La edición fue presentada en la ciudad de Santiago de Chuco, en los Andes de la región norteña de La Libertad, con motivo del 132 aniversario del nacimiento en esa localidad del también autor de 'Los heraldos negros', 'Trilce' y 'Poemas Humanos'.
En una ceremonia realizada en la plaza de Armas de Santiago, el viceministro de Interculturalidad, José Carlos Rivadeneyra, entregó ejemplares de 'Paco Yunque, edición multilingüe', el primer libro intercultural del Mincul, ya que ha sido traducido a las lenguas aimara, ashaninka, awajún, shipibo-konibo, ticuna y quechua Áncash, Chanka y Cusco Collao.
Rivadeneyra sostuvo que esta edición fue posible gracias a la Central de Interpretación y Traducción de Lenguas Indígenas (CIT) y a la Dirección del Libro y la Lectura del Mincul.
"Entregamos, de manera gratuita, a las niñas y niños de Santiago de Chuco, 500 ejemplares de la obra 'Paco Yunque' en lenguas indígenas u originarias", resaltó.
Publicidad
El viceministro dijo que la obra literaria de Vallejo trasciende generaciones en su país y promueve "una visión del Perú unido en su diversidad: múltiples voces y culturas".
💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.
El funcionario también inauguró la sala de lectura temática 'Vallejo entre nosotros', en la Casa Museo instalada en la vivienda familiar del poeta en Santiago de Chuco, que complementa la exposición sobre la vida y obra del escritor.
El comunicado informó que el Ministerio de Cultura destinará más de 3 millones de soles (unos 813.000 dólares) en el marco del Plan Anual de Estímulos Económicos para la Cultura, Edición Bicentenario, para libros y el fomento de la lectura.
A su turno, el alcalde provincial de Santiago de Chuco, Víctor Luján, destacó la implementación de sala de lectura temática en la Casa Museo de Vallejo que, según dijo, ha recibido ediciones de novelas, cuentos y poemarios, entre otras obras, gracias al Ministerio de Cultura.
No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Publicidad