La Oficina Federal de Cultura ha enviado un informe para su inclusión, con el apoyo de expertos y organizaciones del género musical, y espera que la Organización de la ONU para la Educación, la Ciencia y la Cultura emita su decisión a finales de 2025, indicó un comunicado del Gobierno helvético.Este peculiar canto, caracterizado por cambios bruscos de la voz aguda a la grave, es todavía muy popular en el país centroeuropeo, donde se calcula que hay más de 12.000 practicantes en 780 agrupaciones, así como una asociación federal para su fomento."Es una tradición muy viva que inspira además cada vez más a músicos profesionales, quienes reinterpretan este estilo en sus composiciones", indicó el comunicado oficial.Suiza emprendió en 2014 una campaña de inclusión de tradiciones del país en el patrimonio inmaterial de la UNESCO.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Fruto de esta campaña, la agencia cultural de Naciones Unidas ha inscrito en su lista de tradiciones inmateriales manifestaciones típicamente suizas como el carnaval de Basilea, la Semana Santa de Mendrisio (sur del país). el traslado de ganado a las montañas alpinas o la fiesta de los viticultores de Vevey.En otras ocasiones el país europeo se ha aliado en esta campaña con otros vecinos, caso de Francia, Italia o Austria, para inscribir en la lista de la UNESCO actividades como el alpinismo, el arte de la relojería o el control de aludes.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"Nueva inscripción en la Lista del Patrimonio Inmaterial: El bolero: identidad, emoción y poesía en el canto, en Cuba y México. ¡felicidades!", dijo la Unesco en su cuenta de X, antes Twitter.El Comité Intergubernamental de Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial lo validó durante el encuentro que se celebra desde el lunes en Kasane, en el norte de Botsuana, para ratificar 55 elementos relacionados con las tradiciones en diferentes partes del mundo.Este género "tiene el extraordinario poder de decir de manera hermosa, bella, lo que llevamos en el corazón", dijo la ministra de Cultura de México, Alejandra Frausto, en un video difundido en X.La funcionaria mexicana reconoció a los artistas cubanos como los creadores del bolero, "que cumple su mayoría de edad en México".Cuba y México defendieron conjuntamente la candidatura del bolero como "identidad, emoción y poesía hechas canción", que supone "un elemento indispensable de la canción sentimental de América Latina".El bolero nació en Santiago de Cuba (sureste) a finales del siglo XIX con la pieza "Tristezas" de Pepe Sánchez, y en las primeras décadas del siglo XX fue adoptado por México, que lo enriqueció con un estilo propio.En 1932 la mexicana Consuelo Velázquez lanzó "Bésame mucho", el más internacional de los boleros, interpretado luego por Nat King Cole, Frank Sinatra y The Beatles, entre otros.Ambos países han dado al mundo grandes autores e intérpretes, como los cubanos Omara Portuondo y los ya fallecidos Celia Cruz, Elena Burke, César Portillo e Ignacio Villa (Bola de Nieve); así como los mexicanos Agustín Lara, Javier Solís, Álvaro Carrillo y Armando Manzanero.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La decimoctava reunión del Comité Intergubernamental para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial se celebra hasta el próximo sábado en la ciudad de Kasane, en el norte del país surafricano.En el foro, los 24 Estados miembros del Comité -que representan a los 181 Estados partes en la Convención de la Unesco- examinarán las 55 candidaturas.Se trata de 45 solicitudes de inscripción en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, seis solicitudes para la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial que requiere medidas urgentes de salvaguardia y cuatros propuestas de inclusión en el Registro de Buenas Prácticas de Salvaguardia.El Comité también se pronunciará sobre dos solicitudes de ayuda financiera internacional presentadas por Paraguay y Zimbabue.Entre los aspirantes a la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad destacan las prácticas y significados asociados a la preparación y consumo del ceviche, expresión de la cocina tradicional de Perú.También figura la trashumancia (desplazamiento estacional de rebaños), que propone España junto a Albania, Andorra, Austria, Croacia, Francia, Grecia, Italia, Luxemburgo y Rumanía.Sobresalen igualmente la Fiesta de San Bartolomé y San Ignacio de Loyola (también llamada Fiesta de Ch'utillos), que es un encuentro de culturas en Potosí (Bolivia); y el bolero como identidad, emoción y poesía hechas canción, que proponen Cuba y México.Otros candidatos son los conocimientos, artesanía y técnicas de la producción artesanal de vidrio, que proponen España, Alemania, Chequia, Finlandia, Francia y Hungría; así como la partería, que impulsa Colombia con Alemania, Chipre, Eslovenia, Kirguistán, Luxemburgo, Nigeria y Togo.Entre las candidaturas a la Lista de Salvaguardia Urgente se encuentran las técnicas ancestrales y tradicionales para la elaboración del "Poncho Para'í de 60 listas" de la ciudad de Piribebuy, en Paraguay.En cuanto al Registro de Buenas Prácticas de Salvaguardia, cabe mencionar el programa de prácticas de conservación del patrimonio cultural inmaterial para el festival cultural y ecológico de la tortuga marina de Armila en Panamá.También aspira a entrar en ese registro el programa para la salvaguardia de los Bandos y Parrandas de los Santos Inocentes de Caucagua (núcleos de iniciación y transmisión de saberes y consejos comunales) en Venezuela.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La antigua Escuela de Mecánica de la Armada (ESMA) de Argentina --convertida en museo-- entró este martes en la lista, a la que optarán el miércoles los memoriales del genocidio de tutsis en Ruanda y los sitios funerarios de la Primera Guerra Mundial.En una agencia de la ONU con vocación universalista, esta tarea puede ser complicada, máxime cuando la memoria puede teñirse de nacionalismo y convertirse en un objeto de enfrentamiento político cuando afecta a eventos sangrientos o a varios países.En 2015, la inclusión de los sitios de la revolución industrial de la era Meiji en Japón (1868-1912) fue celebrada en el país del Sol Naciente, pero enfadó a China y Corea del Sur, ya que muchos de sus ciudadanos fueron sometidos a trabajos forzados allí. Tras estas polémicas, la Unesco decretó una moratoria sobre la inscripción de nuevos dossieres vinculados a la memoria, que ahora levantó.Las tres nuevas candidaturas "llevan las cicatrices de la Historia", establecen el "vínculo entre el pasado y el presente" y construyen "la consciencia universal de la Humanidad", dijo la semana pasada la directora general de la Unesco, Audrey Azoulay."Memoria colectiva"Los expertos de la ONU se habían mostrado favorables a la inscripción de la ESMA, donde entre 1976 y 1983, durante la última dictadura militar, se torturó y se hizo desaparecer a más de 5.000 personas, según la candidatura argentina."La memoria colectiva es lo que hace que los pueblos no repitan sus historias y que permitan a partir del recuerdo poder avanzar hacia un futuro mejor", subrayó este martes el presidente argentino, Alberto Fernández.Según Buenos Aires, el ahora museo de la ESMA es "un testimonio material y físico de las violaciones de derechos humanos y sirve de condena, prueba y testimonio de los actos de terrorismo cometidos".La Unesco debe debatir el miércoles sobre las otras dos candidaturas memoriales. Ruanda presenta la más simbólica por la magnitud de la tragedia que representa: más de un millón de tutsis fueron masacrados durante cien días de abril a julio de 1994.Uno de los sitios es Nyamata, donde una iglesia católica sirvió de "matadero, en el que se masacraron en un día a más de 45.000 personas que habían buscado refugio", según Kigali.Pero también Murambi, donde el entonces ejército ruandés reagrupó a entre 45.000 y 50.000 tutsis "con el pretexto de garantizar su seguridad", antes de matarlos. Otros dos sitios memoriales, Bisesero y Gisozi, completan la candidatura.La inscripción de estos sitios "es importante desde un punto de vista educativo", para que el genocidio de los tutsis se estudie y se enseñe a las generaciones futuras, dijo a AFP el ministro de Cultura ruandés, Jean Damascène Bizimana. Bizimana aboga por que "este drama sirva para promover la paz", especialmente ante el auge del "negacionismo"."Respeto"El miércoles, unos 140 sitios funerarios de la Primera Guerra Mundial situados en Francia y Bélgica también deberían hacer su entrada en la lista del Patrimonio Mundial. "El respeto de los muertos es un valor compartido universalmente", estima Patricia Mirallès, secretaria de Estado francesa de Antiguos Combatientes.Según el ministerio de Cultura francés, personas de 130 nacionalidades murieron durante este conflicto, que provocó unos 10 millones de muertos y 20 millones de amputados.Durante esta guerra, se decidió además "por primera vez enterrar a los muertos individualmente, cuando se podían identificar", agregó esta fuente.Los principales sitios memoriales ya inscritos en el Patrimonio Mundial son el campo de concentración nazi de Auschwitz-Birkenau y el memorial de paz japonés de Hiroshima.Las tres próximas inscripciones son "un mensaje universal, el de paz", apunta un buen conocedor de la Unesco, en un contexto en que Ucrania denuncia un "genocidio" en curso por parte de Rusia.Pero las luchas sobre la memoria siguen presentes. Entre 1915 y 1916, hasta 1,5 millones de armenios fueron asesinados en el imperio Otomano, según los historiadores y unos treinta países. Ankara rechaza formalmente hablar de "genocidio armenio".No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Los dos textos fueron adoptados en apenas unos minutos y fueron discutidos conjuntamente pese a ser dos patrimonios diferentes, al ser "un asunto delicado", según dijo el país anfitrión, Arabia Saudí.La delegación de Rusia, miembro del comité de la Unesco, intervino y quiso distanciarse del informe aprobado, sobre todo por el lenguaje utilizado que "no se alinea con las guías de la convención" de la Unesco, y apoyó la decisión de inscribir los dos sitios en el listado de patrimonio en peligro.Por otro lado, la delegación ucraniana señaló que los dos patrimonios no están en las condiciones óptimas para "garantizar los valores universales de la propiedad" debido a los bombardeos rusos contra los sitios."Espero que algún día cada niño del país conozca los sitios culturales, pero la realidad es que ahora cada niño sabe los nombres de cada aeropuerto militar ruso, de cada misil y de cuánto tiempo tarda en alcanzar nuestras ciudades", dijo la delegación ucraniana en su intervención antes de cerrar el examen de los dos sitios.Amenaza de destrucción por la ofensiva rusaLa Unesco señaló que la inscripción de estos dos sitios se deben a "la amenaza de destrucción vinculada a la ofensiva rusa y el comité consideró que "ya no se reúnen las condiciones óptimas para garantizar plenamente la protección del Valor Universal Excepcional del bien y que está amenazado por un peligro potencial debido a la guerra".Frente al riesgo de ataque directo, estos sitios son también vulnerables a las ondas expansivas producidas por los bombardeos de las dos ciudades, recordó el comité, quien también tomó nota de las "numerosas medidas adoptadas por las autoridades ucranianas para proteger sus bienes culturales".Asimismo, aseveró que inclusión en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro es un recordatorio a los 195 Estados Partes en la Convención de que es su responsabilidad "garantizar y contribuir a la protección de estos sitios". Esta inclusión también les da derecho a recibir asistencia financiera y técnica adicional para aplicar nuevas medidas de emergencia en el sitio.Más de dos décadas como patrimonio mundial Ambos bienes forman parte de la lista del Patrimonio Mundial de la Unesco, en el caso de Santa Sofía desde 1990 y en el del centro de Leópolis desde 1998. El pasado 7 de septiembre, la Unesco acordó otorgar una "protección reforzada provisional" a una veintena de bienes culturales ucranianos, entre ellos estos dos.La Catedral de Santa Sofía de Kiev, situada en el casco antiguo de la capital de Ucrania, es considerada desde 2007 una de la Siete Maravillas de Ucrania y está rodeada de edificios monásticos de estilo barroco ucraniano de los siglos XVII y XVIII que a menudo acogen exposiciones y otros actos culturales.Fue construida a principios del siglo XI y recibió el nombre de Santa Sofía (sagrada sabiduría) se cree que a imagen de la catedral de la antigua Constantinopla, en la actualidad Estambul.De estilo bizantino y construida con grandes piedras naturales en granito y cuarcita rosa, Santa Sofía está presidida por el campanario de color azul suave que da entrada al complejo, coronado por trece cúpulas doradas. El interior del templo aloja 260 metros cuadrados de mosaicos y tres mil de frescos del siglo XI.Desde febrero de 2022 la catedral de Santa Sofía es testigo de la invasión rusa de Ucrania y poco después, Kiev pidió a Rusia, ante la Santa Sede, que no destruyera la catedral. Por otro lado, el conjunto histórico de Leópolis se extiende por la parte medieval de la ciudad y el área protegida abarca aproximadamente 3.000 hectáreas.Su centro alberga varias catedrales medievales y otros edificios con elementos góticos, renacentistas, barrocos y de la Secesión, preservados durante las guerras mundiales, y entre sus edificios más visitados destacan la catedral de San Jorge, el Teatro de la Ópera y Ballet o el cementerio de Lychakiv.El pasado julio, el centro histórico de Leópolis fue objetivo de un ataque ruso, el primero que se producía en una zona protegida por la Convención del Patrimonio Mundial desde el estallido de la guerra en febrero de 2022.De esta manera, Ucrania suma tres bienes en el listado en peligro de la Unesco, después de que el pasado enero se incluyera el centro histórico de Odesa por la guerra.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"El desarrollo continuado [de Venecia], los impactos del cambio climático y el turismo de masas amenazan con causar cambios irreversibles en el valor universal excepcional del bien", advierte la agencia de la ONU, que "recomienda (...) su inscripción en la lista del patrimonio mundial en peligro".Para entrar en vigor, la recomendación deberá ser votada por los Estados miembros del organismo en una reunión del Comité del Patrimonio Mundial que tendrá lugar del 10 al 15 de septiembre en Riad, en Arabia Saudita.La Unesco advierte que "la subida del nivel del mar" y otros "fenómenos meteorológicos extremos" vinculados al calentamiento global "amenazan" la "integridad" del sitio.También se refiere a un proyecto de construcción de "inmuebles" a las afueras del centro y alerta de que podrían ser "susceptibles de tener un significativo impacto visual negativo".La Unesco denuncia que estos problemas son "antiguos, pero urgentes" y que su resolución se ve bloqueada por "la ausencia de una visión estratégica común global" y la "baja eficiencia y coordinación" de las autoridades locales y nacionales italianas.La agencia de Naciones Unidas espera que la inclusión de Venecia en la lista de patrimonio en peligro logre "un compromiso más grande y una mayor movilización de los actores locales, nacionales e internacionales".Venecia, fundada en el siglo V, comprende 118 islotes y se convirtió en una gran potencia marítima en el siglo X.La ciudad, una de las más visitas del mundo con más de decenas de miles de turistas diarios, es patrimonio de la humanidad por la Unesco desde 1987.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
¿Cuál es la situación?Las regiones que atraen más vacacionistas son también las más afectadas por el cambio climático. En Grecia, miles de turistas fueron evacuados estos días de las islas de Rodas y Corfú, devastadas por incendios favorecidos por la canícula.El aeropuerto internacional de Rodas se convirtió en un campamento improvisado, invadido por veraneantes sin rumbo, como Daniel-Cladin Schmidt, un turista alemán."Estamos agotados y traumatizados", dice. "Creo que no se comprende mucho lo que ha pasado", añade. Otros países de las riberas mediterráneas también están afectados.En España, las temperaturas a veces superaron en 15 °C las temperaturas promedio de la temporada. Italia también se vio impactada por olas de calor y la temperatura llegó a casi 48 °C en la isla de Cerdeña. El lunes Túnez experimentaba 49 °C.Y el turismo representa una parte muy importante de la economía de la región. Especialmente en Grecia y en España, donde significa cerca de un cuarto del Producto Interno Bruto (PIB).¿Evitarán los turistas los países más cálidos? Las fuertes temperaturas estivales podrían desanimar a los visitantes, alertan profesionales del sector.Para el jefe de Voyageurs du monde (Viajeros del mundo) Jean-François Rial, "el calentamiento climático hará las destinaciones cada vez menos frecuentables. Todo el Mediterráneo está involucrado, pues es el principal destino de los viajeros europeos".En España "ya estamos viendo turistas que se están cuestionando" el hecho de bajar hacia "la costa mediterránea", afirma Joantxo Llantada, profesor en MBA Turismo en la IE Business School."Los efectos del calentamiento global que pensábamos que iba a llegar para el 2050 realmente los estamos viendo ahora mismo", añadió.Según reciente nota de Moody's, las canículas podrían reducir la atractividad del sur de Europa, o "al menos reducir la demanda en verano, con consecuencias económicas negativas".El sol sigue atrayendoHamit Kuk, presidente de la asociación de agencias de viaje turcas, señala que "no es un problema si hace calor en Antalya, pues los turistas europeos buscan el sol".La presidenta de la federación tunecina de hotelería, Dora Miled, señala a la AFP que "no hay impacto del calor en el turismo. Didier Arino, dirigente del gabinete de consejería Protourisme, en Francia, indica que "para sus vacaciones la gente no sueña con destinos frescos, desean buen tiempo".En Grecia no es seguro que los incendios disuadan a los turistas. Kostas Chryssohoidis, viceprefecto del archipiélago del Dodecaneso, señala que del domingo al lunes llegaron "24.000 turistas a la isla de Rodas" y solo hubo algunas cancelaciones.¿Se beneficiarán otros países?Cuando es imposible visitar una ciudad afectada por la canícula, los turistas pueden irse a otra parte. Desde hace diez años, subraya Jean-François Rial, "los destinos del norte de Europa" han aumentado y podrían beneficiarse Inglaterra e Irlanda.Algunos visitantes españoles e italianos están buscando destinos frescos, dice Pierre Coenegrachts, de la agencia regional de turismo de Valonia, en Bélgica.¿Nos dirigimos hacia otro turismo?Los profesionales del sector están de acuerdo en que el turismo cambiará y anticipan que el Mediterráneo podría atraer más visitantes en otras temporadas distintas al verano, pues muchos de los vacacionistas son jubilados.Hamit Kuk dice que "aunque los problemas climáticos mundiales siguen aumentando, habrá que replantearse nuestras temporadas (...). Tal vez habrá que incluir a noviembre en la temporada de verano y abril en la de invierno".Para Jean-François Rial, "eso sería bueno para bajar el exagerado turismo" que hay en una temporada, "perdiendo clientes en verano, pero aumentándolos en los otros nueve meses del año".Juan Muñoz, jefe de promoción de turismo en la región de Valencia, en España, indica que el sector "está empezando a tomar una serie de medidas" para "adaptarse" y "puede que pierdan visitantes" en verano, pero tendrán "una temporada turística más amplia". Le invitamos a conectarse con nuestra señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"Esperado y merecido", así lo ve la directora y representante de la oficina regional para la Cultura en América Latina y el Caribe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco), Anne Lemaistre, quien explica en entrevista que ese programa "hace la abogacía de la conservación del patrimonio audiovisual que también es la memoria colectiva del mundo".La presencia de esta colección cubana en el registro internacional Memoria del Mundo es para Lemaistre el reconocimiento a la "gran originalidad creativa que hay en estos carteles, la belleza gráfica y la eficacia comunicativa de estos documentos".Recuerda que desde 1992 -cuando fue creado esta categoría del registro que abarca audiovisuales y manuscritos- han sido inscritas 430 obras patrimoniales para el mundo.De Cuba también han sido incluidos los escritos del Fondo José Martí, prócer de la patria; los negativos del noticiero del Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos (Icaic) y manuscritos originales del guerrillero argentino-cubano Ernesto "Che" Guevara, entre ellos su diario de campaña en Bolivia.Lemaistre destaca el talento "inmenso" y "muy especial" de los diseñadores cubanos, quienes "con pocos medios, pero con la técnica de la serigrafía, consiguieron encapsular -con algunos colores y un diseño muy afirmado- la esencia de una película" con "gran impacto visual"."Creo que estos carteles dan una gran visibilidad a Cuba, es una imagen de Cuba entre otras y una herramienta de educación visual para toda una generación cubana", señaló.Patrimonio visibleEn esa misma línea, Sara Vega, especialista en gráfica de la Cinemateca de Cuba y encargada de las casi 3.000 piezas que componen la colección, se congratula por haber contribuido a que "esto se haya digitalizado, conservado y que haya tenido este resultado a nivel internacional".Además de proteger y estudiar el cartel cubano de cine, Vega explicó que su labor fundamental es exponer la colección a la vista del público porque "el patrimonio que no se visibiliza es como si no existiera".Y en particular, concede gran importancia a poner estas piezas al alcance de "los más jóvenes, de un público emergente, de los diseñadores y los estudiantes que necesitan estas referencias para seguir adelante" en las artes visuales de la isla.Su declaración como Patrimonio de la Humanidad, es "súper importante" porque reconoce el meritorio trabajo de muchos diseñadores que intervinieron en la promoción tanto del cine cubano y extranjero como de sus festivales, retrospectivas y muestras.El primer cartelVega rememora la historia de los carteles cubanos de cine tras la creación del Icaic en 1959 -con el triunfo de la revolución-, cuando se decidió que las películas a exhibir en Cuba -tanto nacionales como extranjeras- se acompañarían de un cartel.La película cubana "Historias de la revolución", dirigida por Tomás Gutiérrez Alea, estrenada en 1960, fue el primer largometraje de ficción realizado por el Icaic y el que estrenó el cartel creado por el diseñador Eduardo Muñoz Bachs.Entonces se cambió la técnica de impresión de offset por la serigrafía y el formato del cartel cinematográfico sería estándar. Los diseñadores, que venían de la publicidad o de las artes plásticas, se volcaron a crear con símbolos y metáforas, interpretando el tema de la película."Es decir, el cine salió a la calle y metió al público en las salas a partir de las acciones de estos diseñadores con sus carteles", apunta la especialista.Entre muchos de sus creadores, cita a los cubanos Rafael Morante, René Azcuy, Alfredo Rostgaard, Antonio Pérez (Ñiko), los pintores Servando Cabrera y Raúl Martínez, así como al chileno Roberto Matta y el español Antonio Saura, entre otros.Ellos se apropiaron con la gráfica de la esencia de filmes como "Besos Robados", "Lucía", "Memorias del Subdesarrollo", "Fresa y chocolate", "La última cena", "La bella del Alhambra" y "Sacco y Vanzetti" para acompañar su promoción en la isla.Reproducciones de esta colección de carteles cinematográficos tapizan desde hace años las paredes y el techo del vestíbulo de la sede el Icaic en La Habana, un espacio que Vega ve como una galería de exposición permanente.El conjunto de carteles cinematográficos y las actas capitulares del Ayuntamiento de La Habana (1550-1898) subieron al escalón internacional del programa Memoria del Mundo el pasado 18 de mayo, durante la reunión del Consejo Ejecutivo de la Unesco.Las actas capitulares, pertenecientes a la Oficina del Historiador de La Habana, están reunidas en 273 libros, entre ellos 200 originales, entre los que se encuentran borradores, resoluciones y acuerdos tomados por el cabildo de la capital cubana del siglo XVI hasta el XVIII. No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Las ayudas estarán dirigidas por su Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (FIDC) y beneficiarán a cinco proyectos más que en 2021, explicó en un comunicado la Organización de la ONU para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco).En Argentina, será para la "amplificación de las voces de cineastas indígenas" con el dispositivo Origen dirigido por el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas (INAI).En Chile, para la creación de redes y asociaciones entre agentes culturales de Ciudad Sur, dirigido por la Asociación de Municipios Ciudad Sur.En Colombia, para investigar el potencial del cómic, una idea que promueve la ONG Corporación Entreviñetas.Los otros proyectos que recibirán fondos del FIDC -un instrumento de la Convención para la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales de la Unesco- están en Barbados, Botsuana, Costa de Marfil, Egipto, Ghana, Nigeria, Pakistán y Túnez. Les invitamos a conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Desplazados por décadas de guerra e intrusiones comerciales y culturales, los siekopai se encuentran actualmente dispersos en aldeas a ambos lados de la frontera entre Ecuador y Perú, lejos de su forma de vida de cazadores-recolectores y su territorio ancestral, que luchan por recuperar.Hoy se ganan la vida haciendo trabajos ocasionales en pueblos rurales rodeados de campos petroleros, plantaciones de palma aceitera y carreteras muy transitadas. Sus hijos visten jeans, camisetas y zapatillas deportivas, escuchan reguetón y andan en motos chinas. Y, cuando no están en la escuela, en lugar de aprender a pescar, a cazar y a usar hierbas medicinales, pasan horas con sus celulares como adolescentes en cualquier otra parte del mundo.Al borde de la extinción cultural, los líderes del pueblo siekopai dicen que es una cuestión de supervivencia reclamar su tierra ancestral, a la que llaman Pe'keya en lengua paicoca y aún en buena medida intacta en una parte remota de la Amazonía."Nuestro gran sueño es reconstruir nuestro territorio, volver a unir a nuestra nación, a nuestras familias, en estos ríos donde viven los espíritus y las criaturas de las que me habló mi abuelo", dijo a la AFP uno de los líderes comunitarios de los siekopai en Ecuador, Justino Piaguaje, durante un reciente y raro encuentro en Pe'keya.Los siekopai son uno de los 14 grupos indígenas reconocidos en Ecuador, un país donde el 7% de la población se identifica como tal. En total, suman solamente unos 1.200, repartidos entre Ecuador y Perú.Durante el conflicto limítrofe entre ambos países, que tuvo choques armados en 1941, 1981 y 1995, intensos combates expulsaron a los siekopai de Pe'keya, que según ellos se extendía por unos tres millones de hectáreas a lo largo del río Lagartococha, que forma parte de la frontera entre Ecuador y Perú.Del lado ecuatoriano, la mayoría de los desplazados terminaron a unos 160 kilómetros al oeste de su tierra natal, en el asentamiento rural de San Pablo de Kantesiya, un pueblo ribereño que subsiste principalmente gracias al aceite de palma y al petróleo."Desde la guerra, nunca hemos podido realmente regresar a nuestro territorio. Hermanos y familias fueron separados (...) y nos cortaron nuestras raíces nutritivas", sostuvo Piaguaje."Todo viene de aquí"En enero, unos 200 siekopai de San Pablo y otros lugares se congregaron en la aldea de Mañoko, en el lado peruano de Pe'keya, donde un puñado de estos indígenas habitan en casas de madera sobre pilotes cerca de las tumbas sagradas de sus venerados chamanes.Lleva unas 12 horas en un bote a motor llegar desde San Pablo hasta Mañoko, a orillas del río Lagartococha, "el río de los caimanes", en paicoca. A lo largo del viaje, en un calor sofocante, peces y reptiles mecen las oscuras aguas, invadidas por una multitud de pájaros de colores, entre los gritos de los monos aulladores posados en las copas de árboles gigantes cuyas raíces se aferran a las orillas fangosas.Al llegar a Mañoko, un pequeño caserío en medio de un océano de verde, se nota el bullicio de los grandes eventos. Los siekopai desembarcan y levantan tiendas de campaña entre las pocas casas. Luego, cuenco en mano, hacen fila frente a la cocina comunitaria donde sobre un fuego de leña se prepara arroz, lentejas y pescado recién sacado del río. Niños descalzos interrumpen alegremente entre gallinas y charcos. Las mujeres lavan ropa en el río y se peinan sentadas en canoas en la orilla.Durante los días siguientes, los siekopai se reúnen en la rudimentaria cancha de fútbol o en la única aula de la escuela ataviados para la ocasión con coloridas túnicas tradicionales y tocados de plumas, con collares de perlas, semillas y dientes de animales.Con pinturas a base de plantas, hombres y mujeres han decorado sus rostros con motivos inspirados en animales de la selva: serpientes, panteras y arañas. Todos hablan paicoca, pero también se escucha español."Este regreso a Pe'keya es para encontrarnos con nosotros mismos. Para los siekopai, todo viene de aquí", resumió el líder de la comunidad siekopai en Ecuador, Elías Piyahuaje, quien lleva un apellido común en la zona, que tiene una variedad de grafías."Las nuevas generaciones no conocen este lugar, su historia, su energía especial. Este encuentro pretende estrechar los lazos entre viejos y jóvenes", agregó Piyahuaje, con una brillante banda de plumas rojas y amarillas ceñida en la frente.Entre los que hicieron el recorrido había adolescentes, como Milena Piaguaje, de 18 años, quien dijo que viajó para "aprender sobre hierbas medicinales y escuchar las historias de los mayores". Orgullosa de ser siekopai pero cansada de la "discriminación en la escuela", dijo a la AFP que le gustaría volver a la patria ancestral con su familia. "Estoy feliz aquí, rodeada de mi familia y mi comunidad. Esas son mis raíces...", aseguró.Los jóvenes siekopai "viven en una realidad compleja: con un pie en el mundo occidental moderno y el otro pie en su territorio", comentó Sophie Pinchetti, de Amazon Frontlines, una ONG que apoya a los pueblos de la Amazonía y colaboró con el reencuentro de Mañoko.El partido de fútbol cotidiano, los niños hipnotizados por los dibujos animados en las pantallas de las tabletas o incluso un ruidoso culto evangélico nocturno, marcado por los "¡Aleluya!" en el micrófono, recuerda este dilema persistente.Violación de derechosCon el acuerdo de paz de 1998 entre Perú y Ecuador, los siekopai recuperaron la esperanza de regresar finalmente a su tierra. En 2017, presentaron una demanda al ministerio de Medio Ambiente de Ecuador para obtener el título de propiedad de una porción de 42.000 hectáreas de Pe'keya.Desde entonces, "hemos tenido discusiones con cuatro ministros sucesivos, sin ningún resultado", dijo Justino Piaguaje. Por eso en septiembre de 2021 decidimos emprender acciones legales para que el Estado reconozca nuestro territorio".La demanda, aún sin resolverse, busca títulos de propiedad, una disculpa del Estado ecuatoriano por las "violaciones de derechos" de los siekopai y garantías para un retorno seguro a la tierra.Sin embargo, existe una complicación importante: Pe'keya se encuentra en el centro de una vasta área protegida en Ecuador, la Reserva de Producción de Fauna Cuyabeno (RPFC), creada en 1979 y que abarca cerca de 600.000 hectáreas en el noreste de la región amazónica del país.La reserva es parte de un ecosistema acuático complejo, con cientos de ríos, esteros y lagunas, catalogado en 2017 como humedal de importancia internacional bajo la Convención de Ramsar, un tratado ambiental mundial establecido por la Unesco.Alberga más de 200 especies de reptiles y anfibios, 600 especies de aves y 167 de mamíferos. Muchas son especies amenazadas, como el delfín del río Amazonas, la nutria gigante, el manatí y el arapaima, uno de los peces de agua dulce más grandes del mundo.En 2007, grupos indígenas firmaron un acuerdo con el gobierno de Ecuador que otorgó a los siekopai los derechos de uso, pero no de propiedad, de 8.000 hectáreas de la reserva en un área que se superpone con Pe'keya. A los miembros de las etnias kichwa, shuar, cofan zabalo y siona se les otorgaron derechos sobre otras tierras cercanas.Obsevadores dicen que el gobierno y las compañías petroleras y mineras avivaron las rivalidades entre los grupos para frustrar sus reclamos y mantener el acceso a tierras que contienen recursos naturales como el petróleo, que aún se puede encontrar en la Amazonía."El Estado no quiere protegernos. Solo quiere explotar la riqueza de nuestros territorios", denunció Justino Piaguaje. El gobierno de Ecuador no respondió a las solicitudes de comentarios de AFP sobre el tema."No podemos abandonar la lucha"El encuentro en Mañoko ofreció una mirada al pasado y a una cultura en peligro. "Somos gente de los ríos (...), gente de la sabiduría de las plantas y de las lagunas", dijo Justino Piaguaje, quien como muchos siekopai sueña con volver a la vida anterior de pesca, caza y agricultura ambulante.En Mañoko, los ancianos organizaron talleres informales para explicar las técnicas tradicionales de pesca utilizando huevos de hormiga, frutas y semillas a la generación más joven.Los jóvenes también aprendieron sobre la caza de caimanes, de noche y con arpón, una tarea peligrosa ya que estos reptiles de un metro de largo atacan a las embarcaciones pequeñas. Los monos, colorados, aulladores o lanudos también son una fuente preferida de carne, pero ya no se los caza con cerbatanas y dardos envenenados como en los viejos tiempos, sino con escopetas.Los siekopai se enorgullecen de tener conocimiento de "más de mil" plantas, incluida el "yagé", utilizada en los ritos chamánicos que crean un puente hacia el mundo de los espíritus."El yagé es vital para nosotros. Si perdemos el yagé, perdemos nuestra espiritualidad. Caeremos en la ignorancia, perderemos la sabiduría de los ancianos. Ya no escucharemos a los animales y a los espíritus de la selva y a los ríos", afirmó Justino Piaguaje, cuyo abuelo, hoy de 109 años, lo tomaba.Lo mismo ocurre con el tabaco, la otra gran planta que "protege a los pescadores de los peligros del agua, de las boas, de los cocodrilos. (...) Este conocimiento, esta sabiduría de las plantas sólo se puede aprender aquí, en nuestro territorio", apuntó. Para retener este conocimiento, los siekopai insisten que deben regresar a su territorio."No podemos abandonar la lucha (...) o los siekopai desaparecerán como algunos animales de la selva han desaparecido de la noche a la mañana", agregó Elías Piyahuaje. Les invitamos a conectarse con la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La composición de Todo tranquilo en el frente occidental se inició en 1989, pero solo se completó diez años más tarde. La compositora, Nancy Jean Van de Vate, adaptó el libreto de la famosa novela acerca de la Primera Guerra Mundial Im Westen nichts Neues (Sin novedad en el frente) de Erich Maria Remarque, con alguna referencia al guion cinematográfico de 1929. Aunque la novela se ha utilizado tres veces como base de una película, nunca antes se le había puesto música.La composición de la ópera ya estaba en marcha cuando, a finales de 1990, la compositora, Nancy van de Vate, recibió el encargo de crear la música para la ópera romántica en cuatro actos, Nemo: Jenseits von Vulkania, con libreto de Allen Cortés. Años más tarde, regresó a la composición de Todo tranquilo en el frente occidental, en 1996, completando al fin la ópera en 1999.Estilística e ideológicamente, esta ópera pertenece a varias de las otras grandes obras de Van de Vate de finales de los años 1980 que también se basaban en temas sociales y políticos, en particular Chernobyl para orquesta y Katyn para orquesta y coro. Al igual que Todo tranquilo en el frente occidental, el ambiente de estas obras también es sombrío, y la disonancia extrema se alterna con un lirismo trágico.Aunque la ópera se desarrolla en medio de los terribles acontecimientos de la Primera Guerra Mundial, particularmente la vida en las trincheras se centra en las relaciones humanas y las respuestas de sus personajes más que en actos de batalla o incidentes específicos de heroísmo.Hace 25 años la compositora Nancy van de Vate presentó esta, su ópera Todo tranquilo en el frente occidental, que adaptó de la novela de Erich Maria Remarque Sin novedad en el frente.En la versión que transmitiremos en la señal en vivo de la HJCK podrá escuchar en el reparto a Michael Polscer, Josef Krenmair, Steven Scheschareg, Dominic Natoli, Marek Olbrzymek, Josef Krenmair, Linda Healy-Steck, Martha Jane Howe, Evelyn Petros, Linda Healy-Steck, acompañados por la Orquesta Filarmónica de Moravia, dirigida por el estadounidense, nacido en Japón, Toshiyuki Shimada.Podrá escuchar la obra completa en la nueva edición de Canto y Música Coral este domingo, 28 de abril a las 9:00 p. m. por la señal en vivo de la HJCK.
Hasta el 2 de mayo Bogotá acogerá la Feria Internacional del Libro, que este año tiene a Brasil como país invitado. En su edición número 36, la temática central de la feria es “leer la naturaleza”, por lo que varios de los eventos destacados están relacionados con la conexión entre la naturaleza y el arte.Además de las jornadas de firmas de libros, la feria, que se lleva a cabo en Corferias, tiene una amplia oferta de eventos, presentaciones de libros, talleres y presentaciones artísticas para todas las edades. Estos son algunos de los eventos para este sábado 27 y domingo 28 de abril.Sábado 27 de abrilGuardianas y guardianes del aguaEn este taller, dirigido a niños y niñas desde los 7 años, se destacará la importancia de las fuentes de agua en Ciudad Bolívar, las luchas que los colectivos han tenido por su preservación y cuidado. Se promoverán guardianes y guardianas del agua a través del collage con las imágenes de archivo presentes en la Exposición Digital Marca de agua.🕒 10:00 a. m. - 11:00 a. m.📍 Pabellón Leo por naturalezaCarranga y naturalezaContinuamos con la oferta de actividades para toda la familia. El maestro Jorge Velosa cuenta en esta charla cómo la naturaleza ha inspirado algunas de sus canciones más queridas y escuchadas y sobre todo lo que le ha enseñado el armadillo, uno de sus animales más queridos.🕒 10:00 a. m. - 11:00 a. m.📍 Carpa CulturalUn animal separado: poesía y naturalezaHoracio Benavide, Andrea Cote y Ahmad Mohsen conversarán sobre la relación, o separación, entre el ser humano y la naturaleza. En esa conversación llena de poesía, los tres poetas hablan de su visión personal de la naturaleza y su presencia en sus obras.🕒 2:30 p. m. - 3:30 p. m.📍 Sala María Mercedes CarranzaLa gastronomía de Cómbita, Boyacá: comida de montañaAsista al show de cocina en vivo a cargo del cocinero Leonel Jaramillo, quien presenta la diversidad gastronómica del departamento de Boyacá y sus saberes.🕒 4:30 p. m. - 5:15 p. m.📍 Carpa Colombia a la mesaPresentación de la segunda película de “Los Iniciados”Después del éxito de "Los iniciados" llega la segunda parte de esta película basada en Frank Molina, personaje de los libros de Mario Mendoza.🕒 7:00 p. m. - 8:00 p. m.📍 Auditorio José Asunción SilvaPresentación del libro “Hijo de Pantera”El autor David Robledo Ardila conversa con el escritor y guionista Antonio García sobre su más reciente novela en la que se detiene en los instantes concluyentes para la vidas minúsculas de todos los implicados de la historia. Desenvuelve los detalles para entender cómo transita la sangre, su pulso en un momento determinado, y convierte ese temblor en un cuento que cualquier familia podría contar, como si fuera propio.🕒 7:00 p. m. - 8:00 p. m.📍 Talleres 3💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Domingo 28 de abrilTaller de ilustración Arribabajo: descubriendo la ruralidad colombianaEn este taller, para niños entre ocho y doce años, los menores explorarán cómo se hizo cada uno de los libros de la colección Arribabajo dirigida a familias que viven en el campo colombiano, y los invitarán a hacer su propio libro.🕒 10:00 a. m. - 11:00 a. m.📍 Talleres 4Chiribiquete según los indios y según los blancosCarlos Rodríguez, biólogo y director de la Fundación Tropenbos, ha trabajado durante 30 años con conocedores indígenas para entender mejor su manera de habitar y conocer la selva amazónica. En esta conversación se sentará junto a Uldarico Matapí, uno de los conocedores más importantes de la parte media del río Caquetá, para descifrar y explicar juntos la pictografía de Chiribiquete.🕒 11:30 a. m. - 12:30 p. m.📍 Sala FilBo LIJLa Sierra Nevada de Santa Marta: territorio ancestral y escenario literarioCarlos Rodríguez, biólogo y director de la Fundación Tropenbos, ha trabajado durante 30 años con conocedores indígenas para entender mejor su manera de habitar y conocer la selva amazónica. En esta conversación se sentará junto a Uldarico Matapí, uno de los conocedores más importantes de la parte media del río Caquetá, para descifrar y explicar juntos la pictografía de Chiribiquete.🕒 4:00 p. m. - 5:00 p. m.📍 Sala Jorge IsaacsPara los ‘swifties’ (y para quienes no entienden el fenómeno): la poesía en la música de Taylor SwiftEl fenómeno “Swiftie” es uno de los temas que ha generado más impacto en las nuevas generaciones y ha movilizado tendencias, opiniones y economías en muchos lugares del mundo. A través de un viaje musical y literario, la editora Cindy Roa y la periodista Daniela Cristancho conversarán con el poeta Federico Díaz Granados sobre las distintas conexiones entre la obra musical de Taylor Swift y la poesía, temas que han sido abordados por diferentes medios y programas académicos en varias universidades del mundo.🕒 5:30 p. m. - 6:30 p. m.📍 Gran Salón C🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Transmitzvah fue añadida a la selección oficial y podrá verse en el denominado Cine de la Playa, una pantalla gigante que se instala sobre la arena de la Croisette, a pocos metros de la alfombra roja que lleva al Palacio de Festivales, para ver algunas de las películas del certamen al aire libre.Burman, de 50 años, ya participó en el Festival de Cannes del año 2021 en calidad de miembro del jurado de la sección "Una cierta mirada", que premia obras y estilos cinematográficos originales y diferentes.El realizador argentino es conocido por proyectos como las series Iosi, el Espía Arrepentido o El rey del Once y por películas como El abrazo partido, que ganó el Oso de Plata en el Festival de Berlín en 2004.Para Transmitzvah ha contado con un elenco que incluye a la actriz española Penélope Guerrero y a los argentinos Juan Minujín y Alejandro Awada.Junto a la producción argentina, Cannes anunció otros tres títulos que se podrán ver en su Cine de la Playa: las películas francesas de animación Silex and the city (Jul) y Slocum et moi (Jean-François Laguionie) y el documental My way (Lisa Azuelos y Thierry Teston).💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.También avanzó los dos filmes que propondrá este año para el público infantil, las cintas de animación Sauvages (Claude Barras) y Angelo dans la forêt mystérieuse (Vincent Paronnaud and Alexis Ducord).El comunicado que anunció estas novedades a la selección oficial reveló también que la actriz y directora italiana Valeria Golino será otra de las invitadas de la edición número 77 del icónico festival, donde tendrá un encuentro con el público tras el estreno del primer episodio de su nueva serie L'arte della gioia, basada en el libro homónimo de Goliarda Sapienza.La edición número 77 del Festival de Cannes tendrá lugar del 14 al 25 de mayo y el jurado que decidirá la Palma de Oro estará presidido por la directora y actriz estadounidense Greta Gerwig.Por el máximo premio entregado en el Palacio de Festivales de Cannes, que el año pasado quedó en manos de la francesa Anatomía de una caída (Justine Triet), también competirán nombres como el estadounidense Francis Ford Coppola, el canadiense David Cronenberg, el italiano Paolo Sorrentino o el griego Yorgos Lanthimos.Fuera de competición también podrán verse otros títulos muy esperados, como la película Furiosa: A Mad Max Saga (George Miller) u Horizon, an American saga, la serie de Kevin Costner sobre el Oeste americano; y el cineasta George Lucas recibirá la Palma de Oro de Honor.Transmitzvah será la única presencia argentina en el festival oficial, pero, en las secciones paralelas, el país sudamericano estará en cartelera tanto en la Semana de la Crítica y la Quincena de Cineastas con títulos como Algo viejo, algo nuevo, algo prestado, de Hernán Rosselli, y Simón de la montaña, ópera prima del argentino Federico Luis.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"Ha sido un proceso muy sano pasar de las canciones a los relatos cortos -en su debut literario, El despertar de las musas- y de ahí a una novela larga como es Hasta que se acaben las canciones, explica la artista, que se dio a conocer hace más de 20 años con la serie Un paso adelante (2002-2005).Desde entonces Beatriz Luengo (Madrid, 1982) se ganó el respeto del mundo de la música con sus discos y sus composiciones para otros artistas, como Ricky Martin, Enrique Iglesias, Alejandro Sanz, Jenniffer López o Christina Aguilera. Y participó en series, programas de televisión o teatro, antes de llegar a los libros.Tras el éxito de El despertar de las musas, Luengo cuenta cómo ha sido el proceso creativo de su último trabajo, que es su primera novela, Hasta que se acaben las canciones.Una historia en la que se entremezclan dos realidades sociales, la de una inmigrante colombiana y una familia de aristócratas, enfrentadas en una batalla por una herencia legada a una gata callejera.Para Luengo, El despertar de las musas era una "historia muy dura" que la dejó "muy triste" y en su nuevo libro necesitaba crear personajes "para que la lectura fuera más ligera y hacer un ejercicio de entretenimiento real".Compara la escritura con su trabajo en la música, a la que define como "una síntesis en sí misma" que le ha ayudado a "ir siempre al grano" y a desarrollar un estilo rápido y directo.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.La trama cuenta cómo Luciana, una inmigrante colombiana que trabaja como asistente de una aristócrata, se convierte en administradora de la herencia de la mujer, que lega todos sus bienes a su mascota, una gata callejera. Esto genera un conflicto con la familia que esperaba ese legado y desemboca en un romance entre la protagonista y el sobrino de la fallecida, Bastian."Es una historia de amor interracial" según la autora, que ha tratado de plasmar en su libro la "mezcla de muchas culturas" que cree que compone la sociedad española.Además, explica que el personaje de Bastian refleja la sociedad actual con "una juventud cada vez menos clasista", en una época en la que la gente "está abierta a relacionarse mucho más", y añade que con ello trata de enviar "un mensaje positivo".Un libro con el que le gustaría alcanzar el mismo éxito de su primer trabajo literario, aunque asegura que su objetivo no son las ventas y que siempre pone "el mismo rigor y las mismas ganas, más allá de las cifras".Lo que sí le interesa es "leer los comentarios y las opiniones de la gente" ya que los considera "un premio".La actriz no considera que su carrera se haya diversificado con su faceta de directora y escritora, ya que, comenta, "todo gira en torno a la música", ya sea su documental Patria y vida: The power of music (2023), o sus obras literarias.Porque al final, asegura: "Todo es vivencia, lo que siento, es el mensaje que quiero dejar a mis hijos".🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
En el recinto ferial La Rural de la capital argentina se escucharon sonoras pitadas a todas las menciones al Gobierno de Milei, a quien los intervinientes en el acto acusaron de recortar la financiación a la cultura.El presidente de la Fundación El Libro, el escritor Alejandro Vaccaro, criticó duramente al mandatario, que tiene previsto presentar su ensayo, Capitalismo, socialismo y la trampa neoclásica, el próximo 12 de mayo en el marco de la feria."Su participación implica una serie de erogaciones que la Fundación El Libro no puede afrontar. Señor presidente, lo digo con la mano en el corazón: no hay plata", dijo Vaccaro, ironizando con una de las frases más utilizadas por el mandatario argentino para justificar sus políticas de ajuste económico.El presidente de la fundación organizadora de la Feria del Libro confirmó que los gastos asociados a la presentación del libro de Milei y a la seguridad del mandatario "correrá de su cuenta".Vaccaro destacó el carácter "plural" de la feria, pero advirtió de que su supervivencia está en riesgo después de casi medio siglo "por las medidas económicas que arrastran (al sector del libro) a un mundo muy lejano al paraíso que imaginaba (Jorge Luis) Borges".En el acto inaugural de la feria intervino también el alcalde de Buenos Aires, el centroderechista Jorge Macri -primo del expresidente Mauricio Macri (2015-2019)-, que recibió abucheos por parte de muchos de los asistentes que interrumpieron su discurso en varias ocasiones.Más allá del ámbito político, los autores estuvieron presentados por la novelista argentina Liliana Heker, que pronunció el discurso inaugural de la feria.Heker criticó con sorna al Ejecutivo y puso en valor la lectura y todas las formas de arte.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.La autora de El fin de la historia o La trastienda de la escritura destacó el protagonismo de Buenos Aires como "capital mundial del libro". Esta frase alude a que la capital argentina es la ciudad del mundo con más librerías por habitante.En el acto también intervino el embajador de Portugal, José Ludovice, en representación de Lisboa, la ciudad invitada en esta edición.Las primeras palabras del diplomático portugués fueron para recordar la Revolución de los Claveles en su 50º aniversario."Si no hubiese ocurrido ese día, esa madrugada, hoy no estaría aquí con vosotros", aseguró emocionado Ludovice, que llevaba un clavel rojo enganchado en la solapa de su chaqueta.La capital portuguesa y sus escritores más célebres estarán muy presentes en una feria donde se homenajeará al nobel José Saramago o al poeta Fernando Pessoa, inmortalizado en una escultura que imita al turístico monumento del lisboeta Café A Brasileira, junto a un vagón de tranvía.Por los pabellones de la Feria del Libro, con presencia de editoriales argentinas e internacionales; puestos estatales y provinciales; y, sobre todo, librerías pasarán durante las próximas semanas grandes nombres de la literatura argentina como Eduardo Sacheri, Leila Guerriero, Claudia Piñeiro o Gabriel Rolón.Además, estarán presentes autores internacionales como el francés Davis Foenkinos, la ecuatoriana Mónica Ojeda o la española Elvira Sastre.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.