Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

push logo
Sabemos que las notificaciones pueden resultar horribles, pero prometemos no abusar. Entérate de todo el mundo cultural en HJCK.
No, gracias.
¡Claro que sí!

Publicidad

David Safier: "Debemos explicar historias positivas, hablar de lo que nos une"

Tres lustros después de su éxito mundial, 'Maldito karma', el escritor alemán David Safier publica la novela 'Mientras estemos vivos', la historia de un amor nada convencional, el protagonizado por sus progenitores, en una obra que es también una recreación del convulso siglo XX.

David Safier
David Safier en el Gondel Café in Bremen.
Eigenes Werk.

El novelista expresó este lunes su preocupación por el crecimiento del populismo de extrema derecha en muchos países y en Alemania, en concreto, atribuyéndolo, en parte, a que "no nos contamos las historias que deberíamos, tanto en redes sociales como en general", según dijo en conferencia de prensa telemática desde su estudio de Bremen (Alemania).

"La gente -prosiguió,- sólo ve lo negativo que hay en el mundo y en los demás, por lo que, cuando contamos historias, debemos explicar las cosas positivas, hablar de lo que nos une".

Al final, argumentó que "los seres humanos somos todos similares: queremos vivir en paz, tener una buena vida, reírnos con los amigos, estar bien y que nos quieran un poco. Lo importante al escribir es el potencial positivo de las personas y mis libros hablan de ello, sean un drama o una comedia".

En este caso la obra descubre a los lectores la relación entre su padre y su madre, un judío vienés, cuya familia pereció en el Holocausto, y una joven viuda de Bremen, que se llevaban 21 años, y que se conocieron en una heladería de esta ciudad cuando él trabajaba de marino mercante y ella ya tenía una pequeña hija.

Publicidad

La fuerza del amor


Sin ninguna intención de idealizar ese romance, llevaba una docena de años pensando en que debía contarlo por "la fuerza y la resiliencia de ambos, porque es la historia de dos personas normales, aunque con aspecto de héroes de la vida cotidiana, demostrar cuánta fuerza se puede sacar del amor".

Los dos, Joschi y Waltraut, "estaban muy traumatizados por los sucesos de su vida, puesto que mi padre tuvo que huir de la Viena de 1938 por el Holocausto y pudo emigrar a lo que entonces era Palestina, mientras que mi madre enviudó con apenas veinte años y se convirtió en madre soltera".

David Safier resaltó que su padre, con problemas de alcoholismo, "se enamoró de mi madre y lo hizo de tal manera que decidió volver al país de los perpetuadores, a la Alemania de después del Holocausto, sólo por ese amor tan grande".

"Mi madre se enamoró de un hombre 21 años mayor y judío. Lo que les unía era que ambos eran muy inusuales, muy locos, no seguían un camino recto, ni luego tampoco lo harían", dijo.

Aunque él aparece en la obra tangencialmente, reconoce que la manera de ser de los dos, así como los traumas que sufrieron, le influenciaron a la hora de convertirse en autor.

"Si solo escribiera del amor, sería hipócrita y yo lo que quiero es que la novela sea auténtica, verdadera. En Alemania, han dicho, además, que utilizo un tono de ternura y es así, no tengo rencor, tengo empatía y una comprensión total hacia ellos".

Publicidad

 

Pagar un precio


Tampoco obvia que para llevar adelante la relación "pagaron un precio (...). Mi madre le dijo a mi padre que sólo tendría un hijo con él si dejaba de beber y ella acabó rompiendo con su familia para poder estar juntos".

"Para mi padre, esa relación fue una nueva oportunidad en su vida, cuando ya contaba con cincuenta años, supuso abrir un camino y fue una gran suerte. Para mi madre, no tanto", manifestó el escritor.

Como es habitual en sus títulos, el humor está presente en esta novela, de la que cree que será difícil que llegue a la gran pantalla, como conocedor de este mundo tras años como guionista, porque "es demasiado cara de realizar, recorre ochenta años y todo el mundo".

Pero sí llegará a los escenarios teatrales en 2025 en Bremen, su ciudad natal. "Les costó convencerme, pero (...)vi que querían relatar lo mismo que yo explico en la novela, con lo que tengo confianza en ellos", concluyó Safier.

Publicidad

No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.