Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

push logo
Sabemos que las notificaciones pueden resultar horribles, pero prometemos no abusar. Entérate de todo el mundo cultural en HJCK.
No, gracias.
¡Claro que sí!

Publicidad

Cambian el final de "El club de la pelea" en China

Seguidores de la película en China señalaron esta semana que una versión del clásico de David Fincher, de 1999, fue transformada quitándole su final anarquista. Por su parte, Palahniuk, el autor de la novela, señaló que esta nueva versión es más fiel a su relato.

008-1024x744.jpg

En las salas de cine, en China, el enigmático final de "El club de la pelea" es distinto. En la escena final, justo cuando se desmorona la ciudad que el protagonista y su novia han atravesado hasta el cansancio, un halo de anarquía dejaba en los espectadores la sensación del fin de un sistema bochornoso e inequitativo, la suspensión de los registros y deudas bancarias. Sin embargo, esa parte de la historia no llegó a los espectadores en China. Por el contrario, la película en ese costado del mundo termina con una reflexión que explica a la audiencia que las autoridades llegaron justo a tiempo para salvar el día.

La película que es ya un clásico en la historia del cine, está basada en novela de Palahniuk tiene como centro la vida de un protagonista sin nombre que lucha contra su creciente molestia hacia el consumismo y los cambios del estado de la masculinidad en la cultura estadounidense. En un intento por superarla, crea un club de boxeo clandestino como nueva forma de terapia. La adaptación homónima llegó a la gran pantalla en 1999, bajo la dirección de David Fincher.

El final modificado en la versión china de "El club de la pelea", en el cual las autoridades ganan, es más parecido al contemplado en el libro original, admitió el autor. pantalla negra con un texto. "La policía rápidamente descubrió el plan y arrestó a todos los criminales, previniendo de forma exitosa que la bomba explotara", dice la leyenda que cierra la cinta.

Mientras algunos fanáticos estaban molestos por la edición y critican la mano dura de China, Chuck Palahniuk, el autor de la novela de 1996 que dio pie a la película se encogió de hombros. "La ironía es que la forma en que los chinos la cambiaron, la colocan más parecida con el final en el libro", dijo Palahniuk al portal especializado TMZ.

Publicidad

"Contrario al fin de Fincher, que era un final más espectacular visualmente", agregó. "Así que de cierta manera, los chinos acercaron la película al libro un poquito". El escritor comentó que el libro ha sido retocado con frecuencia para seguir más de cerca la trama de la película. "Varias de las editoriales internacionales han editado la novela, para que termine como la película", dijo.