acceso al poder y la autoridad.A lo largo de sus escritos, Hildegarda abogó por el respeto y la dignidad de las mujeres. En sus visiones y enseñanzas espirituales, enfatizó la importancia de reconocer el valor intrínseco de todas las personas, independientemente de su género. Además, en su obra médica, proporcionó consejos sobre la salud y el bienestar específicamente dirigidos a las mujeres.Con su obra Causas y Curas se convirtió en la primera mujer en hablar abiertamente sobre el placer de las mujeres. “Cuando la mujer se une al varón, el calor del cerebro de ésta, que tiene en sí el placer, le hace saborear a aquél el placer en la unión y eyacular su semen. Y cuando el semen ha caído en su lugar este fortísimo calor del cerebro lo atrae y lo retiene consigo, e inmediatamente se contrae la riñonada de la mujer, y se cierran todos los miembros que durante la menstruación están listos para abrirse, del mismo modo que un hombre fuerte sostiene una cosa dentro de la mano”, escribió en ese entonces.Además, escribió en sus obras sobre el origen del mundo quitó a Eva como la única responsable de la elección de desobedecer a Dios y cometer el pecado original, por el contrario, habló sobre la vulnerabilidad inherente a la condición humana a la que también estuvo sujeto Adán.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
¿De qué envidia no soy blanco? ¿De qué mala intención no soy objeto? ¿Qué acción hago sin temor? ¿Qué palabra digo sin recelo? Las mujeres sienten que las excedan, los hombres que parezca que los igualo; unos no quisieran que supiera tanto, otros dicen que había de saber más, para tanto aplauso; las viejas no quisieran que otras supieran más, las mozas que otras parezcan bien, y unos y otros que viese conforme a las reglas de su dictamen, y de todos puntos resulta un tan extraño género de martirio cual no sé yo que otra persona haya experimentado. ¿Qué más podré decir ni ponderar?, que hasta el hacer esta forma de letra algo razonable me costó una prolija y pesada persecución no por más de porque dicen que parecía letra de hombre, y que no era decente, con que me obligaron a malearla adrede y de esto toda esta comunidad es testigo. 💬 Síganos en nuestro canal de WhatsApp aquí.Mis estudios no han sido en daño ni perjuicio de nadie, mayormente habiendo sido tan sumamente privados que no me he valido ni aun de la dirección de un maestro, sino que a secas me lo he habido conmigo y mi trabajo, que no ignoro que el cursar públicamente las escuelas no fuera decente a la honestidad de una mujer, por la ocasionada familiaridad con los hombres y que ésta sería la razón de publicar los estudios públicos; y el no disputarles lugar señalado para ellos, será porque como no las ha menester la república para el gobierno de los magistrados (de que por la misma razón de honestidad están excluidas) no cuida de lo que no les ha de servir; pero los privados y particulares estudios ¿quién los ha prohibido a las mujeres? ¿No tienen alma racional como los hombres? ¿Pues por qué no gozará el privilegio de la ilustración de las letras con ellas? ¿No es capaz de tanta gracia y gloria de Dios como la suya? ¿Pues por qué no será capaz de tántas noticias y ciencias que es menos? ¿Qué revelación divina, qué determinación de la Iglesia , qué dictamen de la razón hizo para nosotras tan severa ley?V. R. quiere que por fuerza me salve ignorando, pues amado Padre mío, ¿no puede esto hacerse sabiendo? Que al fin es camino para mí más suave. Pues, ¿por qué para salvarse ha de ir por el camino de la ignorancia si es repugnante a su natural? ¿No es Dios como suma bondad, suma sabiduría? Pues, ¿por qué le ha de ser más acepta la ignorancia que la ciencia? Sálvese San Antonio con su ignorancia santa, norabuena, que San Agustín va por otro camino, y ninguno va errado. Pues ¿por qué es esta pesadumbre de V. R. y el decir "que a saber que yo había de hacer versos no me hubiera entrado religiosa, sino casádome?" Pues, Padre amantísimo (a quien forzada y con vergüenza insto lo que no quisiera tomar en boca), ¿cuál era el dominio directo que tenía V. R. para disponer de mi persona y del albedrío (sacando el que mi amor le daba y le dará siempre) que Dios me dio?Y así le suplico a V. R. que si no gusta ni es ya servido favorecerme (que eso es voluntario) no se acuerde de mí, que aunque sentiré tanta pérdida mucho, nunca podré quejarme, que Dios que me crio y redimió, y que usa conmigo tantas misericordias, proveerá con remedio para mi alma que espera en su bondad no se perderá, aunque le falte la dirección de V. R., que del cielo hace muchas llaves y no se estrechó a un solo dictamen, sino que hay en él infinidad de mansiones para diversos genios, y en el mundo hay muchos teólogos, y cuando faltaran, en querer más que en saber consiste el salvarse y esto más estará en mí que en el confesor. ¿Qué precisión hay en que esta salvación mía sea por medio de V. R.? ¿No podrá ser otro? ¿Restringiese y limitase la misericordia de Dios a un hombre, aunque sea tan discreto, tan docto y tan santo como V. R.?¿Quién fue Sor Juana Inés de la Cruz?Sor Juana Inés de la Cruz fue una destacada poeta, escritora y erudita mexicana del siglo XVII. Nacida en 1651 en San Miguel Nepantla, en el territorio que hoy es parte de México, fue una figura clave en la literatura y la cultura de la época colonial en América Latina.Sor Juana fue conocida por su aguda inteligencia y su pasión por el conocimiento desde una edad temprana. Ingresó al convento de las Carmelitas Descalzas en la Ciudad de México en 1667, donde pasó la mayor parte de su vida en reclusión religiosa. A pesar de su vida monástica, se destacó como una de las figuras más prominentes del Siglo de Oro de la literatura en español.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Wiener, que visitó el festival literario MOT de Olot y Girona (noreste), señala en una entrevista que los pobres actuales en esa zona del mundo de la que es originaria son "los descendientes directos de quienes fueron aplastados", mientras ella se sitúa entre sus "nietas modernas y urbanas" que vienen "a reclamar el oro".También, en referencia a su libro, afirma que estos migrantes vienen "a demoler la memoria del tatarabuelo supuesto maravilloso", en su caso un explorador austríaco-francés que es uno de los ejes de su libro y al que vincula su apellido, aunque sin aclarar qué hay en ello de realidad y cuánto de ficción.'Huaco retrato' (2021), una autoficción literaria, es una "invitación" a inventarse la historia a quienes no han sido parte de ella o han visto cómo otros la escribían por ellos, según indica."No puedo retroceder cuatro o cinco generaciones y encontrar allí mi blasón, los apellidos, los orígenes de cada lado y eso nos pasa a un montón de gente marrón en el mundo, pues hay un momento en que esa historia se borra", detalla.El relato de Gabriela Wiener habla de la tatarabuela María Rodríguez, "de la que no se sabe absolutamente nada, porque precisamente la historia lo que cuenta tiene mucho más que ver con el hombre, el hombre blanco, el hombre europeo que conquistó y eso es lo que trasciende".Wiener denuncia que todo un continente fue racializado y sostiene que son "heridas que quedan, que marcan y escinden a la sociedad", marcada por una separación entre blancos y "negros, mestizos, indios, cholos o lo que sea".💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.La autora peruana advierte de que estas nietas urbanas llegadas a España desde Latinoamérica no son "tan inofensivas" como se las etiqueta, sobre todo desde la ultraderecha, que asegura que intenta dividir a los migrantes y que ha puesto a los de ese origen como ejemplo de "asimilados" frente a otros, "como si no tuviéramos igual que hacer las colas de extranjería, que cuidar toda la vida a tus abuelos y a tus hijos para que nos trates con ese paternalismo y ese desprecio tremendo", puntualiza.Según Wiener, el libro "tiene un montón de rabia migrante, porque finalmente hay una conexión directa entre las luchas migrantes y las anticoloniales".Subraya que la colonización "te vuelve extraño en tu propia tierra", de la que te expulsa, y esa gente viene después "a tocar las puertas de los países del primer mundo y no les abren, les dejan que se ahoguen en los mares o que se claven en las vallas o los enjaulan en Estados Unidos".Lo bueno para Wiener es que, "cada vez, más grupos activistas de las comunidades migrantes en este país -España- están dando y haciendo pedagogía constantemente y se logran cosas, instalar otro tipo de relato".En él sitúa la pregunta sobre "qué tanto tienen que ver las fosas abiertas del Mediterráneo con la colonización o qué tiene que ver África con España".Después de ocho años en Barcelona y de instalarse en Madrid desde 2011, le parece que, en Europa, "todo se está poniendo como siempre cada vez más fascista" y que, en el tema de la migración, "todos los países son de ultraderecha".Su experiencia tiene que ver con aquella caracterización de razas que se impuso en Latinoamérica en la colonización para establecer categorías en función de las mezclas de sangre "y para todo había un nombre".Wiener explica que en Perú los niños "todavía se lo tienen que aprender, lo ensayan con la música de Shakira o de algún reggaetón que les encanta", pero que todo eso deriva en insultos y burlas. Al final, concluye que todas las violencias de supremacía de los siglos pasados, como las que cuenta 'Huaco retrato', son las mismas que provocan las guerras actuales, porque es "el mismo tipo de jerarquización".No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La composición de Todo tranquilo en el frente occidental se inició en 1989, pero solo se completó diez años más tarde. La compositora, Nancy Jean Van de Vate, adaptó el libreto de la famosa novela acerca de la Primera Guerra Mundial Im Westen nichts Neues (Sin novedad en el frente) de Erich Maria Remarque, con alguna referencia al guion cinematográfico de 1929. Aunque la novela se ha utilizado tres veces como base de una película, nunca antes se le había puesto música.La composición de la ópera ya estaba en marcha cuando, a finales de 1990, la compositora, Nancy van de Vate, recibió el encargo de crear la música para la ópera romántica en cuatro actos, Nemo: Jenseits von Vulkania, con libreto de Allen Cortés. Años más tarde, regresó a la composición de Todo tranquilo en el frente occidental, en 1996, completando al fin la ópera en 1999.Estilística e ideológicamente, esta ópera pertenece a varias de las otras grandes obras de Van de Vate de finales de los años 1980 que también se basaban en temas sociales y políticos, en particular Chernobyl para orquesta y Katyn para orquesta y coro. Al igual que Todo tranquilo en el frente occidental, el ambiente de estas obras también es sombrío, y la disonancia extrema se alterna con un lirismo trágico.Aunque la ópera se desarrolla en medio de los terribles acontecimientos de la Primera Guerra Mundial, particularmente la vida en las trincheras se centra en las relaciones humanas y las respuestas de sus personajes más que en actos de batalla o incidentes específicos de heroísmo.Hace 25 años la compositora Nancy van de Vate presentó esta, su ópera Todo tranquilo en el frente occidental, que adaptó de la novela de Erich Maria Remarque Sin novedad en el frente.En la versión que transmitiremos en la señal en vivo de la HJCK podrá escuchar en el reparto a Michael Polscer, Josef Krenmair, Steven Scheschareg, Dominic Natoli, Marek Olbrzymek, Josef Krenmair, Linda Healy-Steck, Martha Jane Howe, Evelyn Petros, Linda Healy-Steck, acompañados por la Orquesta Filarmónica de Moravia, dirigida por el estadounidense, nacido en Japón, Toshiyuki Shimada.Podrá escuchar la obra completa en la nueva edición de Canto y Música Coral este domingo, 28 de abril a las 9:00 p. m. por la señal en vivo de la HJCK.
Hasta el 2 de mayo Bogotá acogerá la Feria Internacional del Libro, que este año tiene a Brasil como país invitado. En su edición número 36, la temática central de la feria es “leer la naturaleza”, por lo que varios de los eventos destacados están relacionados con la conexión entre la naturaleza y el arte.Además de las jornadas de firmas de libros, la feria, que se lleva a cabo en Corferias, tiene una amplia oferta de eventos, presentaciones de libros, talleres y presentaciones artísticas para todas las edades. Estos son algunos de los eventos para este sábado 27 y domingo 28 de abril.Sábado 27 de abrilGuardianas y guardianes del aguaEn este taller, dirigido a niños y niñas desde los 7 años, se destacará la importancia de las fuentes de agua en Ciudad Bolívar, las luchas que los colectivos han tenido por su preservación y cuidado. Se promoverán guardianes y guardianas del agua a través del collage con las imágenes de archivo presentes en la Exposición Digital Marca de agua.🕒 10:00 a. m. - 11:00 a. m.📍 Pabellón Leo por naturalezaCarranga y naturalezaContinuamos con la oferta de actividades para toda la familia. El maestro Jorge Velosa cuenta en esta charla cómo la naturaleza ha inspirado algunas de sus canciones más queridas y escuchadas y sobre todo lo que le ha enseñado el armadillo, uno de sus animales más queridos.🕒 10:00 a. m. - 11:00 a. m.📍 Carpa CulturalUn animal separado: poesía y naturalezaHoracio Benavide, Andrea Cote y Ahmad Mohsen conversarán sobre la relación, o separación, entre el ser humano y la naturaleza. En esa conversación llena de poesía, los tres poetas hablan de su visión personal de la naturaleza y su presencia en sus obras.🕒 2:30 p. m. - 3:30 p. m.📍 Sala María Mercedes CarranzaLa gastronomía de Cómbita, Boyacá: comida de montañaAsista al show de cocina en vivo a cargo del cocinero Leonel Jaramillo, quien presenta la diversidad gastronómica del departamento de Boyacá y sus saberes.🕒 4:30 p. m. - 5:15 p. m.📍 Carpa Colombia a la mesaPresentación de la segunda película de “Los Iniciados”Después del éxito de "Los iniciados" llega la segunda parte de esta película basada en Frank Molina, personaje de los libros de Mario Mendoza.🕒 7:00 p. m. - 8:00 p. m.📍 Auditorio José Asunción SilvaPresentación del libro “Hijo de Pantera”El autor David Robledo Ardila conversa con el escritor y guionista Antonio García sobre su más reciente novela en la que se detiene en los instantes concluyentes para la vidas minúsculas de todos los implicados de la historia. Desenvuelve los detalles para entender cómo transita la sangre, su pulso en un momento determinado, y convierte ese temblor en un cuento que cualquier familia podría contar, como si fuera propio.🕒 7:00 p. m. - 8:00 p. m.📍 Talleres 3💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Domingo 28 de abrilTaller de ilustración Arribabajo: descubriendo la ruralidad colombianaEn este taller, para niños entre ocho y doce años, los menores explorarán cómo se hizo cada uno de los libros de la colección Arribabajo dirigida a familias que viven en el campo colombiano, y los invitarán a hacer su propio libro.🕒 10:00 a. m. - 11:00 a. m.📍 Talleres 4Chiribiquete según los indios y según los blancosCarlos Rodríguez, biólogo y director de la Fundación Tropenbos, ha trabajado durante 30 años con conocedores indígenas para entender mejor su manera de habitar y conocer la selva amazónica. En esta conversación se sentará junto a Uldarico Matapí, uno de los conocedores más importantes de la parte media del río Caquetá, para descifrar y explicar juntos la pictografía de Chiribiquete.🕒 11:30 a. m. - 12:30 p. m.📍 Sala FilBo LIJLa Sierra Nevada de Santa Marta: territorio ancestral y escenario literarioCarlos Rodríguez, biólogo y director de la Fundación Tropenbos, ha trabajado durante 30 años con conocedores indígenas para entender mejor su manera de habitar y conocer la selva amazónica. En esta conversación se sentará junto a Uldarico Matapí, uno de los conocedores más importantes de la parte media del río Caquetá, para descifrar y explicar juntos la pictografía de Chiribiquete.🕒 4:00 p. m. - 5:00 p. m.📍 Sala Jorge IsaacsPara los ‘swifties’ (y para quienes no entienden el fenómeno): la poesía en la música de Taylor SwiftEl fenómeno “Swiftie” es uno de los temas que ha generado más impacto en las nuevas generaciones y ha movilizado tendencias, opiniones y economías en muchos lugares del mundo. A través de un viaje musical y literario, la editora Cindy Roa y la periodista Daniela Cristancho conversarán con el poeta Federico Díaz Granados sobre las distintas conexiones entre la obra musical de Taylor Swift y la poesía, temas que han sido abordados por diferentes medios y programas académicos en varias universidades del mundo.🕒 5:30 p. m. - 6:30 p. m.📍 Gran Salón C🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Transmitzvah fue añadida a la selección oficial y podrá verse en el denominado Cine de la Playa, una pantalla gigante que se instala sobre la arena de la Croisette, a pocos metros de la alfombra roja que lleva al Palacio de Festivales, para ver algunas de las películas del certamen al aire libre.Burman, de 50 años, ya participó en el Festival de Cannes del año 2021 en calidad de miembro del jurado de la sección "Una cierta mirada", que premia obras y estilos cinematográficos originales y diferentes.El realizador argentino es conocido por proyectos como las series Iosi, el Espía Arrepentido o El rey del Once y por películas como El abrazo partido, que ganó el Oso de Plata en el Festival de Berlín en 2004.Para Transmitzvah ha contado con un elenco que incluye a la actriz española Penélope Guerrero y a los argentinos Juan Minujín y Alejandro Awada.Junto a la producción argentina, Cannes anunció otros tres títulos que se podrán ver en su Cine de la Playa: las películas francesas de animación Silex and the city (Jul) y Slocum et moi (Jean-François Laguionie) y el documental My way (Lisa Azuelos y Thierry Teston).💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.También avanzó los dos filmes que propondrá este año para el público infantil, las cintas de animación Sauvages (Claude Barras) y Angelo dans la forêt mystérieuse (Vincent Paronnaud and Alexis Ducord).El comunicado que anunció estas novedades a la selección oficial reveló también que la actriz y directora italiana Valeria Golino será otra de las invitadas de la edición número 77 del icónico festival, donde tendrá un encuentro con el público tras el estreno del primer episodio de su nueva serie L'arte della gioia, basada en el libro homónimo de Goliarda Sapienza.La edición número 77 del Festival de Cannes tendrá lugar del 14 al 25 de mayo y el jurado que decidirá la Palma de Oro estará presidido por la directora y actriz estadounidense Greta Gerwig.Por el máximo premio entregado en el Palacio de Festivales de Cannes, que el año pasado quedó en manos de la francesa Anatomía de una caída (Justine Triet), también competirán nombres como el estadounidense Francis Ford Coppola, el canadiense David Cronenberg, el italiano Paolo Sorrentino o el griego Yorgos Lanthimos.Fuera de competición también podrán verse otros títulos muy esperados, como la película Furiosa: A Mad Max Saga (George Miller) u Horizon, an American saga, la serie de Kevin Costner sobre el Oeste americano; y el cineasta George Lucas recibirá la Palma de Oro de Honor.Transmitzvah será la única presencia argentina en el festival oficial, pero, en las secciones paralelas, el país sudamericano estará en cartelera tanto en la Semana de la Crítica y la Quincena de Cineastas con títulos como Algo viejo, algo nuevo, algo prestado, de Hernán Rosselli, y Simón de la montaña, ópera prima del argentino Federico Luis.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
En el recinto ferial La Rural de la capital argentina se escucharon sonoras pitadas a todas las menciones al Gobierno de Milei, a quien los intervinientes en el acto acusaron de recortar la financiación a la cultura.El presidente de la Fundación El Libro, el escritor Alejandro Vaccaro, criticó duramente al mandatario, que tiene previsto presentar su ensayo, Capitalismo, socialismo y la trampa neoclásica, el próximo 12 de mayo en el marco de la feria."Su participación implica una serie de erogaciones que la Fundación El Libro no puede afrontar. Señor presidente, lo digo con la mano en el corazón: no hay plata", dijo Vaccaro, ironizando con una de las frases más utilizadas por el mandatario argentino para justificar sus políticas de ajuste económico.El presidente de la fundación organizadora de la Feria del Libro confirmó que los gastos asociados a la presentación del libro de Milei y a la seguridad del mandatario "correrá de su cuenta".Vaccaro destacó el carácter "plural" de la feria, pero advirtió de que su supervivencia está en riesgo después de casi medio siglo "por las medidas económicas que arrastran (al sector del libro) a un mundo muy lejano al paraíso que imaginaba (Jorge Luis) Borges".En el acto inaugural de la feria intervino también el alcalde de Buenos Aires, el centroderechista Jorge Macri -primo del expresidente Mauricio Macri (2015-2019)-, que recibió abucheos por parte de muchos de los asistentes que interrumpieron su discurso en varias ocasiones.Más allá del ámbito político, los autores estuvieron presentados por la novelista argentina Liliana Heker, que pronunció el discurso inaugural de la feria.Heker criticó con sorna al Ejecutivo y puso en valor la lectura y todas las formas de arte.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.La autora de El fin de la historia o La trastienda de la escritura destacó el protagonismo de Buenos Aires como "capital mundial del libro". Esta frase alude a que la capital argentina es la ciudad del mundo con más librerías por habitante.En el acto también intervino el embajador de Portugal, José Ludovice, en representación de Lisboa, la ciudad invitada en esta edición.Las primeras palabras del diplomático portugués fueron para recordar la Revolución de los Claveles en su 50º aniversario."Si no hubiese ocurrido ese día, esa madrugada, hoy no estaría aquí con vosotros", aseguró emocionado Ludovice, que llevaba un clavel rojo enganchado en la solapa de su chaqueta.La capital portuguesa y sus escritores más célebres estarán muy presentes en una feria donde se homenajeará al nobel José Saramago o al poeta Fernando Pessoa, inmortalizado en una escultura que imita al turístico monumento del lisboeta Café A Brasileira, junto a un vagón de tranvía.Por los pabellones de la Feria del Libro, con presencia de editoriales argentinas e internacionales; puestos estatales y provinciales; y, sobre todo, librerías pasarán durante las próximas semanas grandes nombres de la literatura argentina como Eduardo Sacheri, Leila Guerriero, Claudia Piñeiro o Gabriel Rolón.Además, estarán presentes autores internacionales como el francés Davis Foenkinos, la ecuatoriana Mónica Ojeda o la española Elvira Sastre.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
El Ayuntamiento de Madrid informó este viernes de que la obra está protagonizada por Marcela Valencia, Juanita Cetina, Julián Román, Derly Neira y el propio Rubiano y producida por el Teatro Colón y el Teatro Petra, ambos de Bogotá.La representación es un testimonio cargado de humor e ironía sobre los migrantes y las personas que se ven obligadas a abandonar sus hogares y empezar a habitar otro tipo de espacios, detalló en un comunicado.Rubiano narra la historia del desplazamiento forzado de los habitantes de la Vereda del Santo José en Colombia a través de la oveja Berenée (Marcela Valencia), la niña Tránsito (Juanita Cetina) y el egipcio Alí (Julián Román), quien salió de su país huyendo de las Guerras del Desierto.Los protagonistas se embarcan en un viaje sin rumbo, donde a veces se separan y a veces se vuelven a encontrar, transitan por muchos lugares entre el campo, los pueblos intermedios, las carreteras, los albergues, los refugios, y la gran ciudad. Cuando regresan a su pueblo, se enfrentan al dilema de seguir siendo caminantes o asentarse allí.La escenografía, iluminación y música complementan las actuaciones, creando una atmósfera que transporta al público a los diversos escenarios por los que transita esta particular familia. Desde el campo hasta la ciudad, cada espacio está cargado de significado, simbolizando las etapas de un viaje que es tanto físico como emocional.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Fabio Rubiano (Fusagasugá, 1963) es dramaturgo, director de escena y actor, que junto con Marcela Valencia fundó en 1985 en Colombia el Teatro Petra.Ha dirigido y escrito más de treinta obras, de las cuales cuatro han sido Premio Nacional de Dramaturgia en Colombia: Gracias por haber venido (Instituto Distrital de Cultura y Turismo, 1996); Cada vez que ladran los perros (Ministerio de Cultura, 1997); La penúltima cena (Universidad de Antioquia, 1999) y El natalicio de Schumann (Ministerio de Cultura-Embajada y Alianza Francesa, 2009).🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.