Medina, de 59 años, galardonada en 2019 con la Medalla John Newbery por su novela "Merci Suárez Changes Gears", es autora de libros para niños y jóvenes en los que explora las experiencias de la migración, las separaciones familiares y las dificultades económicas.La escritora defendió en declaraciones a EFE que "no hay persona que pueda representar los 62 millones de latinos" en EE. UU., pero que aspira a "servir como ejemplo contra las narrativas falsas de los latinos", que sostienen que las personas de origen hispano "no leen" o que "no les importa la educación".Durante su período de dos años como Embajadora Nacional para Literatura Infantil, Medina buscará llegar a lectores en todo el país con su nueva plataforma "Cuéntame: Let's talk books".El nombre "cuéntame" surgió a raíz del saludo común entre hispanos cuando se reencuentran después de un tiempo sin verse, que Medina cataloga de "expresión de cariño", que "convida a la conversación" con niños, jóvenes y familias sobre los libros que están leyendo, entre otros temas.Esta iniciativa plantea ayudar a niños y adolescentes a seleccionar libros y hablar de ellos, además de dar a conocer autores nuevos entre los jóvenes.Medina quiere llevar el programa a las bibliotecas públicas para potenciar su uso, ya que fueron claves en su infancia: "No podemos leer si no hay lo que leer, en las bibliotecas podemos sacar libros sin costo y siempre tener opciones nuevas", reivindica.Para Medina, es importante crear un hábito de lectura y agradece el papel que tuvo su madre en ello, puesto que era una inmigrante cubana que, "sin mucho dinero para comprar libros", le mostró "ese sentido de que el mundo se podía encontrar en un libro", así como las páginas se podían convertir en un "refugio en tiempos difíciles".La nueva embajadora busca "conectar con los niños" y "ayudarlos a que se abran a todo el poder que ofrece la lectura", por lo que quiere "unir a las familias" en bibliotecas locales, para que formen una rutina de lectura "divertida" y tengan "un tiempo especial de conexión con la familia".Medina publicó su primer libro ilustrado, "Tía Isa Wants a Car", en 2011, que le valió un año más tarde el Premio Ezra Jack Keats Para Nuevos Escritores.A ese trabajo siguió una decena de libros, incluidos en 2012 "The Girl Who Could Silence the Wind", "Yaqui Delgado Wants to Kick Your Ass" (2013) y en 2021 un libro sobre Sonia Sotomayor, la primera jueza latina en el Tribunal Supremo de Estados Unidos. Recuerde conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Dirigido a niños y niñas a partir de 4 años, "El secreto de la amistad" cuenta, a través de los ojos de un pájaro carpintero y de expresivas y coloridas ilustraciones –habituales en Canizales–, una historia de amistad entre animales de distintas creencias.Tukkuttok es el sonido que hacen los pájaros carpinteros al construir su casa, pero también es el nombre del protagonista, que ha decidido mudarse de árbol y no tiene claro a quién dejar su vieja casa: A Ratón y Ardilla les encantaría vivir ahí, en cambio Búho parece más preocupado por la marcha del pájaro carpintero que por heredar su casa.Nacido en Colombia en 1972, Canizales estudió Bellas Artes en su país y Animación en España, y desde entonces se ha forjado una carrera como ilustrador gracias a álbumes ilustrados como "Guapa", "Guay" o "El mejor libro del mundo".En 2016 ganó los premios Apila y Boolino, y además de haber publicado varios libros infantiles y novelas gráficas, el colombiano lleva trabajando como creador desde hace veinte años. También ha trabajado en el mundo de los cómics, en dirección artística y como diseñador de personajes, y es profesor en la Escuela de Diseño de Palma.Esta es la XLI edición del Premio Destino Infantil Apel·les Mestres, en cuyo palmarés figuran autores como Raquel Díaz Reguera ("Tan especial como quieras ser"), Lorenzo Silva ("Laura y el corazón de las cosas") o Bel Olid ("Vivir con Hilda"). No olvide conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Han pasado casi tres meses de la liberación de Izium y sigue revelándose la identidad de los cadáveres ahí localizados. Las redes sociales ucranianas se han inundado de mensajes de condolencia en memoria de Vakulenko, escritor, traductor y poeta, conocido últimamente por sus libros infantiles.La policía regional de Jarkov confirmó ayer que el cuerpo del escritor fue encontrado en Izium, lo que derrumbó las esperanzas de que pudiera estar preso en Rusia. Según la policía, su cuerpo permaneció insepulto durante un mes cerca de la aldea de Kapitolivka, próxima a Izium, antes de que los soldados rusos ordenaran a los lugareños que lo enterraran, ya el pasado mayo.Izium se convirtió en el epicentro de intensos combates y bombardeos con el inicio de la invasión. El escritor se negó a huir y se refugió en su casa, donde vivía con su madre y su hijo, que padece autismo. Ayudaba a los voluntarios para la compra de alimentos y otros productos básicos para las tropas ucranianas en la zona.El escritor documentó los acontecimientos tanto en su página de Facebook, donde la última publicación data del 3 de marzo, como en su diario. Tuvo que esconder el diario en el jardín después de ser detenido el 23 de marzo por primera vez junto a su hijo. Fue liberado varias horas después.Al día siguiente fue detenido de nuevo y llevado por dos hombres armados en un coche marcado con la letra "Z", símbolo identificativo de las tropas rusas. Su madre declaró a los medios de comunicación ucranianos que no volvió a saber nada de él después y que las autoridades ocupantes le dijeron que no lo tenían detenido.Familiares, amigos y periodistas ucranianos investigaron con la esperanza de averiguar qué le había ocurrido. Se creyó que estaba detenido por Rusia e incluso su nombre apareció en la campaña "Sillas vacías" del club PEN Internacional, dedicada a los escritores en cautiverio de todo el mundo.La directora ucraniana del PEN club, Tetiana Teren, apremia a que se lleve a cabo una investigación exhaustiva de lo ocurrido con el escritor. "Todos nosotros, el mundo entero, debemos averiguar cómo murió Volodya. Los asesinos deben ser revelados y llevados ante la justicia", escribió en su página de Facebook.La amiga del escritor, su colega escritora Victoria Amelina, comentó en Twitter que nunca tuvo muchas esperanzas de que Volodímir pudiera sobrevivir: "Era demasiado brillante y valiente para que los rusos lo perdonaran", escribió.Volodímir era "creativo, apasionado y comprometido", según declaró en una entrevista su ex esposa Iryna Novitska. "Siempre se comunicaba en ucraniano y hacía todo lo posible por promover el arte y la cultura ucranianos", añadió.El libro de Vakulenko, "A Daddy's Book", está siendo preparado para su segunda edición por la editorial "Staryi Lev". Sus beneficios se entregarán a los padres y al hijo del escritor asesinado, según explicaron fuentes de la editorial a EFE, que planea sacar el libro en enero.Su diario, que fue trasladado al Museo Literario de Jarkov, está siendo descifrado tras pasar varios meses bajo tierra. Un pequeño fragmento recuperado termina con sus palabras: "¡Todo va a ser Ucrania! ¡Creo en la victoria!".Según relevó el 10 de noviembre la viceministra de Asuntos Internos, Meri Akopyan, siguen sin haberse identificado en Ucrania unos 2.000 cadáveres. Muchos de ellos procedían de fosas comunes descubiertas en Izium y otros territorios que habían sido ocupados temporalmente por Rusia. Sólo en Izium se han exhumado 447 cuerpos. No olvide conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
“Dejamos la infancia a las grandes industrias cinematográficas y todo estaba invadido por princesas y superhéroes”, dice en una entrevista desde la exhibición.La pintora mexicana Frida Khalo, la compositora chilena Violeta Parra, el guerrillero cubano Che Guevara o el entrenador de fútbol argentino Marcelo Bielsa son algunas de las “antiprincesas” y “antihéroes” que Fink (La Criolla, Argentina, 1977) ha biografiado con la editorial Chirimbote, para mostrar a la niñez otra cara de estos personajes, lejos de los estereotipos que realza y perpetúa la literatura infantil tradicional.El nacimiento de Chirimbote, la cooperativa editorial que avala su proyecto, coincidió en 2015 con el surgimiento en Argentina del movimiento contra la violencia hacia las mujeres Ni Una Menos. “Eso puso sobre la mesa la importancia de empezar a contar otras cosas para las infancias”, señala la escritora, quien este domingo presenta su último libro dedicado a Bielsa.“Queríamos derribar los cuentos de hadas, esos en que las princesas tienen que estar siempre a disposición de otras personas, esperando que un príncipe las rescate, siguiendo el mandato familiar de ser princesa, y luego reina”, comenta.Escarbar en el enfoque políticoLa colección Antihéroes, por otra parte, fue pensada para deconstruir la idea clásica del superhéroe fuerte y valiente que la mayoría de los niños quieren imitar. “Les hace mal a los varones, porque crecen con la mirada de que tienen que poder hacer todo, sin cometer errores y que deben ser los sostenedores del hogar”, apunta.Su propuesta pasa por “mostrar hombres sensibles, que no aspiren solamente al éxito” y, bajo este criterio, para su último trabajo eligió contar la historia del exentrenador: “Él trata de parar la pelota y decir que el éxito no hace la felicidad, que no importa tanto llegar, sino cómo se llega, que los procesos son importantes”.Fink, que antes de ser escritora se dedicaba al periodismo y también es educadora infantil, se propone “escarbar” en el “enfoque político” que esconden los libros.Entre otros personajes, escribió las historias de las políticas Evita, de Argentina, y la marxista Rosa de Luxemburgo, o el escritor uruguayo Eduardo Galeano: “Todos ellos tomaron una decisión sobre cómo miran y hacen el mundo”, dice.“Los cuentos tradicionales han transmitido valores muy negativos, pero eso no se toma como algo político. Que una madrastra quiera matar a su hijastra, no se considera algo raro, pero si traes una figura como el Che enseguida [te dicen] ‘¡están haciendo política!’”, critica.Descuidamos a los varones“En el feminismo se le dio un lugar de mucha importancia a las mujeres y disidencias, pero descuidamos a los varones”, reflexiona Fisk.Eso, dice, es algo que “ha sabido aprovechar” la extrema derecha en todo el mundo: “La ultraderecha tiene más votantes varones jóvenes porque ha sabido entrar en los videojuegos, con los youtubers y en toda una nueva tecnología que descuidamos mucho desde ciertos sectores progresistas”, sostiene.A su parecer, el feminismo debe “ir de la mano” de los hombres, “trabajar en conjunto”, y “aceptar las contradicciones de los procesos”. Y añade: “Me parece que los purismos son lo peor que nos puede pasar como movimiento en tránsito constante”.En el último tiempo Fink puso el foco en el efecto de la pandemia en la niñez. Valora negativamente que los niños y adolescentes fueran los “últimos en salir a la calle” y también considera “una ridiculez tremenda” la educación virtual. Cree que “se perdió una oportunidad muy hermosa de sacar a la escuela como ente homogeneizador” y que no se supo aprovechar lo que cada familia podía compartir y aprender.La autora opina que los efectos de la crisis sanitaria global permanecerán por un tiempo en los más pequeños, sobre todo “los trastornos de ansiedad y miedos”, ante lo cual propone “desnormalizarles” y revertir la mirada adultocéntrica: “La niñez está demostrando que la normalidad no es una posibilidad y nosotros seguimos queriendo encajarlos”.“Tomamos a los niños y niñas como seres en formación, y no, son seres plenos, con otras posibilidades o con otras capacidades, pero que nos enseñan que el mundo también se puede mirar de otra forma”, cierra. No olvide conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La Cámara Colombiana del Libro presenta la nueva edición del Festival de Libros para Niños y Jóvenes, un espacio para la fantasia y la magia que trae la literatura infantil y juvenil. Este año se le hará homenaje aAlexis Forero Valderrama (Alekos), quien lleva más de 35 años de carrera, es ilustrador, actor y narrador oral. Posee una amplia obra inédita en poesía para niños, narrativa, poesía y canciones para jóvenes y adultos. Ha visitado más de 40 países con los cuentos, el teatro, los libros y el arte. El Festival tendrá distintos escenarios en la ciudad de Bogotá, el sábado 15 de octubre se inaugurará el festival en la Bilbioteca Virgilio Barco con el homenaje al ilustrador a las 3:00 p.m. de allí comenzarán todas las actividades que se tienen preparadas este año. En las dos semanas Alekos tendrá varias actividades, por ejemplo, Pintura en vivo en la Bilbioteca El Tunal el domingo 23 a las 11:00 a.m.Por otro lado, se hará por primera vez un encuentro entre editores e ilustradores para dialogar y exponer portafolios, esto es una oportunidad para crear proyectos juntos y abrir la conversación para artistas emergentes. Este será el 25 de octubre en la Biblioteca Virgilio Barco de 9:00 a.m. a 12:00 p.m. También se hará el séptimo encuentro de libreros, que es un recorrido a 15 librerías independientes de Bogotá. Serán el jueves 27 y el viernes 28 de octubre, habrá cuatro librerías invitadas de otras ciudades del país y será la oportunidad para conocer distintos lugares que alimentan la lectura de la ciudad. En el marco de Seminarios LIJ habrá distintos conversatorios con expertos de la literatura infantil y juvenil, por ejemplo, la conversación de Ilustradores colombianos desde afuera y desde dentro el 18 de octubre a las 6:00 p.m. en Librería Espantapájaros. Otro de los conversatorios fundamentales de los seminarios será Identidad afro en la literatura infantil en Colombia con Alba Nelly Mina y Juan de Dios Mosquera el 19 de octubre a las 6:00 p.m. en Casa Tomada libros.El jueves 20 de octubre será el conversatorio Representación e inclusión LGBTI en los libros para niños y jóvenes en el que participarán Esteban Parra y Patricia Laverde en la librería Santo y Seña a las 6:00 p.m.Aparte de los conversatorios habrá actividades para toda la familia en distintas bibliotecas y librerías de la ciudad, si quiere conocer la programación completa puede hacerlo en este enlace. Recuerde conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
El autor “es capaz de convocar el pasado y el presente desde una singularidad que seguirá abriendo nuevas maneras de sentir, pensar y habitar el mundo”, en opinión del jurado, según informó la editorial española SM este viernes en Madrid.También valora que su escritura, "de indiscutible fuerza y calidad", despierta la imaginación de los lectores en formas que "renuevan el asombro", y añade que su "obra integra de una manera poética diversas tradiciones y registros que navegan desde su Caribe natal hacia otras latitudes, trascendiendo los límites geográficos, lingüísticos y generacionales”.Antonio Orlando Rodríguez (nacido en 1956) comenzó su carrera en la literatura infantil y juvenil con "Abuelita Milagro" (1975), obra a la que siguieron más de medio centenar de libros de ficción para este público con editoriales de varios países. Para leer: "Leyendas curiosas colombianas", un descubrimiento de sí mismo a través de la tradiciónTras vivir en Costa Rica y Colombia, reside desde 1999 en Estados Unidos, donde creó y dirige, junto con el también cubano Sergio Andricaín, la Fundación Cuatrogatos, dedicada a la promoción de la lectura y al estudio de los libros infantiles y juveniles en español.Para esta edición del premio se recibieron 23 candidaturas de Argentina, Brasil, Cuba, España, Guatemala, México, Paraguay, Portugal y Uruguay, de las que trece fueron finalistas. Podría interesarle: Colección Soy: Una iniciativa pedagógica sobre la inclusión en niños con capacidades diversasEl Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil ha reconocido, entre otros, a los españoles Juan Farias, Montserrat del Amo y Gili o Jordi Sierra i Fabra; a las argentinas María Teresa Andruetto, Laura Devetach y Graciela Montes; a la colombiana Gloria Cecilia Díaz, a la mexicana María Baranda y a la chilena María José Ferrada.Creado por la Fundación SM en 2005, el galardón cuenta con la colaboración de la Unesco en México, el International Board on Books for Young People (IBBY), la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI) y el Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina y el Caribe (CERLALC). Recuerde conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Karl May (1842-1912) es uno de los escritores más leídos y más traducidos de la lengua alemana. Se calcula que se han vendido en torno a 200 millones de ejemplares de sus libros, 100 millones de ellos en Alemania.Sus narraciones tienen escenarios exóticos para el lector alemán como el medio oriente o el "lejano oeste" norteamericanos donde ocurren las historias de dos de sus personajes más conocidos, Old Shatrerhand y Winnetou.La figura de Winnetou, un líder apache que en las obras de May aparece como alguien que lucha por la paz y la justicia, está en el centro de la polémica actual.Todo gira en torno a dos libros para niños de la editorial Ravensburg, que debían acompañar la película "El joven cacique Winnetou".Los libros y la película despertaron críticas de organizaciones de defensa de los derechos de los indígenas, entre ellos la "Asociación de Nativos Americanos de Alemania", que consideran que en ella se transportan estereotipos sobre los indios americanos.En las redes hubo una catarata de críticas que llevo a Ravensburger a retirar los libros y a decir que había constatado que había herido la sensibilidad de mucha gente sin quererlo.La decisión ha generado diversas reacciones que van desde las quejas tradicionales contra una cultura de la cancelación hasta análisis más diferenciados.La Sociedad Karl May, por ejemplo, en una carta abierta. admitió que en la obra de May hay estereotipos colonialistas, como en todo escritor del siglo XIX, pero agregó que en lo especial en su obra es la toma de posición a favor de los apaches."Como escritor alemán del siglo XIX, Karl May está inevitablemente marcado por hábitos de un siglo colonialista", admite la carta."Mostrar esos estereotipos de forma crítica y buscar sus fuentes es tarea de la crítica literaria", agrega la carta.La carta señala que lo que hace especial la obra de Karl May es que en la presentación del oeste norteamericano desde un comienzo su simpatía está con la población indígena."Su dignidad y su calidad humana las encarnan personajes como Winnetou. El trágico extermino de la existencia cultural y material de esos pueblos marcan las narraciones de Karl May con temática estadounidense", dice la carta.El diario "taz" ha sacado un comentario en que pide tomar en serio a los críticos de Winnetou y no caer en una glorificación ingenua del personaje y de la obra de Karl May."Se pueden considerar los héroes de la infancia con una nueva mirada mejor informada. Se puede reconocer que Old Shaeterhand llega a América como colonialista y que al comienzo como agrimensor para los ferrocarriles participa en la expropiación de los pueblos indígenas", dice el comentario."Nadie tiene que dejarse destrozar sus sueños de infancia. Pero seguir con la glorificación de Winnetou como si la crítica no tuviera que ver con la lucha por un mundo más justo es algo absurdo", agrega.La acusación a May de ser un propagandista del imperialismo, e incluso un precursor del nacionalsocialismo, no es nueva y algunos viejos tópicos han vuelto a surgir a propósito del debate."No es casualidad que Adolf Hitler y Heinrich Himmler hayan sido lectores de Karl May", dijo recientemente el profesor de estudios coloniales, Jürgen Zimmerer a la Televisión Regional de Baviera (BR).Sin embargo también ha habido ha habido siempre quienes han visto en sus obras un elemento liberador, relacionado con el mito del buen salvaje de Jean-Jacques Rousseau.Así, por ejemplo, la activista pacifista Bertha von Suthner sostenía que quien oía hablar a May sentía que "desde su corazón salía la fuerza del bien".Entre las dos posiciones se sigue dando el debate. La titular de cultura alemana, Claudia Roth, que no se ha pronunciado al respecto en esta ocasión, dijo que Winnetou había sido "su primer amor". Recuerde conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La distribución de la serie de libros, publicada como acompañamiento de la película infantil "El joven jefe Winnetou", fue paralizada recientemente por la editorial, Ravensburg, que justificó la decisión por el "feedback negativo" recibido y por los "clichés" que contienen sobre la historia de los nativos americanos."Winnetou" encabezaba este martes la lista de los temas más discutidos en Twitter, donde muchos usuarios criticaron la retirada y denunciaron una supuesta "censura". "He encargado las películas en DVD antes de que las prohíban también", escribió uno de ellos.Otros, en cambio, adoptaron el punto de vista de la editorial, subrayando la necesidad de que la sociedad esté "abierta" a otras sensibilidades y de que el tema se aborde hoy día "desde otro punto de vista".Varias figuras públicas de diverso signo político se sumaron además al debate, en defensa de los libros, entre ellas Karin Prien, vicepresidenta de los cristianodemócratas, o el socialdemócrata Sigmar Gabriel, exministro de Exteriores."Los 'sentimientos ofendidos' hacen necesarios debates controvertidos en el contexto de la antidiscriminación y contextualización, ni más ni menos," escribió Prien en Twitter.Por el contrario, el historiador Jürgen Zimmer, profesor de la Universidad de Hamburgo, hizo referencia al ciclo de novelas del popular novelista alemán Karl May (1842 -1912) en las que se basan las películas y los libros infantiles, y que según dijo contienen elementos "coloniales y "racistas".Según expresó en la misma red social, era una mala idea que la editorial "contase de nuevo" precisamente una historia semejante.Un portavoz de Ravensburg justificó este lunes la decisión de retirar los libros ya que en ellos se traza "una imagen romántica y con muchos clichés" que no se ajusta "a la realidad histórica, a la opresión de los pueblos indígenas".La película "El joven jefe Winnetou" llegó a los cines de Alemania y Austria el pasado 11 de agosto y narra las aventuras del hijo de un jefe apache y de su amigo blanco.El filme se rodó en el desierto de Almería, con un elenco de intérpretes alemanes, y fue también valorada negativamente por críticos de cine y organizaciones antirracistas que la criticaron por presunta apropiación cultural y por difundir estereotipos obsoletos y racistas.Escuche lo mejor de la música clásica por la señal en vivo de la HJCK.
El libro que lo hizo famoso en el Reino Unido, que solo contiene ilustraciones, fue adaptado a la televisión y también se presenta en el teatro como musical en las navidades.En la adaptación para la televisión, "The Snowman" cuenta la historia de un niño que se despierta después de una fuerte nevada y construye un muñeco de nieve que después, por arte de magia, cobra vida."Sabemos que los libros de Raymond fueron amados y conmovieron a millones de personas en todo el mundo, quienes se entristecerán al conocer esta noticia", señala un comunicado de la familia, y agrega que Briggs vivió "una vida rica y plena"."Compartió su sentido de la diversión y la locura con su familia y amigos artistas, en reuniones, fiestas de disfraces y comidas al aire libre en el verano", añade la nota.Francesca Dow, directora general de libros infantiles de la editorial Penguin Random House, que publicó las obras de Briggs, dijo que sus libros "son obras maestras pictóricas que abordan algunas de las cuestiones fundamentales del ser humano, dirigiéndose tanto a los adultos como a los niños con una notable economía de palabras e ilustraciones"."The Snowman", que llegó a vender más de 5,5 millones de copias en todo el mundo, fue un libro ilustrado sin palabras para niños que se convirtió "en un clásico", agregó Dow, que calificó al autor de narrador divertido, brillante observador, íntegro y generoso.Nacido en Wimbledon, al sur de Londres, en 1934, Briggs estudió en la Escuela de Arte de Wimbledon y en la Escuela de Bellas Artes de Slade antes de dedicarse brevemente a la pintura.Después de convertirse en ilustrador profesional, trabajó y enseñó ilustración en el Brighton College of Art.Sus obras más conocidas se publicaron entre 1973 y 1984 y también incluyeron "Papá Noel se va de vacaciones" y "Ethel y Ernest"Ganó numerosos premios a lo largo de su carrera, incluido el premio británico Kurt Maschler, dedicado a la literatura infantil.Briggs recibió la condecoración CBE -Comandante del Imperio Británico- por sus servicios a la literatura. Recuerde conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Daniela Violi, escritora, cazadora de sueños y alborotadora de talentos, publicó su último libro Leyendas curiosas colombianas en el que decide contar la historia colombiana por medio de la tradición oral y los mitos que recorren el país.Leyendas curiosas colombianas fue publicado por Panamericana Editorial y en este año se decidió hacer su presentación presencial; Violi, quien vive en España, regresó a Colombia para llevar estas leyendas como un tesoro a distintos lugares y bibliotecas de Bogotá. La escritora ha trabajando más de 20 años en el desarrollo del potencial humano con las inteligencias múltiples, aprendió a ilustrar y ahora navega en este nuevo barco llevando la tradición colombiana a varios lugares del mundo. El proceso para crear el libro fue una travesía en medio de investigaciones y búsqueda en la tradición oral, "todo libro tiene un backstage que nadie se imagina, realmente parir un libro es un proceso que toma una cantidad de tiempo. Yo vivo en España desde hace 16 años y ya hace unos años Martín Gómez, del Instituto Caro y Cuervo Sede Madrid me llamó porque había que hacer una presentación para el 20 de julio en el Instituto Cervantes de Madrid, dijimos que debíamos inventar algo original, divertido, pero a la vez que educara, creímos entonces que el tema de las leyendas podría ser interesante", menciona Daniela con respecto a los primeros pasos del proyecto. Cuando comienza el proceso de investigación la autora decide omitir algunas leyendas terroríficas o que infundían el miedo ya que consideró que somos más que eso y que podemos regar el conocimiento de la cultura con historias enriquecedoras. "Me puse en la labor de buscar leyendas que fueran curiosas, luminosas, que aportarán un mensaje desde enriquecimiento, encontré varias donde solamente estaba el encabezado o donde era un pedacito de historia y dije: “bueno, son leyendas, las leyendas vienen de tradición oral. Por lo cual cada persona a la cual lleguen. Tiene su derecho de autor para poder adaptarla a modificarla, terminarla. Por ejemplo, la leyenda del Hombre Caimán tiene varias versiones, en Ciénaga hay una caimán hembra; yo le di todo un vuelco a la leyenda del hombre Caimán y decidí enfocarlo en el trabajo que yo hago, que es alquimia de talentos. Le he dado todo un vuelco a este hombre Caimán hasta preguntarle a los niños porque queda convertido en Caimán, y porque no logra volver a ser nuevamente humano y resulta que la moraleja que yo le puse a mi hombre Caimán es que se volvió caimán por no aprovechar sus talentos por no poner al servicio de la humanidad", comenta Violi. Hay leyendas que siguen vivas gracias a la tradición oral y familiar, hay algunas que quedan de manera permanente en la memoria y logran trascender más allá del cuento, Daniela narra cuál es su favorita y por qué decidió incluirla en el libro. "Para Leyendas curiosas colombianas yo empecé a ver esta cantidad de cosas de nuestra tradición oral, me llamó mucho la atención las múltiples versiones que tenemos sobre el origen del arco iris, eran tantas que cuando empecé a poner en orden todo no saqué ninguna. Estas leyendas del arco iris están incluidas en el capítulo de la Orinoquía donde se ven esos atardeceres, ese sol, ese cielo, esa bóveda celeste absolutamente mágica. Además, en esa zona está el río de los miles de colores, en la Macarena, así que consideré que ahí era pertinente."En medio de su trabajo como investigadora y escritora, Daniela descubrió que las leyendas ancestrales construían comunidad y creaban una identidad tanto individual como colectiva. "Yo sí pienso que es importante conocer la parte mitológica de cada país. La mitología ha marcado nuestro desarrollo como seres humanos a lo largo de los siglos. Hace poco estuve en Uruguay e hice talleres con los niños de allí, me di cuenta que Latinoamérica es un solo corazón y que todo el tiempo estamos intercambiando saberes porque entre más conectes con otras personas, ojalá diferentes a ti, más grande se te hace el mundo".La importancia de fomentar la lectura en los niños Violi lleva trabajando en literatura infantil más de 20 años y comparte su visión acerca de lo fundamental de la lectura en los niños: "es una belleza, yo ya la había hecho en Colombia para público colombiano, durante 20 años escribí para la revista Diners para niños y publiqué otros libros, pero me faltaba la otra cara de la moneda, que fue lo que vine a descubrir acá. El camino se me abrió y trabajar con niños colombianos que crecen afuera, es precioso, creo profundamente en los talentos para servir al mundo, para ser útil a los demás, escuchar a un amigo, ser solidario, poder entender lo que está sintiendo el otro. También me doy cuenta de que soy una alborotadora de alegría y de que se pueden contagiar las cosas buenas.""En principio son los niños, pero también a nivel adulto es el niño interior con el que debemos conectar nuevamente, se acuerde quién era, retome todo eso que tenía en su infancia para después poderlo transmitir a los niños del ahora, porque si nosotros no sabemos quiénes somos, si nosotros no nos acordamos de las leyendas de nuestra infancia, qué le vamos a decir a nuestros niños".Mirarse al espejo a través de la tradiciónEl libro estaba dividido en seis capítulos, Violi considera que la introspección es un aspecto fundamental para poder brillar, así que decidió agregarle a su libro otro capítulo en el cual el lector se convierte también en una leyenda vida, que transmite un mensaje maravilloso hacia quienes lo rodean. "Yo soy hija de inmigrantes italianos llegados a Colombia y ahora estoy en España, esto me hace doblemente migrante, una parte de mi corazón es italiano, una parte inmensa de mi corazón es colombiano y me di cuenta que no había leyenda más importante que la leyenda personal. Así que nuestro libro no tiene seis capítulos, tiene siete, es un libro que empieza donde tienen que empezar las mejores historias, en el corazón en uno mismo, es un libro donde el primer capítulo centra al lector en tú quién eres, de dónde vienes, para después saber a dónde quieres ir", reflexiona la autora hablando acerca del primer capítulo de su libro. Siguiendo por el camino de la mirada a sí mismo decidimos preguntarle a Daniela acerca de su perspectiva del autoconocimiento, "realmente me he dado cuenta que la base de todo es la autoestima, si tú no te sientes a gusto con la persona que eres, con la familia de dónde vienes, al final es nuestro origen, es desde ahí que venimos los seres humanos y hasta que nosotros no seamos capaces de sentirnos muy contentos, muy satisfechos de aceptar esa raíz, es imposible que como un árbol, podamos después desplegar las ramas hacia el cielo, así que para tocar el cielo primero es importante tener los pies en la tierra y tener los pies en la tierra es la raíz". "Sé tú la más fascinante de las leyendas", es la primera frase que aparece al abrir el libro y Daniela decide escribir esto porque considera que trabajar en sí mismos es el primer paso para aportar a la humanidad y continuar trabajando por los sueños, dar pasos gigantes hacia las aspiraciones y descubrir que al final tenemos un espacio fundamental en el mundo inmenso, que merecemos estar donde estamos y que es posible transmitir el mensaje a quienes lo necesitan. Recuerde conectarse a la señal en vivo de la HJCK.
El actor británico Bernard Hill interpretó al capitán Edward Smith en el filme sobre la tragedia del transatlántico ganadora del Óscar en 1997 y también al rey Théoden en la trilogía de El Señor de los Anillos.Ha sido el único actor que ha aparecido en dos películas que ganaron once Óscar de la Academia de Hollywood cada una, en El Señor de los Anillos: el retorno del rey y Titanic.Entre otras actuaciones, destaca la de Yosser Hughes, un personaje cuya vida se desmorona en el programa Boys from the Blackstuff de los pasados años 80.Nacido en la localidad de Blackley (norte de Inglaterra) el 17 de diciembre de 1944, el actor creció en el entorno de una familia católica de mineros y desde edad temprana se inclinó por el arte dramático, lo que le llevó a estudiar en Escuela Politécnica de Drama de Manchester. Estaba casado con la actriz Marianna Hill.También dio vida al sargento Putnam en el filme Gandhi, de 1982, dirigido por el cineasta Richard Attenborough, mientras que hizo papeles pequeños en varios programas dramáticos en la televisión británica, como en I, Claudius (1976), como el personaje de Gratus.Entre otros trabajos, se puso en la piel de Thomas Howard, tercer duque de Norfolk, en la adaptación de la BBC en seis partes de las novela de la escritora Hilary Mantel Wolf Hall.La actriz Barbara Dickson, que protagonizó con él un musical basado en los Beatles, estuvo entre los que este domingo le rindieron homenaje y lo describió como un "actor maravilloso" en la red social X."Con gran tristeza conozco la muerte de Bernard Hill. Trabajamos juntos en John, Paul, George, Ringo y Bert, (por) Willy Russell, maravilloso espectáculo 1974-1975. Un actor realmente maravilloso. Fue un privilegio haberme cruzado con él. Benny x", agregó.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.La directora de BBC Drama, Lindsay Salt, dijo hoy que Hill "abrió un camino en la pantalla y su duradera carrera llena de papeles icónicos y notables es un testimonio de su increíble talento".Desde Boys from the Blackstuff hasta Wolf Hall, y muchos más, "nos sentimos realmente honrados de haber trabajado con Bernard en la BBC. Nuestros pensamientos están con sus seres queridos en este momento triste", agregó Salt.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Según Graham Sadler (estudioso de la música francesa): "Un melómano francés del siglo XVIII seguramente se sorprendería de la escasa atención prestada a Mondonville en nuestro siglo. Se trataba de un hombre que ocupaba algunos de los cargos musicales más prestigiosos de Francia, un hombre que, en su apogeo, era considerado casi igual a Rameau como compositor de ópera y muy superior a él en el ámbito del motete.Sin embargo, hasta los últimos años las representaciones modernas han sido raras. Una razón de este abandono es que la música de Mondonville no siempre parece especialmente interesante en la página. Sin embargo, en la interpretación cobra vida de una manera sorprendentemente directa". Les fêtes de Paphos se representó por primera vez en la Académie Royale de Musique de París el 9 de mayo de 1758 y fue un éxito popular. Así disfrutó de veintinueve representaciones consecutivas y, aunque sólo se revivió el tercer acto, la popularidad del conjunto nunca estuvo en duda.Les Fêtes de Paphos, aunque se describe en la portada como un ballet heroico, se clasifica mejor como una ópera-ballet.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Aquí el argumento y acción de este primer acto:Marte, el dios de la guerra, decide seducir a Venus, pero primero debe deshacerse de Adonis, el rival a quien Venus ama. A pesar de las protestas de Venus, Adonis con un grupo de cazadores va a destruir un monstruo temible que aterroriza al vecindario, pero él mismo resulta herido de muerte. Cuando exhala su último suspiro, Venus lo transforma en una anémona. Marte, no contento con la muerte de su rival, desea destruir la flor, pero el propio Júpiter interviene para devolverle la vida a Adonis. Marte se va, amenazando con que las furias de la guerra lleguen hasta el cielo. Venus y Adonis, junto con las Ninfas y las Gracias, celebran su amor.Podrá escuchar la obra completa en la nueva edición de Canto y Música Coral este domingo, 5 de mayo a las 9:00 p. m. por la señal en vivo de la HJCK.
Hablamos con la docente Catalina González, docente del programa de diseño de modas de la Universidad ECCI. El diseño de modas, no solo inspirado en las tendencias, lo que está de moda digámoslo así, sino en el bienestar de ciertas poblaciones que tienen unas dificultades determinadas y hablamos de las mujeres que han sufrido cáncer de seno y que ustedes han pensado, no solo qué ropa les sirve, sino cómo apoyarlas. Quisiera que me hablaras de este proyecto. Este proyecto básicamente se centra en desarrollar una cartilla como asesoría de imagen para este tipo de mujeres que han sufrido cáncer de mama que han pasado por una mastectomía radical. Esta cartilla está enfocada en todo lo que es el análisis de su imagen, de enfrentarse nuevamente a lo que son ellas después de este tipo de cirugías. Hablamos sobre el uso de maquillaje, el uso de prendas y adicional a eso contamos también con un apoyo a nivel de psicología para enfrentar todas estas barreras que se tienen a nivel de autoestima y de encontrar nuevamente su rol en la sociedad.Catalina, a veces uno piensa que la ropa es solo ropa y ya y lo hemos hablado con la profesora Alexandra que es la directora de diseño de modas aquí en la ECCI, pero en estos casos la ropa también suple un tema de autoestima y también sirve para decirle a la mujer que no está incompleta. Porque luego de una mastectomía pues ya sabemos la cosas que hay frente al espejo y cuán duro nos puede dar ese reconocimiento. Buscamos que con las prendas que ellas tienen en su guardarropa se sientan seguras y proyecten su nueva imagen a partir de esta cirugía. Entonces, la idea es que no es un un prototipo que nos va a llenar ese vacío porque muchas mujeres pueden utilizar prótesis hay otras que deciden no utilizarlas, la idea es que esas prendas ellas las lleven con poder, con empoderamiento, por ese motivo es importante el apoyo psicológico porque se trabaja desde la parte interna hacia la parte externa y así mismo poder proyectar esa nueva imagen.💬Síganos en nuestro canal de WhatsApp aquí.Cuénteme de las prendas, pues sabemos que otras universidades también habían repensado. El tema sobre brasieres, por ejemplo, prendas íntimas, ¿cómo se diseñan estas prendas, qué tienen de particular?Bueno pues conozco de un prototipo que se elaboró que es un brasier, pues es un tejido especial para el proceso de cicatrización para ayudar en ese en postoperatorio y en ese proceso pues nosotros intentamos también desarrollar algunos prototipos de prenda, pero encontramos fue esa debilidad a nivel psicológico, a nivel emocional, que las mujeres necesitaban retomar nuevamente su imagen. El tema de la cartilla, ¿cómo lo elaboraron, cómo fue ese proceso? Bueno actualmente estamos en la prueba de aplicación con las mujeres y a partir de toda esa asesoría esperamos sacar como tal el resultado que es la cartilla. La cartilla básicamente sería: si tienes este tipo de piel puedes utilizar este tipo de prendas, los colores que puedes utilizar son estos... a nivel de accesorios a nivel de maquillaje. Incluso hay un estudiante que también está trabajando con nosotros sobre el tema de la colorimetría para este tipo de mujeres porque las mujeres cuando se enfrentan a quimioterapias o después de un postoperatorio su piel tiende a ponerse un poco más pálida, entonces la idea es que por medio de estos colores de las prendas se realce nuevamente su color natural.¿Cuál es el futuro de este proyecto? ¿Cómo se lo imaginan desde la ECCI?Estamos en conversaciones con el Instituto Nacional de Cancerología porque ellos son los que nos van a dar esa población donde vamos a aplicar realmente esta cartilla y ya a partir de ese estudio de la evaluación que ellas mismas nos hagan. La idea es empezar a replicarlo a otras comunidades, a otras instituciones que puedan colaborarnos con esta población.Catalina yo quisiera que me contarás sobre tu experiencia personal en este proyecto. No como una mujer, también una diseñadora. Impacta, impacta bastante. Darse una cuenta todo lo que puede llegar a dañar a nivel psicológico y a nivel físico este tipo de condiciones de salud, adicional a esto tener un poco más de conciencia, como lo decías al inicio, la moda no es solamente las prendas, la tendencia, sino darle un sentido social a esa prenda, a ese color que vamos a usar de temporada que realmente permita que esa mujer que lo tiene se proyecte y se afiance nuevamente como un rol femenino en la sociedad.Más allá de las mujeres también es un proyecto para las familias. Creo que es una posibilidad para apoyar a su mamá, a su abuela, a su tía, su hermana o a una misma ,una mejor amiga. Se vuelve casi que un impacto más grande que la única persona. No olvide conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Spencer Throckmorton, dueño de esta galería del este de Manhattan, cuenta que en 1977 compró una foto de Frida a su sobrina-nieta Cristina sin apenas conocerla y desde entonces ha recorrido el mundo sumando más y convirtiéndose en un experto sobre su vida y obra, incluso descubriendo títulos perdidos.Con su perro descansando a los pies, abre un grueso monográfico de Taschen en el que ha colaborado y muestra las imágenes de dos cuadros que halló: Congreso de los pueblos por la paz (1952) y otro sin firmar: "el ultimísimo" de su vida y "premonitorio", dice, pues el cabello de la pintora, que fue cremada, luce en llamas."Simplemente me enamoré de Frida", resume el galerista, especializado en fotografía latinoamericana y que buscaba fotos tomadas por el padre de la fotografía mexicana Manuel Álvarez Bravo cuando se topó con su retrato de Frida posando con una esfera, que despertó su interés en la exponente del surrealismo.Throckmorton, que pronto aparecerá en un documental sobre Frida al que ha cedido fotos, asegura que la fotografía fue muy importante para esta, pues empezó a pintar retocando las fotos de su padre, el fotógrafo Guillermo Kahlo, a los 8 años, y gracias a él aprendió a posar como lo hizo para numerosos fotógrafos.Nombres como Fritz Henle, Lucienne Bloch, Bernard Silberstein, Leo Matiz o Nickolas Murray, este último su amante, retratan a Frida seria, sonriente, desinhibida, fumando, mostrando sus cuadros y posesiones, y feliz junto al muralista Diego Rivera, probablemente el hombre de su vida, con el que se casó dos veces.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Entre las rarezas a la vista en la sala, hay tres pequeñas fotos de Frida tomadas por Edward Weston que esconden secretos: la artista dibujó en su reverso pies, manos, ojos y lágrimas; también hay una foto sin firmar en la que Frida, Diego y sus amigos observan un eclipse solar en 1932.Throckmorton va divulgando precios a un marchante interesado -50.000 dólares esta foto, 60.000 aquella- pero asegura que le cuesta despedirse de las obras, por lo que mantiene una selección personal "única" en la que cuenta con fotos tempranas de Frida, con dos y tres años, y tardías, en su lecho de muerte.Y vaticina que seguirá coleccionando fotografías de Frida, de quien le fascina, sobre todo, su "intelecto", revela.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Todo el disco está recorrido por la idea de la madurez de la cantante en el ámbito de los vínculos sentimentales, en un momento en el que sabe lo que quiere, como muestra, por ejemplo, en Training season, donde enumera una serie de sus requisitos para establecer una relación."¿Eres alguien que puede darme eso? No quiero tener que enseñarte; si no eres tú, házmelo saber porque la temporada de entrenamiento ya acabó", canta la artista en este sencillo, que sirvió de anticipo del álbum junto a Houdini e Illusion."Escribir estas canciones es una forma de terapia para mí; escribir tus pensamientos y convertirlos en melodía para que otra gente los consuma me hace sentir vulnerable", dijo en una entrevista publicada dos días antes del estreno por Apple Music.Acorde al títuloDua Lipa cumple lo que promete con el título del disco, y lo hace desde la carátula del álbum —en la que aparece relajada en una piscina observando cómo un tiburón nada a su lado— hasta en su propia página web, donde llama a "registrarse para el optimismo".El concepto que da nombre al álbum le llegó a través de un amigo, quien, durante una entrevista, le dijo que lo que el mundo necesitaba era optimismo radical."Es la idea de seguir pese a los golpes y no dejar que nada te desanime por mucho tiempo", expresó la artista en la conversación con el DJ Zane Lowe, algo que califica como una "parte fundamental del proceso de crecer y madurar".Este optimismo radical que la artista defiende va más allá de las relaciones amorosas y pasa por amistades y otros tipos de vínculos, a los que Dua Lipa mira "en perspectiva", un término que para ella equivale a la madurez emocional.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí."Pienso mucho sobre emociones, sentimientos, pensamientos… sobre cómo me hace sentir a mí y a otras personas cuando escuchan una canción", razonó.Evolución y crecimientoEn los aproximadamente cuarenta minutos de Radical Optimism de Dua Lipa, la artista se abre más que nunca, en un momento en el que considera que ha encontrado su voz y ese sentido de la felicidad en el que "lo que te corresponde, será para ti".Esta evolución se puede percibir en especial en las dos canciones que cierran el disco.En Maria, la cantante de origen albanokosovar agradece a quienes forman parte del pasado y de los que se aprende —"Te lo debo, el mayor cariño siempre tiene una razón, yo también soy mejor por las personas a las que perdí"—, mientras que en 'Happy for you' también se alegra de cómo alguien que estuvo en su vida está feliz junto a otra persona."No habría sido capaz de escribir esa canción en mis primeros discos porque creo que no había crecido suficiente como persona o como artista para ver cómo alguien a quien quería pasaba página", dijo sobre esta última.Destino, GlastonburyEste verano, Dua Lipa actuará en el Mad Cool en Madrid el 10 de julio y en el NOS Alive de Lisboa el 12 de julio.Días antes, el 28 de junio, encabezará el cartel del festival de Glastonbury, en la localidad británica del mismo nombre y al que dedica la mitad de sus pensamientos diarios, como reconoció en una entrevista para la BBC.De hecho, lo califica como su barómetro, con el que mide si una canción merece estar en el álbum al compararla con cómo sonaría en el festival.En Radical Optimism, la artista deja de lado algunos ritmos electrónicos por ordenador para sustituirlos por instrumentos en directo, logrando lo que ella definió como "pop alternativo, pero con un toque psicodélico"."Por fin estoy en un momento de mi carrera donde me siento muy segura de mí misma; me ha costado mucho llegar hasta aquí", aseguró en la BBC la artista.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.