La ingeniera en Biosistemas egresada de la Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ) investigó por años cómo el sonido influye en el crecimiento y desarrollo de plantas y polinizadores, pero en el camino se topó con que también pueden "hacer" música.La investigadora contó que empezó a trabajar con lechugas y a exponerlas al ruido que estas hortalizas producen durante su crecimiento."Después de que termino ese experimento, en la Universidad Autónoma de Querétaro, me doy cuenta de que los dispositivos que ya tenía de ese experimento me podían servir para escuchar la música de las plantas”, relató Cruz.El descubrimiento la ha llevado a ofrecer conciertos y una experiencia inmersiva en varios estados del país, en los que, además de fomentar la ciencia, crea conciencia y conexión entre la naturaleza y las personas.El dispositivo que musicaliza la plantaEl aparato consiste en electrodos que se conectan con las hojas y "uno le pone los electrodos a la planta y entonces escucha a la planta", según detalló."Pero cuando tú tocas la planta el sonido cambia y, si tú te lo pones, el sonido es distinto entre cada persona. Entonces, vivir esa experiencia, el interactuar con la planta, ver cómo funciona y todo esto que sea en vivo, cambia muchísimo la percepción que las personas tienen de la naturaleza”, señaló.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Estos sonidos, explicó, son impulsos eléctricos que cada planta tiene en su interior y que, al ser procesados, se vinculan con el sonido de instrumentos y terminan por crear música.La forma en que Cruz une los impulsos a los sonidos de instrumentos es gracias a un procesador que ella misma desarrolló que interpreta los impulsos y crea las conexiones necesarias para que estos adquieran algún sonido determinado.“El dispositivo yo lo desarrollé, porque me di cuenta de que era muy difícil adquirir un dispositivo de otro país, era bien complicado, eso fue hace unos 10 años y era más difícil todavía traer las cosas a México", relató.A la par de este trabajo, Cruz se enfoca en desarrollar una técnica que complemente la agricultura con el sonido.El objetivo es sustituir implementos costosos en dicha industria como los drones polinizadores para generar mecanismos a base de sonidos que promuevan el crecimiento y desarrollo de la siembra, a la par de beneficiar a los polinizadores naturales."Tiene qué ver mucho el tipo de frecuencias que se ponen, tienen que ser frecuencias específicas dependiendo de lo que tú quieras hacer y va de la mano con los decibeles, la fuerza con la que ese sonido va y el tiempo que vas a exponerla", concluyó.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La Red Distrital de Bibliotecas Públicas de Bogotá, BibloRed, tiene abierta una programación especial durante el mes de abril, el ciclo de actividades “Ciencia en el Barrio” que se desarrollarán en las salas LabCo Tunal, Tintal, y Bosa.Con charlas, talleres y actividades para todas las edades, este ciclo busca un acercamiento a la ciencia, por parte de los ciudadanos desde la cotidianidad. La propuesta es “descubrir cómo la ciencia, el arte y la tecnología se entrelazan en nuestra vida cotidiana, enfatizando que todos somos capaces de investigar, crear y construir conocimiento juntos”, explica la red. Con eventos programados en las Salas LabCo del Tunal y Tintal, y una actividad especial en la Sala LabCo Bosa enfocada en la impresión 3D, esta serie promete desatar la curiosidad y el ingenio de todos los asistentes.La programación incluye una variedad de talleres y semilleros que cubren temas desde la física del skateboarding hasta la exploración de la biodiversidad urbana a través del arte. Destaca el taller "Patina y construye", donde los participantes aprenderán sobre la física detrás del skateboarding mientras construyen rampas portátiles, y el "Semillero Ciencia en la cocina", una invitación a experimentar e investigar en la cocina con la familia. Especialmente diseñado para promover la inclusión, este ciclo también ofrece espacios de aprendizaje para la primera infancia y sus cuidadores, así como talleres que exploran la intersección entre la ciencia y la tecnología, como el "Club de robótica: Animatronics robots en movimiento". Con un enfoque en el aprendizaje basado en la experiencia, BibloRed busca reforzar el sentido de pertenencia y la apropiación ciudadana a través de la participación activa en estos semilleros y talleres.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Esta es la programación de las actividades:📍 Sala Labco TunalCiencia en la Cocina🗓️ abril 9, 16, 23, 30 - 3:00 p.m.Un espacio de investigación y creación donde familias y adultos explorarán el uso de harinas alternativas y la documentación a través de la fotografía, fomentando la participación comunitaria en procesos creativos.Semillero cuentos, arrullos y objetos🗓️ abril 10, 17, 24 de abril - 3:00 p.m.Dirigido a cuidadores de primera infancia, este taller ofrece un espacio de juego y exploración para crear dispositivos que enriquezcan el contar cuentos, aprovechando las manifestaciones de la tradición oral.Club de Robótica: Animatronics robots en movimiento🗓️ abril 20 a.m. - 9:00 a.m. a 1:00 p.m.Participe en la construcción y programación de robots en movimiento, aprendiendo sobre la robótica y ensamblando componentes electrónicos en un taller de 4 horas.Cacharreo Gráfico Textil🗓️ abril 6 - 3:00 pmExplore en este taller la biodiversidad de la ciudad a través del diseño y estampado en telas. Este espacio permite a los participantes experimentar con técnicas gráficas mientras exploran flora y fauna locales.📍 Sala Labco TintalUn Día Como un Astronauta🗓️ abril 20 - 11:00 am a 1:00 pmUna aventura espacial para niños de 6 a 12 años. Explora la vida de un astronauta y las posibilidades de vida en otros planetas a través de la lectura, el diálogo y la experimentación.📍 SalaLabco BosaDetrás de la Impresión 3D🗓️ abril 20 - 11:00 am a 1:00 pmDirigido a personas mayores de 14 años, los asistentes a este taller podrán aprender sobre el funcionamiento de las impresoras 3D, desde el encendido hasta la finalización de una impresión.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Este 8 de abril vivimos otra jornada de un fenómeno astronómico digno de admirar, un eclipse solar total, visible específicamente en Estados Unidos, México y Canadá durante aproximadamente cinco horas. La particularidad de este eclipse es que la luna cubre completamente el disco solar y apenas se puede observar el borde del sol, como una corona. Para volver a contemplar este fenómeno tendremos que esperar hasta agosto de 2044. Los eclipses, solares y lunares, han sido motivo de estudio científico, pero a través de los años y las civilizaciones, también han sido fuente de historias místicas, relatos religiosos y profecías. "Sol, detente en Gabaón, y Luna, en el Valle de Ajalón. Y el Sol se detuvo, y la Luna se detuvo, hasta que la nación se vengara de sus enemigos", así se describe uno de los primeros eclipses registrados en los relatos religiosos del Antiguo Testamento, hace más de 3.200 años, según la Universidad de Cambridge.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.En muchas culturas antiguas, los eclipses se consideraban eventos de gran importancia religiosa y se representaban en obras de arte como signos de la ira de los dioses o como preludio de acontecimientos futuros. Por ejemplo, en la pintura europea medieval, los eclipses solares a menudo se representaban como signos del apocalipsis o del juicio final.Con el avance de la ciencia, especialmente durante el Renacimiento y la Ilustración, los artistas comenzaron a representar los eclipses de manera más precisa y científicamente exacta. Estas representaciones solían basarse en observaciones astronómicas y en las teorías científicas de la época.Retratados en narraciones antiguas y en imágenes, le mostramos algunas de esas representaciones en pinturas sacras, otras de la Edad Media, algunas abstractas y un par más, las del pintor estadounidense Howard Russell Butler, en las que hace del arte un recurso científico.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
El hallazgo, que se publica este jueves en la revista Science, ha sido realizado por un equipo multidisciplinar de expertos en lingüística computacional, filosofía e informática de la Universidad Pompeu Fabra (UPF) y de la Universidad de Toronto.Cuando necesitamos referirnos a un tipo de objeto o circunstancia nuevos, las personas tendemos a reciclar palabras, así, “ratón” puede ser un animal o una pieza del ordenador, “estrella” puede ser un astro o una celebridad y “viral” puede estar relacionado con un virus o ser algo que se transmite con rapidez.Reciclar palabras es mucho más frecuente en todos los idiomas que inventar una nueva porque permite economizar recursos lingüísticos y cognitivos y expresar más con los mismos términos, explica la lingüista computacional, Gemma Boleda, de la UPF y la Institución Catalana de Investigación y Estudios Avanzados (ICREA),Este proceso, que los autores del artículo denominan “creatividad léxica”, sucede en todas las lenguas y es un proceso constante que afecta a todos los hablantes de un idioma y que tiene lugar durante siglos o milenios.Este fenómeno es parecido a otro completamente distinto que los lingüistas estudiaban de forma separada: el aprendizaje y los errores que cometen los niños al adquirir el lenguaje, un fenómeno que acaba cuando aprende a hablar.Así, por ejemplo, un niño pequeño que quiere un globo puede usar “pelota” o “tota” (pelota) si no sabe la palabra “globo”, apunta la investigadora.Tanto en el caso del “ratón” como el de la “pelota”, la base del emparejamiento de las palabras es su parecido visual (una pelota se parece a un globo y un ratón de ordenador es parecido al roedor).Pero hay otros tipos de parecidos o similitudes: la taxonómica cuando las palabras se refieren a la misma categoría (ratón y, gato son animales); la asociativa (nube, lluvia, agua..…) y la afectiva (papá y mamá, dos palabras que muchos niños pequeños usan indistintamente).Bases de datos e inteligencia artificialEl equipo empleó grandes bases de datos de acceso público de más de 1.400 lenguas y con modelos computacionales las procesó para determinar el grado de similitud que tienen diferentes significados.Hasta hace poco, este estudio no hubiera sido posible técnicamente, pero gracias al desarrollo de los sistemas de inteligencia artificial y tres bases de datos públicas, el equipo pudo entrenar un modelo estadístico que predice si una determinada palabra se puede reciclar para un nuevo significado determinado.Los autores descubrieron entonces que si al modelo le proporcionaban un conjunto de datos sobre vocablos empleados por los niños y lo aplicaban sobre otro (de evolución de la lengua en adultos), el modelo predice los emparejamientos de significados en el segundo caso casi tan bien como en el primero, y viceversa.Y eso pese a que las lenguas analizadas son tan dispares como el castellano, el catalán, el vasco, el gallego, el alemán, el francés, el portugués, el holandés, el danés o el noruego además del swahili, el árabe, el chino mandarín, el hindi o el coreano.“El resultado obtenido ha sido muy consistente y muy robusto”, lo que sugiere que los idiomas comparten “una base cognitiva común”, es decir, que niños y adultos funcionan de la misma manera y usan su conocimiento del mundo y de los objetos que les rodean para nombrar cosas o situaciones nuevas basándose en su parecido con las que ya conocen, subraya Boleda.El estudio ha relacionado dos fenómenos que se habían estudiado de manera separada (aprendizaje y evolución de las lenguas), un hallazgo que tendrá importantes implicaciones para la investigación del lenguaje y que, sumado a unas herramientas analíticas cada vez más potentes, permitirá identificar las causas que han configurado la diversidad lingüística de la humanidad a lo largo de la historia.“Esta posible relación entre el aprendizaje de los individuos y la evolución de las lenguas sobre cómo se organiza el significado no se había demostrado y este estudio lo hace a gran escala y de manera generalizada”, destaca Thomas Brochhagen, autor principal del artículo e investigador de la UPF.Pero “sobre todo servirá para entender cómo funciona el lenguaje, que es una facultad que es exclusiva de las personas y, por tanto, entender el lenguaje significa entender cómo funcionamos las personas”, concluye Boleda. Le invitamos a conectarse con nuestra señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Esa es una de las formas en que el experto en audio Patrick Hanlon programa los trajes hápticos, diseñados para que los sordos o personas con problemas de audición puedan vivir la música sin oírla.En un reciente concierto de música clásica en el Lincoln Center de Nueva York, algunos asistentes se pusieron estos chalecos inalámbricos con 24 puntos de vibración que "traducían" la música que salía de la orquesta."Involucra al cuerpo", dice Hanlon a la AFP antes del espectáculo, ofreciendo a los asistentes una "experiencia envolvente en 3D a través de las vibraciones".Hanlon es cofundador de Music: Not Impossible, una rama de Not Impossible Labs, que emplea la tecnología para intentar paliar las barreras sociales, incluidas las que rodean a la discapacidad.Hasta ahora, las personas sordas o con dificultades auditivas recurrían a otros métodos para disfrutar la música en directo, como poner las manos en los altavoces o sujetar un globo para sentir las vibraciones en las yemas de los dedos.El objetivo de los chalecos -junto con bandas en las muñecas o los tobillos- es permitir una experiencia corporal completa, creando sensaciones que reproduzcan los sentimientos que puede evocar la música."Nadie espera que sea tan atractivo", dice Hanlon sobre los chalecos. Pero "cuando ves los ojos de la gente, es mágico".Para Jay Zimmerman, un compositor que perdió capacidad auditiva por los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001, los chalecos son un ejemplo de nueva tecnología que ofrece más flexibilidad y dinamismo de lo que había hasta ahora."Mi esperanza es que podamos lograr que los niños sordos vivan experiencias con vibraciones y materiales reales, para que empiecen a construir esta biblioteca de memoria auditiva, aunque no sea auditiva a través de sus oídos, pero con sensaciones diferentes", dice a la AFP."Creo que si podemos juntarlo todo, tendremos verdaderas oportunidades"."Inmersión" El Lincoln Center, el prestigioso complejo del Upper West Side de Manhattan, empezó trabajando con Music: Not Impossible en 2021, tanto para los espectáculos de orquesta como para su popular serie de conciertos al aire libre.En su colaboración más reciente se ofrecieron 75 chalecos durante el concierto al aire libre de la Semana de las Artes Coreanas, en el que se interpretó música folclórica coreana y el Concierto nº 2 de Mozart.Liza Fiol-Matta fue una de las asistentes, y aunque no tiene problemas auditivos, estaba intrigada con esta nueva tecnología. "Amo la música", dice y la "idea de que cualquiera la pueda sentir" es es emocionante, incluso "los sordos y las personas con discapacidad auditiva"."Me encanta la idea de la inmersión, de toda experiencia inmersiva. La música se produce a muchos niveles diferentes", dice.Flavia Naslausky, responsable de negocio de Music: Not Impossible, describió cómo durante las primeras pruebas, Mandy Harvey -una cantante que perdió la audición tras una enfermedad- fue capaz de igualar el sonido de la música tras sentir la vibración que la traducía."Fue entonces cuando supimos que estábamos en lo cierto, porque si alguien que no oye puede igualar esa nota con una vibración... estamos en la dirección correcta", dijo Naslausky.Los chalecos de esta compañía no se limitan a un tipo de música. Hanlon explica que se pueden ajustar los puntos de vibración para adaptarse al ambiente de un espectáculo, desde el rock hasta la música disco.Estos chalecos ya se han utilizado en conciertos de Greta Van Fleet y Lady Gaga. Zimmerman está entusiasmado con el potencial de la tecnología, pero es consciente de que queda mucho camino por recorrer."En última instancia, el gran objetivo para mí es que podré sentir un violín suave y será tan hermoso para mi cuerpo y mi mente que me haría llorar", dice. "Y podré sentir esa misma nota a través de una ráfaga de trombón que será tan hilarante que me reiré"."Ese es el gran sueño", concluye. Le invitamos a conectarse con nuestra señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Un estudio liderado por Phillip Carter, un profesor de Lingüística y de Inglés de la Florida International University (FIU), ha descubierto la existencia de un dialecto de ese idioma en el sur del estado de Florida.Esta variedad del inglés incorpora calcos del español, esto es, expresiones traducidas literalmente desde esa lengua. Así, en Miami una persona puede decir "get down from the car" en lugar de "get out of the car" por influencia de "bajarse del carro", o "put the light" en vez de "turn on the light" por "pon la luz".También se dice "make the line" (hacer cola) en sustitución del habitual "get in line" o "make a party" (hacer una fiesta) en lugar de "throw a party".El inglés resultante suena extraño para los demás hablantes del país. El uso de calcos es habitual entre los inmigrantes cuando aprenden el idioma de su país de acogida, pero suele desaparecer con las generaciones siguientes, explica Carter, de 43 años.Su estudio, realizado con entrevistas a ciudadanos de origen latinoamericano, demostró que en el sur de Florida no siempre es así."Nos sorprendió comprobar que muchas de estas expresiones no desaparecen con la generación de los inmigrantes", dice el profesor. "Fue interesante ver que algunas se transmitían a sus hijos y a sus nietos. No todas, pero algunas permanecen. Por eso nos referimos a esto como un dialecto, algo que la gente aprende como primera lengua y que incluye algunos de estos rasgos influenciados por el español".Fruto de la convivenciaSegún el censo estadounidense, el 69,1% de la población del condado de Miami-Dade es hispana. La convivencia del inglés y el español es, por tanto, una realidad diaria para numerosos habitantes de la zona. Un fenómeno provocado por la llegada de cientos de miles de cubanos tras la revolución de 1959 en la isla y reforzado por movimientos migratorios desde otros países latinoamericanos como Colombia y Venezuela.Esa cercanía entre idiomas, ese pasar constantemente de uno a otro, a veces en la misma frase, ya había creado el llamado "spanglish", una variedad del español llena de anglicismos y calcos del inglés, que se habla en varios lugares de Estados Unidos."No hay una sola lengua que no tenga palabras prestadas de otra", asegura Carter. "El préstamo es una realidad ineludible de las lenguas del mundo. Cuando hay dos lenguas habladas por la mayoría de la población, se producen muchos contactos lingüísticos interesantes".Para Ody Feinberg los resultados del estudio de la FIU no son sorprendentes. "Lo veo mucho todos los días, porque la gente empieza a hablarme en inglés y, de repente, me dicen: 'tú hablas español'. Y luego lo mezclan una y otra vez. Es bastante cómico", dice esta mujer de 62 años, asesora de clientes para Louis Vuitton en Miami.Camilo Mejía, de 47 años, celebra la diversidad cultural de Miami, donde trabaja en una oenegé."Aquí no sólo aprendes sobre otras culturas, sino que también aprendes sobre una cultura que es fruto de que muchas personas de diferentes orígenes se hayan reunido, convivan y creen nuevas cosas juntas". No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
El científico falleció el domingo, indicó la universidad, en la que trabajó durante 37 años, en la escuela Cockrell de Ingeniería.Sus contribuciones al desarrollo de las baterías de litio allanaron el camino para crear celulares inteligentes y lograr una sociedad menos dependiente de los combustibles fósiles.John Goodenough se convirtió en la persona más anciana en ganar un premio Nobel en 2019, cuando, a sus 97 años, compartió el galardón de Química con el británico Stanley Whittingham y con el japonés Akira Yoshino, por la invención de la batería de litio."El legado de John como un científico brillante es inconmensurable: sus descubrimientos mejoraron las vidas de millones de personas en todo el mundo", declaró Jay Hartzell, presidente de la Universidad de Texas en Austin, en un comunicado.Buscando una fuente alternativa de energía durante la crisis del petróleo de los años 1970, Stanley Whittingham descubrió una manera de aprovechar la energía potencial del litio, un metal tan ligero que flota en el agua.Sin embargo, la batería que construyó era demasiado inestable como para ser usada. Goodenough trabajó a partir del prototipo de Witthigham y logró duplicar la energía potencial de la batería hasta cuatro voltios.En 1985, Yoshino utilizó un material basado en el carbono que almacena iones de litio y que, al final, hizo que la comercialización de las baterías fuese viable.Gracias a los trabajos de investigación de los tres científicos se lograron las baterías recargables más potentes y ligeras creadas hasta ahora. Recuerde conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La embarcación, operada por OceanGate Expeditions, comenzó su descenso el domingo por la mañana y perdió contacto con la superficie menos de dos horas después, dijo la Guardia Costera de Estados Unidos en Twitter. Se cree que uno de los que están a bordo es un aviador británico, luego de que publicara de antemano en las redes sociales sobre unirse a la expedición.La Guardia Costera estadounidense dijo en un comunicado el lunes que uno de sus aviones estaba "buscando a cinco personas después de que el buque de investigación canadiense Polar Prince perdiera contacto con su sumergible durante una inmersión, aproximadamente a 900 millas (1.450 kilómetros) al este de Cape Cod"."En un desafío dirigir una búsqueda en esa área remota, pero estamos desplegando todos los recursos disponibles para asegurarnos de poder localizar la cabina y rescatar a la gente a bordo", dijo el contralmirante de la Guardia Costera estadounidense John Mauger, a los reporteros en Boston, donde supervisa la operación. "Trabajamos muy duro" en los esfuerzos de búsqueda, "y nuestro equipo se toma esto personalmente", añadió.El tiempo es un factor clave, pues Mauger estima que para la tarde de este lunes todavía queda 70% o más de oxígeno. La Guardia Costera de Canadá dijo que también está participando en el esfuerzo de búsqueda con un avión de ala fija y un barco enviado al área de búsqueda.En su sitio web, OceanGate Expedition dice que una expedición de buceo al sitio del Titanic estaba "actualmente en marcha". La compañía señala que utiliza un sumergible llamado Titán para sus inmersiones a una profundidad máxima de 4.000 metros (13.100 pies). Tiene una autonomía de 96 horas para una tripulación de cinco personas.En un comunicado citado por CBS News y otros medios de comunicación, OceanGate Expeditions dijo: "Todo nuestro enfoque está en los miembros de la tripulación del sumergible y sus familias".El millonario y aviador británico Hamish Harding publicó el domingo en su cuenta de Instagram que estaba "orgulloso de anunciar finalmente" que se había unido a la Expedición OceanGate "para su Misión RMS TITANIC como especialista de misión en el submarino que baja al Titanic"."Debido al peor invierno en Terranova en 40 años, es probable que esta misión sea la primera y única misión tripulada al Titanic en 2023", agregó el aviador, de 58 años. "Se acaba de abrir una ventana meteorológica y mañana intentaremos bucear", añadió.No se sabía quién más estaba a bordo. Harding escribió que "el equipo del submarino tiene un par de exploradores legendarios, algunos de los cuales han realizado más de 30 inmersiones en el RMS Titanic desde la década de 1980". La AFP intentó en vano ponerse en contacto con OceanGate, y la compañía Action Aviation de Harding, también contactada, se negó a comentar.Diferentes escenariosEn su comunicado, OceanGate afirmó que estaba "profundamente agradecida por la amplia asistencia que hemos recibido de varias agencias gubernamentales y compañías de aguas profundas en nuestros esfuerzos por restablecer el contacto con el sumergible".El Titanic zarpó del puerto inglés de Southampton el 10 de abril de 1912 para un viaje inaugural rumbo a Nueva York, pero naufragó tras chocar contra un iceberg cinco días después. De los 2.224 pasajeros y tripulantes que viajaban a bordo, fallecieron casi 1.500.Los restos del transatlántico fueron descubiertos en 1985 a 650 kilómetros de la costa canadiense, a una profundidad de 4.000 metros en aguas internacionales del océano Atlántico. Desde entonces, visitan el área buscadores de tesoros y turistas.Sin haber estudiado la embarcación en sí, Alistair Greig, profesor de ingeniería marina en el University College London, sugirió dos posibles teorías basadas en imágenes de la nave publicadas por la prensa.Dijo que si tenía un problema eléctrico o de comunicaciones, podría haber salido a la superficie y permanecer flotando, "esperando a ser encontrado". "Otro escenario es que el casco de presión estuviera comprometido, una fuga", dijo en un comunicado. "Entonces el pronóstico no es bueno".Si bien el sumergible aún puede estar intacto durante su inmersión, "hay muy pocas embarcaciones" capaces de llegar a la profundidad a la que podría haber viajado el Titán.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"Se está haciendo ciencia en América Latina y está reconocida por premios. De hecho, el porcentaje de mujeres en ciencias en América Latina es mayor que el promedio mundial", recuerda la investigadora durante una entrevista con EFE en París, con base en datos de la propia Unesco (América Latina y el Caribe tienen un 45,8% de mujeres investigadoras según datos publicados por Unesco en 2022).Para Font, a pesar de las dificultades, ha sido importante desarrollar su carrera en Venezuela, ya que considera que allí su trabajo es más "valioso". "A veces es difícil concentrarse", admite, y también "realizar el trabajo". Por ejemplo, muchas veces hay "falta de equipos apropiados" y además "las comunicaciones no son muy confiables, fallan". "Pero a pesar de eso siempre traté de seguir trabajando y siempre yo creo que tuve apoyo de mis colegas", resalta.A la vez, Font señala como una "motivación" muy importante el "pensar en los más jóvenes", que son "muy talentosos y tienen muchas ganas" de estudiar ciencia en Venezuela. "Yo creo que por ellos vale la pena", subraya.Las condiciones para que otros hagan carrera como ella están ahí, considera, aunque en los últimos años la situación en Venezuela se haya deteriorado.El país suramericano tiene que mejorar sobre todo las condiciones de la escuela primaria y secundaria, dice Font, aumentar los salarios de los profesores, e invertir tanto en infraestructuras como en becas y apoyos a los proyectos de investigación.Cuerdas para explicar el mundoLa Fundación L'Oreal y Unesco han distinguido a Font por sus avances en física teórica, particularmente en el campo de la teoría de cuerdas. "Lo que busca es explicar las partículas elementales y sus interacciones fundamentales de una forma unificada", explica esta experta sobre una visión que, en vez de describir las partículas como puntos, lo hace en forma de cuerdas. "Como las cuerdas de una guitarra o de un violín", precisa Font.Lo más interesante de esta teoría para los científicos, apunta Font, es que explica la interacción gravitacional de una manera consistente con los principios de la mecánica cuántica. Para ello, implica una visión del espacio en nueve dimensiones, seis más de las que normalmente detectamos (largo, alto y ancho).Es en esas seis dimensiones restantes en las que trabaja Font, aportando su grano de arena para explicar el mundo. Ese objetivo, yendo "más allá de los átomos", es algo que ya le llamaba la atención desde los tiempos en los que estudiaba la secundaria.Esta edición número 25 de los Premios internacionales L'Oreal-Unesco para las mujeres y la ciencia distinguió también el trabajo de la química brasileña e investigadora en Arabia Saudí Suzana Nunes, el de la profesora de Oxford especializada en geometría Frances Kirwan y la catedrática australiana Lidia Morawska, por su trabajo en ciencias de la tierra y el medioambiente.Completó la lista la bioinformática Aviv Regev, responsable de investigación de la compañía Genentech (pionera en el campo de la biotecnología), en San Francisco.Además de haber recibido el galardón como un gran honor, Font también lo considera una gran "responsabilidad" para seguir adelante y para ayudar a "más niñas y jóvenes a irse a por una carrera científica, a darse cuenta de que es muy gratificante". "Yo creo que cada vez hay más mujeres que empiezan a ser referentes en esta área de la teoría de cuerdas", agrega.Según datos de la Unesco, al final de la década de 1990, las mujeres representaban tan solo el 27 % de la comunidad científica mundial. En 2014, esa tasa sobrepasó el 30 % y hoy uno de cada tres científicos es mujer (33 %).No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Durante aproximadamente una hora bailan éxitos de los años 1940 hasta los 1980, escuchando la música directamente con auriculares en el Apex Harmony Lodge, un centro especializado en el cuidado de personas con demencia.La lista de canciones, pensada para que se muevan, incluye temas en inglés, malayo y chino. "La verdad es que no sé bailar, solo me entretengo", dice Christine Chong, de 54 años, que padece demencia incipiente.Otro residente, Goh Kian Ho, de 63 años, canta entusiasmado mientras de golpes con el pie. "Es muy bueno que podamos jugar y cantar", dice.Cuando el grupo empieza a cansarse del 'buguibugui', el DJ ralentiza el ritmo con la canción de los años 1970 "The Moon Represents My Heart", de la legendaria cantante taiwanesa Teresa Teng.Un monitor guía al grupo agitando los brazos y contorneando el cuerpo mientras escuchan esta balada romántica. Singapur, como muchos países asiáticos, se enfrenta al envejecimiento de su población y al aumento de los casos de demencia.El ministerio de Sanidad de Singapur calcula que 86.000 personas -una de cada diez mayores de 60 años- padecen demencia, y se espera que la cifra aumente hasta 152.000 en 2030.Las investigaciones demostraron que la musicoterapia puede ser útil para personas con determinadas afecciones, como la enfermedad de Alzheimer, el tipo más común de demencia, que comienza con pérdida de memoria y puede provocar dificultades de conversación y cognitivas."Ponemos canciones antiguas, que ayudan a activar las emociones de nuestros residentes, a menudo asociadas a ciertos recuerdos de su pasado, lo que les proporciona una sensación de familiaridad y consuelo", explica Grace Wong, psicóloga asociada de Apex Harmony Lodge.La banda sonora de una vidaLa "discoteca silenciosa", que se organiza una vez por semana, se inspira en otras similares en residencias de ancianos del Reino Unido y Australia.En este caso el singapurense Johnson Soh, que trabajó en la industria musical y ha creado su propia empresa de programas musicales para mayores, la adaptó a los gustos locales.Soh puso en marcha la iniciativa después de que a su padre le diagnosticaran demencia. "En realidad, él fue mi primer conejillo de indias (...) su conciencia se agudizó", dice Soh.Más de diez centros de Singapur han adoptado el programa desde que comenzó en 2019, según Soh.La iniciativa, llamada "Retorno al baile del té", busca evocar recuerdos felices de los bailes de los domingos por la tarde, muy populares entre los jóvenes en el Singapur de los años 1960."Todo el mundo tiene una banda sonora en su vida, así que siempre hay alguna música que te habrá impactado en algún momento de tu vida", dijo Soh.Mientras tanto, los residentes siguen bailando al son nostálgico de "Que Sera Sera", de Doris Day. Recuerde conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
El monasterio de San Hilarión, ubicado en el sur de Gaza, fue inscrito como Patrimonio de la Humanidad e inmediatamente incluido en la lista de lugares en peligro "en vista de las amenazas que suponen para este sitio el conflicto en curso", indicó la Unesco en un comunicado.Fundado en el siglo III pero en ruinas desde que fue destruido en el año 614, su nuevo estatus le permitirá "un mayor acceso a los mecanismos de asistencia financiera y técnica internacionales".Durante la reunión anual del organismo de la ONU, que se celebra en Nueva Delhi, también se decidió incluir en la lista de Patrimonio de la Humanidad al brasileño Parque Nacional de Lençóis Maranhenses. Se trata del mayor campo de dunas de Sudamérica, con 155.000 hectáreas de extensión y que alberga una amplia biodiversidad."Este es el 24º sitio brasileño inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco. Me gustaría felicitar a Brasil por su firme compromiso con la protección de su patrimonio cultural y natural”, declaró la Directora General de la Unesco, Audrey Azoulay, tras la inscripción de la propiedad.En total, la Unesco reconoció trece localizaciones por su excepcional valor.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.La anfitriona India vio incluido en la lista el sistema de túmulos funerarios de la dinastía Ahom, en el estado nororiental de Assam. Los Tai-Ahom crearon túmulos funerarios durante 600 años acompañados por banianos y otros árboles, además de crear masas de agua artificiales."Este reconocimiento subraya los esfuerzos del Servicio Arqueológico de la India (ASI) y del Gobierno de Assam a la hora de preservar estos tesoros históricos", afirmó el viceministro de Cultura y Turismo del país asiático, Gajendra Singh Shekhawat, en un comunicado.China vio inscritas en la lista dos localizaciones: los santuarios de aves migratorias en el litoral del Mar Amarillo y del Golfo de Bohai, así como el desierto de Badain Jaran, el tercero mayor del país.El asentamiento rural del siglo quinto Umm Al-Jimal en el norte de Jordania, la cueva de Vjetrenica en Bosnia Herzegovina, o los yacimientos arqueológicos que documentan la aparición de la humanidad moderna en Sudáfrica fueron otros de los lugares registrados como Patrimonio de la Humanidad.Francia, el Reino Unido, Etiopía y Burkina Faso también vieron reconocidos lugares en la lista de la Unesco, que extendió la inclusión de las colonias de la iglesia morava a tres municipios fundados en el siglo XVIII en Alemania, Estados Unidos y el Reino Unido.Está previsto que las deliberaciones para inscribir nuevos bienes continúen en Nueva Delhi hasta el domingo, con la inclusión de más de una veintena de sitios a debate.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Este viernes 26 de julio llega al centro de Bogotá la tercera edición de ‘Tardeando el centro’ una iniciativa liderada por la Fundación Gilberto Alzate que una amplia oferta cultural en más de 35 establecimientos entre teatros, galerías, museos, bares, librerías, espacios culturales independientes, hostales, hoteles, cafés y restaurantes de la zona.Las actividades, que irán desde la 1:00 p. m. hasta las 11:00 p. m., están enmarcadas además en la estrategia distrital ‘El Centro Vive’, en alianza con ‘I Love la Candelaria’, con la que se busca promover la asistencia masiva de la ciudadanía a actividades artísticas y culturales por medio de cooperaciones con diferentes organizaciones y agentes del ecosistema cultural y creativo del corazón de Bogotá.“En la FUGA venimos trabajando de manera articulada con universidades, salas de teatro y de exposiciones, entidades públicas y privadas y establecimientos comerciales del sector, con el fin de consolidar una oferta artística y cultural robusta que permita a todos los ciudadanos vivir el Centro desde su multiculturalidad. Los invitamos a todos a ‘tardear’ el Centro con nosotros”, expresó Blanca Andrea Sánchez, directora de la FUGA, en le marco del estreno de esta actividad el pasado 31 de mayo.Además de la agenda cultural, en esta edición también se realizará el lanzamiento de la estrategia “Fúgate al Centro y Camina Seguro”, proyecto que busca revitalizar y resignificar el espacio público, haciendo especial énfasis en la Plaza la Concordia, el Parque Santander y la Media Torta Girardot.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Al evento, que tendrá lugar en la Plaza La Concordia a las 5:00 p. m., asistirá el alcalde de Bogotá, Carlos Fernando Galán y se expondrán los pilares del proyecto: recuperación y resignificación del espacio público, inclusión y participación comunitaria, y fortalecimiento del capital social.“Queremos que la integración de estos lugares en la cotidianidad de los residentes y visitantes promueva entre la comunidad la vigilancia natural, la reducción de violencias y la mejora de las percepciones generales en estos sectores de Bogotá, nuestra ciudad, nuestra casa”, señaló Sánchez.Por otro lado, entre las actividades destacadas de esta jornada, I Love Candelaria presentará una tarde a bordo del emblemático Tranvía de Bogotá, mientras que en CityU, la ciudadanía podrá disfrutar del Coro Filarmónico Prejuvenil.Para los interesados en el emprendimiento, la Feria del Distrito ARCU abre sus puertas. La oferta musical en vivo incluye a Sergio Arias con MalAlma en el Hostal Fátima y a Lady Arias en el Hostal El Botánico. El Restaurante Temático ofrecerá un espectáculo de Pop Art, Rock and Roll y Circo, mientras que en La Kzona se podrá disfrutar de "Arrullo con Marimbas" con artistas del Pacífico. Además, el restaurante "Casa de Citas" presentará al grupo musical "Los Cuatro de Belén de Cuba".🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
'Sauce ciego, mujer dormida' incorpora seis relatos cortos de tres recopilatorios de Murakami y se proyectará en 43 cines del archipiélago japonés, la gran mayoría en la región de Kanto (este), donde se encuentra la capital del país, y en la región de Kansai (oeste), donde se ubican importantes ciudades como Osaka o Kioto.El filme llega a las salas japonesas con el visto bueno de Murakami, que el pasado junio se unió a Foldes para dialogar en directo tras una proyección de la película en un festival literario de su alma mater, la Universidad de Waseda, organizado por la Casa Internacional de la Literatura, biblioteca construida en su honor.El escritor elogió allí la adaptación cinematográfica de Foldes y señaló la aparición por primera vez en la gran pantalla de Frog, un personaje reconocido entre sus lectores.El filme de Foldes es una de varias adaptaciones al cine de relatos del autor nipón que han cobrado cierto protagonismo, como 'Burning' (2018), del director surcoreano Lee Chang-dong (adaptación del relato 'Barn Burning'); o 'Drive My Car' (2021), del japonés Ryusuke Hamaguchi, ambas galardonadas con prestigiosos premios, esta última con el Oscar a mejor largometraje internacional en 2022.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.La película animada, de 108 minutos de duración, se estrenó en 2022 y su lanzamiento japonés llega este mes de julio con especial interés por ser la primera adaptación a la animación de una obra de Murakami, uno de los novelistas japoneses más prestigiosos a nivel global y que cuenta con libros reconocidos como 'Tokio Blues' (1987), 'Sputnik, mi amor' (1999) o 'Kafka en la orilla' (2002).Murakami, eterno nombre en las quinielas del Premio Nobel de Literatura, posee otros importantes galardones como el Frank Kafka o el Yomiuri de Literatura, y en 2023 recibió el Premio Princesa de Asturias de las Letras de España, que se sumó a la Orden de las Artes y las Letras y al Premio Internacional de Cataluña que recibió por parte del Estado español en 2009 y 2011, respectivamente.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La inscripción del parque nacional en el listado de la Unesco se aprobó durante la reunión anual del organismo que se celebra en Nueva Delhi. Esta decisión llega siete años después de que Brasil nominase el parque para entrar en la ansiada lista, que le confiere un mayor grado de protección y facilita el acceso a apoyo financiero.Ubicado en el estado de Maranhao, la ficha del parque elaborada por Brasil lo describe como "uno de los destinos más bellos del país" y "un paisaje que no se encuentra en ningún otro lugar del planeta"."Este es el 24º sitio brasileño inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco. Me gustaría felicitar a Brasil por su firme compromiso con la protección de su patrimonio cultural y natural”, declaró la Directora General de la Unesco, Audrey Azoulay, tras la inscripción de la propiedadGracias a la entrada a la lista, "este impresionante paisaje de dunas y lagunas, modelado por condiciones climáticas y geológicas excepcionales, se beneficiará del más alto nivel de protección internacional", aseguró.El órgano de áreas protegidas ya había destacado su importancia estética, la biodiversidad que acoge y su valor por representar etapas importantes de la historia de la Tierra.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.El parque está compuesto por alrededor de 90.000 hectáreas de dunas móviles que van desde los diez a los treinta metros de altura, y que dan lugar a un fenómeno inusual cuando llueve y el agua queda atrapada en la parte baja de las dunas, sin filtrarse al subsuelo por la presencia de una capa de roca, lo que crea lagunas de varios colores.Además, acoge 133 especies de plantas y 112 especies de aves, algunas de ellas endémicas o amenazadas. El lugar obtuvo la calificación de parque nacional en 1981.Las deliberaciones para inscribir nuevos bienes está previsto que continúen hasta el domingo. En total, la Unesco debatirá la inclusión de más de una veintena de sitios en su listado.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Se acerca el estreno en Colombia de una de las películas más aclamadas en la edición número 77 del Festival de Cine de Cannes, La sustancia (The substance). Bajo la dirección de la cineasta francesa Coralie Fargeat, está película obtuvo el premio al Mejor guion durante el festival tras su estreno.Ahora, el 26 de septiembre llegará a los cines del país con una apuesta espeluznante que le da la vuelta a la cultura de la belleza tóxica, centrada en el consumo excesivo, la superficialidad y el control sobre el cuerpo de la mujer a través de la fábula de “cuidado con lo que deseas”.Protagonizada por las estrellas de Hollywood, Demi Moore, Margaret Qualley y Dennis Quaid esta provocadora película ofrece una visión única de la belleza desde la perspectiva de la directora.“The Substance es una película sobre el cuerpo de las mujeres. Sobre cómo los cuerpos de las mujeres son escrutados, fantaseados y criticados en el espacio público. Sobre lo mucho que, como mujeres, se nos hace creer que no tenemos más remedio que ser perfectas/sexys/sonrientes/delgadas/jóvenes/bellas para ser valoradas en la sociedad. Y lo imposible que es para las mujeres escapar de esto, por muy educadas, fuertes de mente e independientes que seamos”, comenta Fargeat sobre su película.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.En la cinta, Demi Moore interpreta a Elisabeth Sparkle, una antigua estrella que ya pasó por la cúspide de su carrera y a la que Harvey (Dennis Quaid), el repelente jefe del estudio, despide repentinamente de su programa de fitness. Ante el panorama desolador se ve atraída por la oportunidad que le brinda una nueva y misteriosa droga: la sustancia.Al acceder a la sustancia logra renacer temporalmente como la atractiva Sue (Margaret Qualley), de nuevo joven, en la llamada ‘flor de la vida’, perfecta. Sin embargo, para lograrlo debe ceder al punto de habitar cada cuerpo, el joven y el suyo, durante una semana cada uno.“Creo firmemente que esta es nuestra cárcel. Una cárcel que la sociedad ha construido a nuestro alrededor y que se ha convertido en un instrumento masivo de control y dominación. Una cárcel que creemos que queremos para nosotros. Y esta película está diciendo: ya es hora de mandar a volar todo esto por los aires”, comenta la directora sobre los cánones de belleza y la crítica que plantea esta historia.Vea aquí el primer tráiler de ‘La sustancia’:🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.