"Mis raíces: mayas durante la covid-19" recibió una de las tres menciones especiales del jurado, formado entre otros por la actriz estadounidense Sharon Stone y por el actor mexicano Alfonso Herrera.El cortometraje documental de tres minutos muestra el mundo maya a través de bellos paisajes naturales y de los rostros de los indígenas guatemaltecos, que como se recuerda en la producción representan más de la mitad de la población del país centroamericano.La propia Chiquín cuenta en el cortometraje cómo la pandemia "puso a prueba la solidaridad" del pueblo maya, al afectar a la economía local en comunidades donde muchas veces sus pobladores ni siquiera podían costearse las mascarillas necesarias para protegerse del virus.En la cuarta edición de este festival, que comenzó precisamente en el primer año de la pandemia, los tres galardones principales han sido para los cortometrajes "Los pies milagrosos de Jonathan" (Sierra Leona/Madagascar), "En la línea de frente" (Brasil) y "Uno de 36 millones" (Bangladesh).El primero de ellos muestra la realidad de los discapacitados en África, el segundo la lucha de las enfermeras brasileñas durante la pandemia, y el tercero cuenta la historia de un afectado por intoxicación con plomo en ese país surasiático.También se premió en distintas categorías a cortos de India, Israel, Alemania, Suecia, Estados Unidos, Reino Unido y Francia, seleccionados entre más de 93 producciones participantes en esta edición."Escuchar las voces de los afectados por cuestiones sanitarias es una potente forma de concienciar y entender mejor las experiencias de la gente, lo que nos puede ayudar a avanzar hacia una salud para todos", destacó en la entrega de premios el director general de la OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus."Las historias nos hablan de los valores intrínsecos de la salud y el acceso a ella, y propugnan la cobertura sanitaria universal, un derecho humano importante para todos en el planeta", agregó Sharon Stone.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"Este reconocimiento lo recibo en nombre de la trova cubana de todos los tiempos", aseguró Rodríguez en un acto al que asistió el presidente de Cuba, Miguel Díaz-Canel, según reportaron medios oficiales.El trovador cubano expresó que era "indescriptible ser reconocido por la institución donde han hecho historia tantas personalidades"."Más si esto ocurre en el país donde nací", añadió Rodríguez al recibir la distinción en el Aula Magna del centro de altos estudios.El compositor, de 76 años, recibió también una carpeta con carteles creados por estudiantes de diseño con referencias a canciones emblemáticas del autor de "Ojalá" y otros temas.Rodríguez participó en 1968 en el concierto que pasaría a la historia como la fundación del movimiento de la Nueva Trova cubana, junto con otros compositores como Noel Nicola, Pablo Milanés, Martín Rojas, Eduardo Ramos y Vicente Feliú.Silvio, como se le conoce popularmente, ha sido uno de los miembros de la Nueva Trova que más repercusión ha tenido fuera de las fronteras de Cuba.La Nueva Trova llegó a ser uno de los movimientos musicales más influyentes en Latinoamérica en la segunda mitad del siglo XX. Mezcló el estudio de las raíces populares de la música cubana con letras altamente politizadas y a favor de la revolución de Fidel Castro y el "Che" Guevara.Temas como "Yolanda" -de Milanés-, "Créeme" -de Feliú- y "Ojalá" -del propio Rodríguez- pasaron a la historia como parte de la Nueva Trova, considerada además "la banda sonora de la Revolución cubana".Pese a defender el proceso revolucionario y su liderazgo, Rodríguez ha criticado ocasionalmente en los últimos años algunas situaciones de la realidad cubana desde su blog "Segunda Cita".Escuche lo mejor de la música clásica por la señal en vivo de la HJCK.
En la edición número 25 de estos galardones, Font, profesora en la Universidad Central de Venezuela, fue la científica elegida de la región de América Latina y el Caribe gracias a sus trabajos en física teórica, en particular en el estudio de la teoría de cuerdas."Sus investigaciones han permitido comprender mejor la estructura de la materia y han ayudado a explicar la gravedad cuántica, los primeros instantes tras el Big Bang y la relación entre el espacio y el tiempo", destacó la Fundación L'Oreal-Unesco en un comunicado.Nunes, debido a su puesto en la Universidad de Ciencia y Tecnología del rey Abdalá (KAUST, en Arabia Saudí), fue la investigadora seleccionada de la región africana y árabe. "La profesora Nunes ha sido galardonada por su extraordinaria labor en el desarrollo de membranas innovadoras para lograr separaciones químicas altamente eficientes con una menor huella de carbono. Su investigación ha resultado especialmente beneficiosa para los sectores del agua, la petroquímica y la farmacia, en favor de un medioambiente más sostenible", según el jurado.Completaron el palmarés de 2023 la profesora de Oxford especializada en geometría Frances Kirwan, la catedrática australiana Lidia Morawska por su trabajo en ciencias de la tierra y el medioambiente, y la bioinformática Aviv Regev, responsable de investigación de la compañía Genentech (pionera en el campo de la biotecnología), en San Francisco.Las cinco premiadas fueron escogidas por un jurado independiente liderado por el matemático francobrasileño Artur Àvila y cada una recibirá 100.000 euros (casi 107.000 dólares) para proseguir sus investigaciones."Cada científica ha seguido una trayectoria única que combina un talento excepcional, un profundo compromiso con su profesión y un notable valor en un campo todavía dominado en gran medida por los hombres", indicó la fundación.Las disciplinas científicas a las que se conceden los premios alternan entre las ciencias de la vida y del medioambiente en los años pares; y las ciencias de la materia, las matemáticas y la informática en los años impares. Estos premios también buscan ser un altavoz para que el trabajo de estas mujeres científicas sea divulgado y crezca en "notoriedad" tanto entre la comunidad científica internacional como ante el público.Desde su creación, el programa de L'Oreal-Unesco "For Women in Science" (para las mujeres en la ciencia), ha reconocido la labor de algo más de 4.000 investigadoras a través de iniciativas en unos 110 países.Al final de la década de 1990, las mujeres representaban tan solo el 27 % de la comunidad científica mundial. En 2014, esa tasa sobrepasó el 30 % y hoy uno de cada tres científicos es mujer (33 %). "Aunque el número de mujeres que siguen una carrera científica aumenta gradualmente, en el ámbito de la investigación es insuficiente", recalcó la fundación."El techo de cristal sigue siendo una realidad: solo el 18 % de los altos cargos científicos están ocupados por mujeres en Europa, y solo el 12 % de los miembros de las de las academias nacionales de ciencias del mundo son mujeres. Además, menos del 4 % de los premios Nobel en ciencias naturales se han concedido a mujeres", agregó.Los premios se entregarán el día 15 de junio en una ceremonia en París, en la que también se celebrará el cuarto de siglo de trayectoria del programa de apoyo a científicas L'Oreal-Unesco.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La escritora argentina Leticia Martin ha sido galardonada con el Premio Lumen de novela en su regreso este año, dotado con 30.000 euros y la publicación de su obra en territorio hispanohablante, por Vladimir, presentada con el mismo título y bajo el seudónimo de Nitram Onerazan. La ganadora fue anunciada en horas de la mañana por el jurado compuesto por las escritoras Ángeles González-Sinde, Luna Miguel y Clara Obligado, la directora de la librería Rafael Alberti (Madrid), Lola Larumbe, y la directora literaria de Lumen, María Fasce, quiénes han declarado ganadora la novela por mayoría, destacando "la atracción y seducción de un hombre maduro hacia una mujer joven ha sido representada muchas veces en la literatura, pero el deseo de una mujer madura hacia un joven, no. Vladimir apuesta por una lectura de Lolita en clave femenina en el contexto de un mundo que se apaga. Con gran tensión narrativa y un estilo acerado, Leticia Martin ha escrito una novela polémica sobre los límites del deseo y las relaciones de poder"En esta primera edición, en la que Lumen retoma su histórico premio, fueron recibidos 407 manuscritos procedentes de Argentina (33), Colombia (23), Chile (10), España (272), Estados Unidos (18), México (37), Perú (7) y Uruguay (7). Leticia Martin (1975) la escritora galardonada es narradora, poeta y crítica cultural originaria de Buenos Aires. Obtuvo la Licenciatura en Ciencias de la Comunicación (UBA) y el Posgrado Internacional en Gestión Cultural y Políticas de Comunicación (FLACSO). Publicó el libro de ensayos Feminismos (2017), y las novelas El gusto (2012), Estrógenos (2016), con edición española (2019), Topadoras oxidadas (2019) y Un ruido nuevo (2020), con ediciones en Uruguay (2021) y en España (2022). También es autora de una serie extensa de libros de poesía. El volumen de cuentos titulado Todo lo que no es boca en mi cuerpo grita aparecerá próximamente en Argentina.Vladimir , la novela ganadora según la sinopsis oficial publicada por Random House en su página web, destaca lo siguiente: "Cuando todo parece acabarse, lo único que nos queda es el instinto. Y sobrevivir es dejarse llevar por aquella pulsión que nos hace suspender cualquier prejuicio, cualquier miedo y cualquier creencia o principio para aferrarnos solo a aquello que todavía nos hace sentir vivos. Vladimir es una novela sobre una huida imposible". Además agrega, "Guinea, la protagonista, ve truncada su carrera como profesora en una universidad de Estados Unidos tras descubrirse su relación con un alumno mucho más joven que ella. Buscando una nueva vida llega a Buenos Aires. En el aeropuerto descubre que un enorme apagón ha dejado la ciudad sin luz. Con el teléfono sin red, es incapaz de localizar su destino, pero el taxista que la recoge, con una amabilidad algo extraña, la conduce por la ciudad y le propone alojarse provisionalmente en su casa, donde vive con su hijo adolescente, Vladimir. Sin combustible ni alimentos, la calle, custodiada por la policía, se vuelve escenario peligroso: todos contra todos. Pero la mayor violencia amenaza silenciosamente dentro de la casa donde los tres conviven junto a dos perros. Guinea y Vladimir desarrollan una complicidad que los enfrenta al padre. Son dos formas de entender la supervivencia. Sin embargo, hay algo más. Otra vez, un deseo turbio que ordena y produce el caos, un deseo más fuerte que la sangre y el amor. Thriller emocional y erótico, distopía y novela de aventuras, Vladimir es una novela transgresora y profundamente perturbadora".Esta edición del galardón es el regreso del ya conocido y aclamado Premio Femenino Lumen, convocado entre 1994 y 1999, que fue concebido como un premio que descubría talento literario entre las mujeres. El jurado estaba compuesto por las escritoras Nora Catelli, Ana María Matute, Ana María Moix, Cristina Peri Rossi, Elena Poniatowska y la editora Esther Tusquets. Las ganadoras históricas del Premio fueron autoras tan emblemáticas como Ángeles de Irisarri en 1994 con Ermessenda, condesa de Barcelona, Ana Rodríguez Fischer en 1995 con Objetos extraviados, Clara Obligado en 1996 con La hija de Marx, Alicia Giménez Bartlett en 1997 con Una habitación ajena y Clara Usón en 1998 con La noche de San Juan. El libro estará a la venta en librerías a partir del próximo 7 de septiembre.Recuerde conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
En declaraciones, recalcó su enorme alegría y señaló que no podía estar más feliz. "La poesía es sumamente importante para la Humanidad desde el principio de los tiempos", indicó la autora, quien aseguró que Nicaragua tiene una gran raíz "asentada en la poesía" a pesar "de tanta guerra, tanta sangre y tanta lucha".Rubén Darío es "nuestro gran héroe nacional", señaló la poeta, que se declaró "una víctima desafiante" del gobierno del presidente Daniel Ortega.Aunque las autoridades de su país la despojaron de su nacionalidad, ella insistió en que va a seguir siendo nicaragüense. La autora expresó también su alegría por el premio en Twitter, donde celebró que su obra enriquezca la tradición poética de Nicaragua."Se lo dedico a mi Nicaragua, madre de mi inspiración, doliente país de mi esperanza. Viva la poesía!!!", escribió. Las entidades públicas Patrimonio Nacional de España y la Universidad de Salamanca conceden anualmente este premio, el más importante de poesía en español y portugués.Reconocen así el conjunto de la obra de un autor vivo que, por su valor literario, constituye una aportación relevante al patrimonio cultural común de Iberoamérica. Belli es una de las escritoras centroamericanas que goza de mayor reconocimiento.Publicó sus primeros poemas en 1970, en el semanario cultural de La Prensa. Dos años después, su libro “Sobre la grama” le valió el premio Mariano Fiallos Gil de Poesía de la Universidad Autónoma de Nicaragua, uno de los más prestigiosos del país.Desde muy joven formó parte del Frente Sandinista de Liberación Nacional, que derrocó al dictador Anastasio Somoza en 1979. Ocupó diversos cargos en el gobierno y el partido sandinista, del que se distanció en 1993.Su producción poética incluye “Línea de fuego” (1978), “Truenos y arco iris” (1982), “De la costilla de Eva” (1986), “Poesía reunida” (1989), “Apogeo” (1997), “Fuego soy, apartado y espada puesta lejos” (2006) y “En la avanzada juventud” (2013), así como las antologías “Amor insurrecto” (1984) y “El ojo de la mujer” (1991).En 2020 recibió en España el Premio de Poesía Jaime Gil de Biedma por la obra “El pez rojo que nada en el pecho”.Gioconda Belli se define como “poeta, novelista, feminista y humanista” y es autora de ocho novelas: “La mujer habitada” (1988), “Sofía de los presagios” (1990), “Waslala” (1996), “El pergamino de la seducción” (2005), “El infinito en la palma de la mano” (2008), “El país de las mujeres” (2010), “El intenso calor de la luna” (2014), y “Las fiebres de la memoria” (2018).Ha escrito, además, dos libros de ensayos, “Rebeliones y revelaciones” (2017) y “Luciérnagas” (2022). Recuerde conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Las entidades públicas Patrimonio Nacional de España y la Universidad de Salamanca conceden anualmente este premio, el más importante de poesía en español y portugués, dotado con 42.100 euros (45.000 dólares).Reconocen así el conjunto de la obra de un autor vivo que, por su valor literario, constituye una aportación relevante al patrimonio cultural común de Iberoamérica.Belli, que se encuentra exiliada en España, es una de las más de 300 personas a las que las autoridades nicaragüenses retiraron la nacionalidad "por traición a la patria", entre opositores y críticos al gobierno del presidente Daniel Ortega.El jurado, que concedió el premio por unanimidad, valoró también su significación en la cultura contemporánea de Nicaragua, reforzando el prestigio de uno de los grandes países de la lírica hispanoamericana."No ha sido una decisión sencilla", indicó la presidenta de Patrimonio Nacional, Ana de la Cueva, pues había 49 candidatos que "reflejan la variedad de nuestras letras y el prestigio del galardón".El rector de la Universidad de Salamanca, Ricardo Rivero, destacó que la escritora nicaragüense se une a un grupo de "maravillosos poetas" que reivindican los valores que defienden las instituciones y las universidades y luchan contra la tiranía.También formaron parte del jurado el director de la Real Academia Española, Santiago Muñoz Machado, el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, la también española Olvido García Valdés, premiada en la anterior edición, y el escritor mexicano Jorge Luis Volpi, entre otros. Recuerde conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La directora francesa Justine Triet ganó este sábado (27.05.2023) la Palma de Oro del 76º Festival de Cannes por "Anatomie d'une chute", un drama judicial, convirtiéndose en la tercera directora consagrada en la historia del certamen. En su discurso, la cineasta, de 44 años, criticó la política "neoliberal” del presidente Emmanuel Macron y lamentó que el movimiento que se opone a la reforma del sistema de pensiones sea "negado de manera chocante” por las autoridades.Triet también denunció en su discurso la "mercantilización de la cultura que el gobierno neoliberal defiende" y que "está rompiendo la excepción cultural francesa". La ministra de Cultura, Rima Abdul Malak, se declaró "estupefacta" por esas críticas. "Esta película no habría visto la luz sin nuestro modelo francés de financiación del cine, que permite una diversidad única en el mundo. No lo olvidemos", escribió la autoridad en Twitter.La directora dedicó su premio a los jóvenes realizadores y a todos los que ahora no pueden rodar por no tener un espacio "que yo ocupé hace 15 años en un mundo que era menos hostil y que permitía pensar que era posible equivocarse". La película ganadora narra el juicio de una viuda (Sandra Hüller) acusada de matar a su marido en un chalet en los Alpes franceses.Gran Premio a "The Zone of Interest”Triet es la tercera directora, después de Jane Campion ("The Piano Lesson", 1993) y Julia Ducournau ("Titanium", 2021), en obtener el galardón, confirmando el lento movimiento hacia la igualdad en una industria cinematográfica dominada por hombres.El jurado del prestigioso festival otorgó el Gran Premio, el segundo en importancia, a un escalofriante retrato de la vida diaria del comandante del campo de exterminio nazi de Auschwitz, "The Zone of Interest", del británico Jonathan Glazer. En tanto, el premio al mejor director se lo llevó el francés de origen vietnamita Tran Anh Hung por "La passion de Dodin Bouffant", una fábula sobre una pareja de chefs del siglo XIX.Además, el jurado consagró como mejor actriz a la joven turca de 36 años Merve Dizdar, por "About dry grasses", ambientada en Anatolia, y como mejor actor al japonés Koji Yakusho por su papel de un limpiador de baños públicos, en el filme "Perfect Days", del director alemán Wim Wenders.Horas antes de la premiación, la Federación Internacional de Críticos de Cine otorgó sus propios galardones: a la chilena "Los colonos" de Felipe Gálvez (sección Una Cierta Mirada) y a la brasileña "Levante" de Lillah Halla (Semana de la Crítica).Escuche lo mejor de la música clásica por la señal en vivo de la HJCK.
"Me veo a mí misma como un síntoma de mí época. Los personajes que creo son mujeres porque me siento mujer, son lesbianas porque me siento lesbiana. Sin ser el tema de la novela, muestran la incomodidad que siento por el hecho de vivir en la sociedad que estamos viviendo y lo muestro", describió la autora."Tengo la suerte de que puedo escribir libremente. Gracias a que ha habido detrás mío muchos autores y autoras luchando para que eso sea así hoy puedo hacerlo y me siento muy afortunada", agregó."Boulder" es el primer libro escrito originalmente en catalán nominado como finalista al Booker Internacional, un galardón dotado con 50.000 libras (57.000 euros), que se llevó este año el búlgaro Gueorgui Gospodínov por "Time Shelter".Con todo, haber estado entre los finalistas del premio generará "mucha visibilidad para 'Boulder', para mi obra y también para la literatura en catalán", sostuvo."En Cataluña tenemos muchísimos autores de gran nivel escribiendo en catalán y creo que esta visibilidad es para todos ellos", agregó.Baltasar, que llegó a la narrativa tras haber publicado numerosos libros de poesía, asegura que trabaja el lenguaje de la misma forma en ambos géneros. "No siento que haya abandonado la poesía", dijo la autora, que se enfrenta a las dos disciplinas como una búsqueda de "ritmo, musicalidad e imágenes"."El hecho de escribir narrativa sí que me permite crear un personaje que, aunque hable en primera persona y aproveche su voz para mostrar muchas de las incomodidades que yo también siento, no deja de ser otra persona", reflexiona."Boulder", publicada por primera vez en marzo de 2020, es la segunda entrega de un tríptico que completan "Permagel" (2018) y "Mamut" (2022), tres libros con los que Baltasar ha logrado una especial conexión con el lector."Hay muchos lectores que enfatizan un poco ese sentimiento de incomodidad del que hablo. Ven escritos sentimientos, sensaciones y emociones que llevan por dentro. Quizás no les habían puesto palabras, o quizás no se atrevían a compartirlos", señaló.Como finalista del Booker Internacional, la obra de Baltasar se abre a una nueva comunidad de lectores en la angloesfera."Yo escribo para mí, sin pensar en el lector. Luego ya sé que seguramente va a llegar, pero me permito esa libertad de escribir lo que a mí realmente me apetece. Espero que esto no cambie, porque yo siempre he puesto la escritura por delante en mi vida", afirmó.Recuerde conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Por su calidad literaria, las obras de los escritores colombianos Piedad Bonnett y Héctor Abad Faciolince han sido elegidas entre las finalistas del V Premio de Novela Mario Vargas Llosa.Piedad Bonnett (Amalfi, Colombia) con su novela Qué hacer con estos pedazos (Alfaguara) y Héctor Abad Faciolince (Medellín) con su libro: Salvo mi corazón, todo está bien (Alfaguara) fueron considerados por el jurado para optar por el galardón, que se anunciará el 28 de mayo en el Paraninfo de la Universidad de Guadalajara (México), durante la clausura de la V Bienal Mario Vargas Llosa.La Cátedra Vargas Llosa creó en 2013 el Premio Bienal de Novela Mario Vargas Llosa con la finalidad de darle visibilidad global a la literatura en español. En esta edición, el jurado estuvo conformado por Soledad Álvarez (presidenta), Juan Gabriel Vásquez, Michi Strausfeld, Alma Guillermoprieto, Giovanna Pollarolo y Raúl Tola (director de la Cátedra Vargas Llosa).Para darle mayor resonancia y claridad al premio, su entrega se enmarca en un encuentro literario al que acuden los autores finalistas, el jurado, periodistas, críticos y escritores iberoamericanos. Las primeras dos ediciones de la bienal tuvieron lugar en Lima, Perú, en 2014 y 2016. En 2018, la Cátedra Vargas Llosa y la Fundación UdeG firmaron un convenio para que las siguientes tres ediciones (2019, 2021 y 2023) tuvieran sede en la ciudad de Guadalajara, México.Este año, la Bienal Mario Vargas Llosa es organizada por la Cátedra Vargas Llosa, la Universidad de Guadalajara, la Fundación Internacional para la Libertad y la Fundación Universidad de Guadalajara. La primera edición del Premio Bienal de Novela Vargas Llosa fue para Prohibido entrar sin pantalones (Seix Barral), del español Juan Bonilla; la segunda edición recayó en la obra Si te vieras con mis ojos (Alfaguara), del chileno Carlos Franz; la tercera edición fue para The Night (Alfaguara), del venezolano Rodrigo Blanco Calderón, y la cuarta edición, para la novela Volver la vista atrás (Alfaguara, 2021), del colombiano Juan Gabriel Vásquez.Brenda Navarro, Cristina Rivera Garza, Juan Tallón y David Toscana son los otros autores que anunciaron como finalistas del Premio, están concursando con sus libros Ceniza en la boca, El invencible verano de Liliana, Obra maestra, y El peso de vivir en la tierra, estas obras fueron consideradas por el jurado para optar por el galardón, que se anunciará el 28 de mayo en el Paraninfo de la UDG, durante la clausura de la V Bienal Mario Vargas Llosa.Escuche lo mejor de la música clásica en la señal en vivo de la HJCK.
El pujoDe una hora a la otra, él va cambiando,perdiendo alguna antigua habilidad.Con las rodillas dobladas, el cuerpo de color hojalatay el pelo negro y gris engrasadocomo para un ritual, de cabeza,mi padre avanza, hora tras hora,hacia la muerte. Y siento cada centímetro suyoatravesándome, igual que cada hijoque bajó lentamente por mi cuerpo,como si yo fuese Dios y sintiera los ríospujar en mí, la presión de la tierra, el universomismo acarreado simple y sólidamente,pasando a través de mi cuerpo como pasa una servilletaa través de un aro—como si mi padre pudiera vivir y morira salvo dentro de mí.La autora estadounidense Sharon Olds, reconocida, entre otros, con los premios Pulitzer y National Book Critics Circle Award, es la ganadora de la primera edición del Premio Internacional Joan Margarit de Poesía, galardón impulsado por el Instituto Cervantes y la editorial La Cama Sol, con el respaldo de la familia del poeta Joan Margarit (1938 - 2021), con el fin de difundir internacionalmente la obra del poeta, premio Cervantes y premio Reina Sofía de Poesía.El jurado, formado por el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero; el fundador de la editorial La Cama Sol, Javier Santiso; el profesor de la Universidad de Calabria y reciente premio Princesa de Asturias de Comunicación y Humanidades, Nuccio Ordine; la directora de la Biblioteca Nacional, Ana Santos; y la hija del poeta, Mònica Margarit; reunido ayer 17 de mayo en Madrid, decidió por unanimidad otorgar el reconocimiento a la poeta "por ser un referente dentro de la poesía norteamericana", además de por "su escritura no conformista y genuina".En su veredicto, el jurado destaca el "compromiso de Olds con la verdad y la presencia despiadada de la vida en su poesía, algo que adquiere especial relevancia en tiempos de la cultura de la cancelación y en una época en la que muchos piensan que una máquina puede escribir los mismos poemas que produce el desgarro de lo humano".De periodicidad anual, este galardón tiene por objetivo premiar la obra de poetas extranjeros con una trayectoria consolidada y reconocida internacionalmente, respondiendo al interés que siempre tuvo Margarit por dar a conocer en sus dos lenguas, el catalán y el castellano, a sus escritores preferidos de otras lenguas y países —tradujo a Thomas Hardy, Rainer Maria RIlke o Elizabeth Bishop, entre otros—.Tras conocer el fallo, la poeta afincada en Nueva York recordó la impresión que la poesía de Margarit tuvo en ella la primera vez que lo escuchó, en el Festival Literario de Aldeburgh (Gran Bretaña) hace más de 15 años. "Es poco habitual que, al conocer la obra de un artista por primera vez, me sienta tan impactada". "Estoy en deuda con él por su resplandor, su inspiración con los pies en la tierra, y estoy agradecida a la familia Margarit, al Instituto Cervantes y a la editorial La Cama Sol por unir su nombre al mío, tan afortunado", añadió.El Instituto Cervantes de Nueva York acogerá el próximo otoño la ceremonia de entrega del premio. Por su parte, la editorial La Cama Sol publicará el discurso que pronunciará la autora galardonada, para difundirlo tanto en España como en el extranjero, con sendas traducciones al español, inglés y francés, en una edición limitada, que incluirá poemas y obras de arte.Poeta genuina e inconformistaSharon Olds (San Francisco, Estados Unidos, 1942) creció en Berkeley (California), estudió en la Universidad de Stanford y se doctoró en Columbia en 1972. En 1980 publicó su primer libro de poemas, Satan Says, al que siguió The Dead and the Living (1984), poemario dividido en dos secciones —Poems for the Dead y Poems for the Living— con el que obtuvo el National Book Critics Circle Award y del cual se han vendido más de 50.000 ejemplares, convirtiéndose en uno de los volúmenes de poesía contemporánea más vendidos.Conocida por escribir una poesía intensamente personal y emocionalmente mordaz que describe gráficamente tanto la vida familiar como los acontecimientos políticos mundiales, entre sus obras destacan Stag's Leap (2012), con poemas que exploraban detalles de su divorcio, y por la que recibió el Premio Pulitzer en Estados Unidos y el Premio T. S. Eliot en Inglaterra; y el poemario Arias (2019), preseleccionado para el Premio Griffin de Poesía 2020. Autora de doce libros de poesía, en 2022, ganó el Premio de Poesía Ruth Lilly. Publicado en 2022, Balladz es su libro más reciente.De 1998 a 2000 Olds fue poeta del Estado de Nueva York. Actualmente es profesora Erich Maria Remarque de Escritura Creativa en el Programa de Posgrado de Escritura Creativa de la Universidad de Nueva York, donde ayudó a fundar programas de talleres para residentes del Hospital Coler y para veteranos de Irak y Afganistán.Joan Margarit y Sharon Olds se encontraron en un par de ocasiones en festivales de poesía, y en 2018 se publicó la versión en castellano de Stag’s Leap (El salto del ciervo), que Margarit realizó junto a su nieto Eduard Lezcano. En el prólogo, Margarit afirma: "Sé que Sharon Olds es una gran poeta desde hace mucho tiempo, cuando leí por vez primera Satán dice, pero realizar estas versiones ha significado además de leer un buen libro de poemas, un nivel de aprendizaje importante para mi propio oficio de poeta".Recuerde conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
—Diez... Veinte... Treinta... Aquí tiene su semana, maestro Flores.—Diez... Veinte... Treinta... —contó pausadamente el viejo, estirando con fuerza los billetes que luego lió y guardó en una cartera de cuero negruzco—. Conforme, patrón, muchas gracias y hasta el lunes.—Oiga, maestro, ¿no sería posible que mañana saliera a trabajar? Quisiera que me arreglara unos estantitos en el escritorio.—Yo no trabajo en domingo.—Lo sé, don Flores, pero un día es un día... Ya está, diga que sí.—Yo trabajo toa la semana, es mi deber, es mi obligación, pero el domingo descanso. Pa eso hizo Dios el domingo; pa descansar.—Convenido. Pero por esta vez no podría...—Ya fijé que no —atajó el viejo firmemente.—Se tendrá en cuenta su buena voluntad —dijo molesto el joven.Hablaban el patrón —o sea el administrador de la hacienda— y don Santos Flores, a través de la ventana del escritorio del primero que, protegida por una reja de hierro, abría sobre el corredor.Llegaba la noche con un silencio hondo, con una paz de vida que se aquieta, buscando en el reposo pujanza para la brega del siguiente día. Diversos rumores, al turbarlo, hacían luego más profundo ese silencio: un último aletear de pájaros en busca del nido; el paso de un gañán que horqueta al hombro caminaba- hacia su puebla; el trote brioso de un caballo; relinchando por la piara; el grito de una mujer que decía: "Vení, condenao", con estridencias broncíneas en-1a voz; el ulular de una lechuza anunciadora de la noche.Con todas las gamas del azul desvanecíase el paisaje en una especie de niebla: azul verdoso los prados; azul sombra los montes; azul negro, cordilleras; azul ópalo el cielo; azul plata las estrellas.— ¿Mi güena voluntá pa servir a l'hacienda desde que nací? Bien puee tomarse en cuenta... Sesenta años tengo y ni un día e trabajo hei faltao a mi obligación. Usté lo sabe y los patrones lo saben mejor que usté hablaba don Santos sin reproche, pero con una voz íntegra que no admitía discusión.—Bueno, bueno —contestó el joven conciliadoramente—, allá usted con sus razones. Hasta el lunes.—Hasta el lunes, patrón.Era interesante el viejo carpintero, recia figura hecha en músculos que los años iban enjutando. Sólo eso y blanquear los cabellos había conseguido el tiempo, porque el cuerpo se alzaba de un firme trazo único. A hachazos parecía haber sido hecha la fisonomía resuelta, de empecinado: cuadrada la barbilla, filudas como aristas las quijadas, delgados los labios descoloridos, recta la nariz, horizontales casi las cejas, rectangular la frente amplia, cerrados de expresión los grandes ojos de iris gris acero que iban derechos en busca de la mirada del interlocutor. La voz acordaba con el resto: fría, sin modulaciones, lenta, iba buscando con tino las palabras que mejor tradujeran su pensamiento."Es como un peñasco —pensó el administrador al verlo fundirse al azul de la noche en el fondo de la alameda—. ¡Y que vaya a casarse!"2Venido de varias generaciones que nacieran y murieran en la hacienda, Santos Flores —como todos los hombres de su familia fue carpintero.Muy niño aún, ayudaba a- su padre en cuanto sus fuerzas le permitían. Las horas de solaz que para los otros chiquillos eran correrías locas a través de los potreros en busca de nidos y frutas, para Santos eran paciente trabajo de carpintería que daba por resultado una cajita, una repisa, un banco. A los diez años entro a formar, parte del personal de la hacienda como ayudante de carpintero, bajo las órdenes de su, padre.Desde entonces no se le conoció otro goce que el trabajo, ni otra distracción que salir los domingos a dar una vuelta a caballo por los caminos comunales, ni otro afecto que el cariño a sus progenitores.En la austeridad de una vida hecha de deber cumplido pasaron lentos y monótonos los años. Murió el viejo maestro carpintero y Santos lo reemplazó en el puesto.Entre los montañeses aislados de la ciudad por enormes distanciar, se conserva íntegra la tradición casi feudal del vivir de nuestros abuelos. El patrón es el señor omnipotente del cual se soporta todo sumisamente, aunque en lo hondo se lo reconozca injusto. Ese sentimiento es mudo. La primacía del señor sobre el inquilinaje la ejerce en la puebla el padre, el marido o el hermano mayor sobre el resto de la familia. Así como el patrón lega al morir cuanto posee a sus descendientes, el montañés deja a los suyos el oficio que tuviera, con algo que más aún semeja su idiosincrasia a la del señor de otros tiempos: es el hijo mayor quien lo sucede.Santos Flores reemplazó a su padre en la carpintería y en el hogar.Tenía un carácter de hierro. Los principios morales y religiosos que la madre le inculcara se modelaron en ese metal, y nunca, nada ni nadie pudo borrarlos. Mientras vivió el padre fue un obediente a su mandar, luego tomó la dirección de la familia, reducida solamente a la mama Rosario, y bien supo ésta que era el hijo tan despótico como fuera el marido.— ¿Por qué no te casai? —preguntaba a veces, tímidamente, mama Rosario.—Porque aún hay tiempo pa tener un hijo.—La Juana del molino me gusta hartazo. Es limpia y comedida y de cara no es naíta e pior. Es l'única que me gustaría pa nuera.—Entoavía no pienso en casarme.Recién cumplía Santos Flores cuarenta años cuando la mama Rosario, de una gripe, fuese al otro mundo en busca de "su finao" que según ella la esperaba en la puerta del cielo.Este golpe rompió el equilibrio de sus hábitos. Por volver a ellos, inmediatamente, Santos Flores resolvió casarse.Eligió a Juana —la que tanto le- gustaba a su madre—, una mujercita bondadosa que sólo se ocupaba en bruñir el hogar modesto, plegándose humilde a cuanto Santos decía. Siempre taciturno, jamás contrariado, adivinado en sus menores deseos, el hombre fue bueno con ella y. la hizo feliz a su modo.Lo que no podía perdonarle, y en sus raras y frías cóleras le reprochaba como falta propia, era que en vez de un Santos Segundo Flores que siguiera la tradición de maestros Flores en la hacienda, le hubiera dado, con do años de diferencia de una a otra, tres hijas que se llamaban María Juana, María, Mercedes y María del Tránsito.Cuatro años después, al dar a luz un hijo varón que nació muerto, Juana murió, sumiendo a. Santos en un dolor silencioso, tanto más hondo persistente cuanto menos se deshacía en palabras y gestos.Junto al dolor —superándolo a ratos— estaba el sentimiento de humillación que el no tener un hijo le producía. En esos momentos pensaba en casarse nuevamente. Pero la recta visión de sus deberes paternales lo hacía desistir de ese, propósito, por no darles madrastra a las niñas. Cuando estuvieran mayores...Sí, entonces, ¿por qué, no casarse y lograr el ansia del hijo?La madre de Juana quiso reclamar el cuidado de las nietas. Santos Flores cortó todo proyecto de la molinera con esta frase sin vuelta:—Mis hijas son mías y. naiden más .que yo las criará.María Juana —que tenía a la sazón diez años— tomó el trabajo de la casa. Don Santos y ella se levantaban al amanecer, aseaban la -puebla; ordeñaban la vaca, preparaban el desayuno. Cuando el padre se iba, María Juana vestía a, las pequeñas y toda la mañana se le pasaba cuidándolas juiciosamente, al par que vigilaba la olla con los porotos y tenía lista la leche para el ulpo.A mediodía llegaba don Santos. Almorzaba de prisa y al pitar la sirena volvía el hombre a su trabajo. A eso de las cinco la mujer del campero Silva venía a lavar, a tostar, a moler trigo, a hacer, en fin, todos los trabajos que María Juana no podía realizar.Y la niña se esmeraba en su papel de madrecita que a sus propios años le daba importancia y —alma de servidumbre— vivía pendiente de los deseos de los demás, tratando de imitar en todo "el modo de los grandes", seria y razonable por naturaleza, obsesionada como su padre por el cumplimiento del deber.María Mercedes —Meche familiarmente—, era en lo físico idéntica a don Santos, pero en cuanto a carácter, el polo opuesto. Risueña, parlanchina, impulsiva, caprichosa, vivía en perpetua movimiento que impacientaba al padre. Y cuanto más crecía la niña, más rudos eran los choques de ambos caracteres. El padre exigía sumisión y obediencia pasiva; la hija quería libertad y obedecer sólo a su idea. A veces la discusión subía de tono, y el padre —exasperado— le pegaba. Pero ni razones ni golpes conseguían hacerla obedecer.—Sos pior que macho —decía don Santos:—Pior que yo es usté. ¿Por qué no m'eja ir a jugar con los chiquillos e don Silva?—Ya t'ije que no.—Es que yo l'igo que voy no más...—Vos m'andái buscando las manos.—Si quere pegarme aquí me tiene —y se lo quedaba mirando, desafiadora, con sus ojos de acero tan semejantes a los del padre, que unos parecían reflejo de los otros.Eran luchas que sumían a María Juana en un mar de estupores. Para ella, llevarle la contraria a don Santos era algo horrendo y, aunque le dolieran como recibidos en carne propia los golpes dados a Meche, encontraba muy naturales aquellas palizas.María del Tránsito —la Tatito— era un pobre ser de timidez que vivía en perpetuo sobresalto de desagradar, un ser de recogimiento únicamente se encontraba tranquila al estar sola, y que en presencia de don Santos transpiraba de angustia, no sabiendo qué hacer de su persona para disimularse. Las riñas de su padre con Meche la aterrorizaban hasta el punto de desmayarse cuando llegaban a hechos.Ya más grandes, empezaron a asistir a la escuela: juiciosa y aprovechada María Juana; díscola, pero admirable de comprensión, cuando se interesaba por el tema, Meche; opaca en su medianía Tatito, que sólo cobraba vida e inteligencia en la clase de religión.Al correr el tiempo se acentuaron en ellas sus diferentes personalidades, y al cumplir dieciocho años, María Juana era una agradable muchacha, atrayente por la bondad que emanaba de ella, óptima dueña de casa, hábil tejedora de lamas y choapinos, seria, humilde y, como su padre, rígida en sus principios y aferrada al deber.Meche seguía siendo la desesperación de todos, pues a sus características de niña agregaba ahora una coquetería endiablada que traía locos a los mozos de la hacienda. Mas tenían que contentarse con mirarla de lejos al pasar frente a la casita: conociéndola a fondo y temiendo una aventura que le costara la honra, tanto don Santos como María Juana la vigilaban estrechamente.—El que venga a las derechas que hable conmigo —decía don Santos.La pequeña vivía en éxtasis desde que hiciera la primera comunión en Curacautín. La religión fue un sedante para su angustia. Suave y opacamente desprendida de toda pasión humana, se le iban los días rezando, arreglando altares, mirando estampas.La pubertad le trajo innumerables trastornos físicos. La anemia roía su pobre cuerpecillo endeble, desmayos y vértigos la asediaban periódicamente y a tanto llegó su flacura que don Santos se asustó y, acompañado por la abuela molinera, fue con la niña a Victoria a consultar médico. .Siguiendo un régimen alimenticio muy nutritivo alternado con remedios, sin hacer otra cosa que hilar, pasaba Tatito días enteros sentada en un sillón, tirando de la hebra mecánicamente, muy delgada, muy blanca, señoril en su pose arcaica, toda ojos visionarios la cara comida por la enfermedad, extraña en aquel medio de rostros rudos, de figuras recias, de almas roqueñas.Una mañana don Santos las llamó a su pieza luego de desayunar, y pausadamente, con voz resuelta y expresión cerrada, dijo:—Ustedes ya están grandes y una madrastra no las irá hacer sufrir. Yo quero casarme y ya tengo palabreá a la Chabela Rojas. Ya está too arreglao. A mediados del otro mes será el casorio.Las muchachas lo oían estupefactas y un mismo impulso las hizo protestar.—Pero... —alcanzó a decir Tatito, abriendo enormes los ojos.— ¿Se quere casar? ¿Usté se quere casar? —dijo María Juana.— ¡Ja! ¡Ja! —rió Meche, insultante—. Se quere casar con la Chabela... El veterano templándose y mientras las hijas encerrás a canidao pa que naiden las vea. ¡Ja! ¡Ja!—Cállate —ordenó el viejo.—No quero. ¿Por qué voy a callarme? Si es pa morirse e la risa. ¡La Chabela es de la mesma edá que la María Juana!—Ya t'ije que te callaras.—Y yo dije que no quería callarme na... La Chabela Rojas e madrastra e nosotras. ¡Qu'irrisión más grande!—Ustedes serán las honrás. Ella es muy señorita y muy güena y. too se lo merece.— ¿La Chabela se lo merece too? ¿Usté está malo e la cabeza? Bien pue ser que le haigan hecho tomar alguna cosa... La Chabela Rojas muy señorita... Predúnteselo al patroncito... él le pegaría el señorío...—Eso sí que no te lo aguanto. Cállate o te costará caro.—No me callo... aunque me pegue... Predúnteselo tamién a don Fanor, el sobrino del señor Rodríguez. Predúnteselo... ¡Ay!... ¡Ayayaycito!— ¿No te querís callar? ¿No te querís callar?—Predúnteselo a los dos. ¡Ay! ¡Ay! ¡Ayayay!—Toma... Toma...Mala bestia...—Taitita lindo... ¡Por Diosito! —gentil, implorando, María Juana— Mi Señor, la va a matar... ¡Ay! Creo en Dios Padre... —musitaba Tato, alba como un lienzo y a punto de desmayarse.—Mala bestia la Chabela, qu'es una perdía —un bofetón más fuerte alcanzó a Meche en la boca y dando un traspié cayó de lado, sangrando abundantemente por la nariz.—Me vis acriminar —dijo el viejo, pesaroso.María Juana acudía a la otra, a Tatito, que había caído desmayada sobre la cama.—Vos tenis la culpa —prosiguió don Santos, dirigiéndose a Meche, que en el suelo, arrodillada, sollozaba convulsa—, me volvís loco con tus porfías. Con ésta creo que no quedrás más leución. El casorio es pa media-dos del otro mes. No hay güelta. Y no pongan malas caras y prepárense p'arreglar la casa. Hay mucho qui'acomodar pa recebir a la nueva señora. Ya lo saben.Cuando el viejo salía, Meche se irguió y dijo frenética:—Si usté se casa con la Chabela me voy puerta afuera. ¡Por ésta sé lo juro! Ya lo sabe.No contestó don Santos. Bien sabía que la última palabra era siempre de la rebelde. Pero mala hasta el punto de inventar una calumnia no la imaginaba. ¿De dónde sacaría las feas historias que achacaba a Chabela? Le amargó el día el saetazo de la frase: "Predúnteselo al patroncito. Predúnteselo..." Tanto le hería, tanto lo hacía sufrir, que en la tarde, al ir a ver a Chabela al despacho donde vivía con sus padres, le contó el incidente, taladrándola con sus ojos de acero.La muchacha lo oyó tranquila, sonrió mimosa y dijo:—Puras envidias. Cosas piores ha d'inventar la Meche pa que no se case conmigo.Y el viejo volvió a la confianza por obra de los ojos que tan serenos y verídicos parecían. Además su amor —un amor que llegara callado, tomándolo íntegro y sin vuelta— no pedía sino que le adormecieran recelos.Meche trató en otra ocasión —cuando tuvieron que dejar a la novia el dormitorio que ellas ocupaban, la pieza más espaciosa de la casita— de volver a su protesta de macho taimado que se niega a dar vueltas a la noria, por el solo placer doloroso de recibir una paliza que lo haga más consciente de su esclavitud.Fue su último grito de rebelión. Desde entonces hasta el día del matrimonio cosió, hiló, tejió, ayudó en todo a la par que las otras, en los preparativos que se hacían rumbosamente.Don Santos parecía haberlas olvidado. Absorto en sus pensamientos, sólo salía de su mutismo para dar breves órdenes. Además, lo veían poco. Almorzaba y comía en el despacho. Llegaba a acostarse. Se levantaba al alba, desayunaba servido por María Juana; revisaba la labor hecha por las muchachas el día anterior, hacía algunas hacía algunas indicaciones y se iba, tras de mirarlas muy fijo con sus ojos agudos como puñales.
Este mes la programación del Teatro Mayor Julio Mario Santo Domingo estará llena de conciertos y obras magníficas, entre estos dos espectáculos imperdibles, la obra Juguetes Rotos de la directora argentina Carolina Román y el concierto de la Sinfónica Nacional de Colombia junto al Tambuco Ensamble de Percusión.En primer lugar, la directora y dramaturga argentina Carolina Román presenta su obra Juguetes Rotos por Producciones Rokamboleskas, una compañía de teatro española. Estas funciones hacen parte de la programación de España país invitado de honor en el Teatro Mayor. Juguetes Rotos narra la historia de una amistad entre Mario, un joven que abandona su pueblo, y Dorin, una transexual del mundo del espectáculo. Mario trabaja en una peluquería y Dorin lo lleva a enfrentarse a sus sueños de ser mujer. En este espejo en el que Mario se mira también se refleja un mundo de purpurina peligroso y revelador.Este proyecto propone una reflexión sobre la identidad sexual y sobre el mundo no-binario de España de las décadas de 1960 y 1970, en contrapunto con el del presente. En este entramado social muchas personas se vieron gravemente afectadas por un sistema que no los admitía ni reconocía más allá de los escenarios y la prostitución.Producciones Rokamboleskas nace de la mano de Fabián Ojeda (Premio Max 2017) y Nacho Guerreros, dos profesionales con una amplia trayectoria en las artes escénicas. Desde 2017 su actividad principal es la producción, coproducción y producción en gira de obras teatrales, apostando por la profesionalización del sector escénico en España y la calidad de los espectáculos.Carolina Román es dramaturga, actriz y directora. En Buenos Aires cabalgó entre sus estudios de periodismo en la Universidad de Buenos Aires y el teatro. Sus maestros más influyentes fueron Raúl Serrano, Alberto Félix Alberto y Augusto Fernández, entre otros. Junto a sus hermanas creó el Videoclub del Ángel, un proyecto especializado en cine de autor con el que organizaron modestos ciclos por el territorio.Las funciones serán el viernes 16 y sábado 17 de junio a las 8:00 p.m., la boletería está entre $55.000 y $80.000, la puede adquirir en la página web del teatro.Por otro lado, la Orquesta Sinfónica Nacional estará junto a Tambuco, uno de los ensambles de percusión más reconocidos en México (y el mundo) y a la directora inglesa Catherine Larsen Maguire.Tambuco interpretará junto a la Orquesta la pieza Metal de tréboles del también mexicano Javier Álvarez, una obra que a través de su discurso sonoro evoca a la naturaleza e impulsa a los músicos a explorar formas alternativas de tocar sus instrumentos. Esta obra y las otras tres que componen el programa, serán dirigidas por Catherine Larsen-Maguire, quien durante 10 años se desempeñó como Principal de fagot de la Komische Oper en Berlín, para después dedicarse de lleno a la dirección.Para abrir y cerrar la noche, la Orquesta interpretará dos obras del compositor estadounidense Aaron Copland, compositor clásico norteamericano por excelencia, quien además tenía un particular atractivo por la música latinoamericana. Para iniciar la velada, Three Latin American Sketches, una obra que se caracteriza, en palabras del compositor, “por sus melodías, ritmos y temperamento espontáneo y jovial”, y Rodeo: Four Dance Episodes, la versión sinfónica construida por el mismo compositor del ballet bajo el mismo nombre, en la que presenta fragmentos inalterados de conocidas melodías americanas. Completa el repertorio, Huapango, de José Pablo Moncayo, obra muy reconocida y de gran colorido que retrata la música popular de la zona de Veracruz en el Golfo de México.El concierto será el miércoles 28 de junio a las 8:00 p.m., la boletería va desde los $25.000 hasta los $80.000 y está disponible en la página del Teatro Mayor.Escuche lo mejor de la música clásica por la señal en vivo de la HJCK.
En "Bramidos de agua dulce" (Escarabajo, 2020), la poeta conversa con el río Sinú, cuyas aguas serpentean a lo largo de la ciudad de Montería, en el Caribe colombiano; en su obra, el río adquiere vida propia y se convierte en un personaje central que, con cada corriente, lleva consigo los lamentos de la muerte y la violencia que asolan a las mujeres trans de esa urbe.A través de sus versos, la autora plasma algunas "experiencias aterradoras", pero también la resiliencia y lucha que vivieron estas mujeres hace más de 40 años: "Ante el temor de ser arrestadas y torturadas por la Policía, las mujeres trans que ejercían la prostitución en la época (...) preferían lanzarse al río Sinú"."Contar estas experiencias de vida desde una voz travesti, que es mi propuesta política, es controlar la narrativa de lo que se dice de nosotras", declara enfática a EFE Bárcenas, quien asegura que históricamente han sido interpretadas por personas cisgénero, heterosexuales y blancas que "terminan perpetuando lo que significa ser trans".Poesía en "clave travesti"Según la poeta, su "propuesta política" permite asumir el dominio de la narrativa en torno a las mujeres trans, que ha sido relegada al ámbito de la marginación, el sufrimiento y el trabajo sexual: "Me parece injusto" y, en su lugar, aboga por reivindicar nuevas perspectivas de "ser travesti"."La 'clave travesti' trata de posicionar la experiencia de vida de una mujer negra trans en la poesía", explica la escritora de 25 años, quien asegura que esta inclusión "no suele suceder en la literatura" porque "el canon literario es racista y transfóbico".En este contexto, Bárcenas reconoce que dichas experiencias se están convirtiendo en un nicho altamente lucrativo en la actualidad. A pesar de ello, la autora destaca que el reconocimiento y valoración de sus palabras y obras literarias son el mayor obstáculo que ha tenido que enfrentar.Escritura que abre horizontesEl contexto familiar y el entorno conservador en el que creció la poeta "no estaban preparados para comprender y aceptar" su identidad, lo cual generaba miradas opresoras y prejuiciosas hacia su persona y su cuerpo. Por lo que la colombiana encontró, desde temprana edad, un refugio íntimo y seguro en la escritura que le permitía plasmar sus sensaciones, experiencias y dar voz a su cuerpo en tránsito que ella describe, metafóricamente, como "florecer".La escritura también le dio conciencia del poder de la palabra y la expresión poética; fue una herramienta que le permitió forjar otro futuro, alejándose de los estereotipos limitantes que la sociedad asigna a las personas trans como "la prostitución, la peluquería o la calle". "La poesía me salvó porque me pude agenciar otro destino", explica Bárcenas, quien señala que no le parece negativo que sean prostitutas o peluqueras, sino que eso "sea lo único que la sociedad quiera que seamos".Dignificación y reconocimiento permanenteA propósito del Día Internacional del Orgullo LGBTI, que se celebra el 28 de junio, Bárcenas destaca que "la dignificación de las vidas trans va más allá de una celebración temporal y requiere cambios estructurales en diversos ámbitos".La activista enfatiza en la importancia de contratar a personas trans y brindarles espacios de manera continua: "Una verdadera inclusión implica tener en cuenta a las personas trans todo el tiempo, lo cual les proporcionaría la estabilidad económica tan necesaria en sus vidas porque aún enfrentan obstáculos para acceder a empleos, espacios culturales y académicos que no han sido diseñados con su inclusión en mente".La monteriana señala que durante esta celebración se percibe como "la cuota trans" y reflexiona sobre cómo muchas instituciones instrumentalizan la imagen de las personas trans en lugar de brindarles una participación genuina.Aunque le genera conflicto, también reconoce que esta situación puede ser una oportunidad para abrir camino a otras mujeres trans y ampliar su representación en diversos escenarios. "Ser reconocida como una travesti que pudo transformar su realidad y abrir nuevos horizontes para otras mujeres", así le gustaría a Flor ser recordada por sus hermanas travestis y por la sociedad.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Desde la creación en el año 2001, el Ciclo Rosa se reafirma cada año como la apuesta por la diversidad, como el puente para una transformación en las estéticas y narrativas de la creación audiovisual, que se mueven entre los distintos géneros cinematográficos, los múltiples formatos estéticos y las diversas maneras de narrar y representar el cuerpo, la sexualidad y el género mediante lo audiovisual.El Ciclo Rosa se ha convertido en un espacio alternativo para la muestra audiovisual y la discusión alrededor de la visibilidad LGBTIQ+. Por el Ciclo han pasado figuras significativas de la creación e investigación audiovisual nacional e internacional y se ha promovido la emergencia de nuevas formas de representación de los géneros y las sexualidades en su diversidad y complejidad.La edición del 2023 está conformada por una Muestra Internacional curada por Cédric Succivalli, crítico de cine y programador italiano, ha sido jurado en festivales como San Sebastián y el Festival de Cannes (jurado de la Palma Queer), entre otros. Succivalli propone 5 programas con un rango ecléctico de voces queer que lo han impresionado profundamente durante los últimos años. Esta muestra estará acompañada por su curador y presentará títulos: Lobo y perro, Fire at the Lake, The Lost Boys, Errante corazón, Exalted Mars, entre otros.La Muestra Nacional es resultado, por primera vez, de una convocatoria pública donde se recibieron más de 60 obras audiovisuales de todos los formatos y duraciones, provenientes de todo el territorio nacional. La muestra se compone de un largometraje: Clara y tres programas de cortometrajes: Fuerza salvaje, Afectos disidentes y Feminidades construidas.Además, el Programa Furia presentará películas que suspendan momentáneamente las convenciones sociales y permitirá que se avive la pasión por encima de la razón. Los personajes de Furia son complicados, difíciles de entender, rabiosos e inmorales, en esencia, queer. Por otro lado, en el Foco Jorge Cadena, intimidad y rebeldía, un recorrido entre lo personal y lo colectivo, lo introspectivo y lo político de este cineasta colombiano radicado en Suiza, los asistentes podrán ver una serie de cortometrajes que ha realizado en la última década, en un ir y venir constante entre su origen en el Caribe colombiano y su mirada extranjera en el mundo. Presentado por Swiss Films.Para complementar la agenda de películas se tendrán dos estrenos Internacionales: Medusa Deluxe de Thomas Hardiman y Lingua Franca de Isabel Sandoval. En estrenos nacionales: Wërapara de Claudia Fischer, Petit mal de Ruth Caudeli y Anhell69 de Theo Montoya.Esta edición tendrá la segunda versión de la Toma Rosa que se llevará a cabo del 9 de junio hasta el 1 de julio en la Galería de la Cinemateca de Bogotá, los días jueves, viernes y sábados. La Toma Rosa es un espacio para la juntanza y la circulación de propuestas interdisciplinarias vinculadas a diferentes prácticas artísticas en el marco del Ciclo Rosa, como una forma de apropiación de la Cinemateca por parte de todos los ciudadanos. Esta versión reunirá 13 artistas que fueron seleccionados a través de una invitación pública, quienes proponen un viaje por actividades literarias, audiovisuales, escénicas (circo, música, teatro, performance) de diseño gráfico, de artes plásticas y de Artes vivas.Ricardo Cantor, gerente de Artes Audiovisuales del Idartes, comenta “el Ciclo Rosa llega a su edición 22, y se ha convertido -como un rito- en un lugar de encuentro y conversación alrededor de las narrativas de representación y autorepresentación queer a través del cine y el audiovisual y su encuentro con otras prácticas artísticas y culturales como el performance, la literatura, la música, las artes visuales y la danza. En 2023, con un panorama internacional, el programa furia, el foco de Jorge Cadena, estrenos nacionales e internacionales sumado a 3 componentes convocados por invitaciones públicas: muestra nacional, la toma rosa y diálogos ciclo rosa junto con la exposición GenIA, El Cine & Yo con Daniela Maldonado y el Laboratorio Cuerpo Cyborg-Tecnogénero ensamblamos -como en un collage- una amalgama de lenguajes, estéticas y relatos que indagan en la expresión y las disidencias del género, del afecto y del amor.”Este año en la Sala E se realizará la Exposición GenIA: exploraciones inmersivas y con inteligencia artificial en clave de género, esta se basa en las posibilidades de intersección entre la tecnología y la identidad de género. Las obras realizadas y presentadas por la ciudadanía exploran estos temas desde una perspectiva descolonial, transfeminista, transterritorial, que reflexionan sobre la ética, la autonomía, la justicia y la dignidad; utilizando herramientas de inteligencia artificial para crear experiencias particulares. La exposición contará con visitas guiadas en inglés y español.Del 15 junio al 3 de agosto se realizará Laboratorio cuerpo cyborg-tecnogénero, en la Cinemateca de Bogotá y en el Castillo de las Artes, un encuentro de 16 sesiones los días lunes y jueves, el ingreso es libre con inscripción previa. El 28 de junio para participar en Lecturas de película - Reflejos de violetas en el turbio estanque: Inventario personal del cine homosexual debe hacer inscripción previa.El Ciclo Rosa tendrá una sesión especial de El Cine & Yo con Daniela Maldonado, lideresa comunitaria y activista social del sector poblacional trans de la ciudad de Bogotá, esta actividad de entrada libre, será el 21 de junio a las 7:00 p.m.Del 21 al 28 de junio se llevarán a cabo los Diálogos Ciclo Rosa, un espacio que abre y amplía conversaciones colectivas en torno a narrativas y disidencias del afecto. La selección de estos encuentros llegaron a través de invitación pública, en la que se recibieron propuestas con múltiples formas y formatos (talleres, ponencias, estudios de caso, material de archivo, mesas redondas, proyección y conversación, lecturas performativas, conversatorios, paneles, testimonios, entre otros)Durante los días del Ciclo Rosa se lanzarán las convocatorias para el Premio Dunkel Rosa 2023 y el 4° Laboratorio de Escrituras Audiovisuales Queer.Para más información puede consultar toda la agenda del Ciclo en la página web de la Cinemateca de Bogotá. No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK.
Bautizada la estatua imposible, "es una obra creada por cinco maestros diferentes que nunca habrían podido colaborar en la vida real", afirma a la AFP Paulina Lunde, portavoz de Sandvik, la empresa que diseñó esta escultura gracias a tres programas diferentes de IA.De acero inoxidable, mide 150 centímetros de alto y pesa 500 kilos. Esta expuesta por el museo de Tecnología de Estocolmo y representa a una mujer, cuya mitad del cuerpo debajo del busto está cubierta por una especie de túnica y lleva un globo -hecho de bronce- en su mano izquierda.La idea era crear una mezcla entre los estilos de cinco escultores que marcaron cada uno su época: Miguel Ángel (Italia, 1475-1564), Auguste Rodin (Francia, 1840-1917), Kathe Kollwitz (Alemania, 1867-1945), Kotaro Takamura (Japón, 1883-1956) y Augusta (Estados Unidos, 1892-1962)."Algo en su apariencia hace sentir que no fue creada por un ser humano", señala Julia Olderius, una responsable de innovación dentro del museo.El espectador puede percibir la musculatura inspirada en Miguel Ángel, mientras que la mano recuerda a las creadas por Takamura.Para lograrlo, los ingenieros de Sandvik alimentaron el programa con abundantes imágenes de esculturas creadas por estos artistas. La inteligencia artificial propuso luego varias imágenes en 2D que, según ella, reflejaban el sello de cada uno de estos escultores."Estas imágenes en 2D fueron incorporadas por nuestros ingenieros en un modelado 3D y, a partir de ahí, nos concentramos en la fabricación", destaca Lunde.¿Pero es arte, o más bien una hazaña técnica? "Creo que es arte", afirma Olderius, que considera que esta apreciación le corresponde al público.Sobre la cuestión más general de la irrupción de la IA en este campo, muestra el mismo optimismo. "No hay que tener miedo de lo que la IA hace con la creatividad, el concepto, el arte y el diseño", juzga. "Simplemente hay que adaptarse a un nuevo futuro", donde la tecnología tiene un lugar de pleno derecho en la creación y el diseño, añade. No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.