El Premio Nacional del Libro es uno de los premios literarios más importantes que se conceden en Estados Unidos otorgados por la National Book Foundation. Este galardón desde 1950 recompensa obras literarias de autores estadounidenses publicadas durante el año anterior en diferentes categorías (ficción, poesía, no ficción, entre otras), escritores como William Faulkner, Philip Roth, Allen Ginsberg, Susan Sontag, y más, han recibido este galardón. Dentro de sus categorías, desde el 2018 se premia a la mejor traducción al inglés de un libro en idioma extranjero. En esta oportunidad, dos colombianos reconocidos en las letras del país son finalistas: Pilar Quintana y Juan Cárdenas.“Los abismos”, de Pilar Quintana y “El diablo de las provincias”, de Juan Cárdenas tratan sobre la violencia en Colombia. La NBF – por sus siglas en inglés- tiene la misión de promover en Estados Unidos la apreciación de la buena escritura. En la categoría que compiten Quintana y Cárdenas se premia a la obra como al trabajo del traductor quien lleva esta obra al inglés. “Los abismos” fue traducido del español por Lisa Dillman. Ediciones Mundiales. Y, “El diablo en las provincias” fue traducido al español por Lizzie Davis. Coffee House Press. Las dos novelas colombianas seleccionadas se encuentran junto a obras que fueron escritas originalmente en francés, árabe, holandés, alemán, coreano, alemán portugués y español.Es la segunda vez que la colombiana Pilar Quintana es incluida en la lista, la primera vez participó en el 2020 con su novela corta “La perra”. “Los abismos” (Premio Alfaguara 2021 y uno de los 50 mejores libros de 2021 según babelia), es un relato estremecedor y posiciona a Pilar Quintana como una de las mejores escritoras de América. “Una mujer llamada Claudia, adulta, una mujer que va manejando en una carretera de Cali, y recordaba que en su infancia, su mamá le contaba que en esa carretera había desaparecido en esa carretera (…) decidí quitar el personaje de Claudia adulta y sólo quedó la niña” manifestó Quintana sobre el origen de la historia de “Los abismos”en Espacio Fundación Telefónica Madrid.“El diablo de las provincias” un libro sobre cómo se acepta lo diferente en la provincia a partir de la historia de un biólogo. “En el libro todo es muy velado, y nada esta explicitado, evidente o claro. Alude a un fenómeno reciente que son las sectas cristianas que se apoderan de zonas periferias de los países y las ciudades.” Expresa Cárdenas sobre su libro en una extrevista con la editorial Sexto Piso.Estos son los diez finalistas anunciados:1. Juan Cárdenas. ‘El diablo de las provincias’, traducido del español por Lizzie Davis. Coffee House Press.2. Bora Chung. ‘Conejito Maldito’, traducido del coreano por Anton Hur. Algonquin Books / Hachette Book Group.3. David Diop. ‘Más allá de la puerta sin retorno’, traducido del francés por Sam Taylor. Farrar, Straus y Giroux / Macmillan Publishers.4. Jenny Erpenbeck. ‘Kairos’, traducido del alemán por Michael Hofmann. New Directions Publishing.5. Stênio Gardel. ‘Las palabras que quedan’, traducido del portugués por Bruna Dantas Lobato. New Vessel Press.6. Khaled Khalifa. ‘Nadie rezó sobre sus tumbas’, traducido del árabe por Leri Price. Farrar, Straus y Giroux / Macmillan Publishers.7. Fernanda Melchor. ‘Esto no es Miami’, traducido del español por Sophie Hughes. New Directions Publishing.8. Pilar Quintana. ‘Los abismos’, traducido del español por Lisa Dillman. Ediciones Mundiales.9. Astrid Roemer. ‘Sobre la locura de una mujer’, traducido del holandés por Lucy Scott. Two Lines Press.10. Mohamed Mbougar Sarr. ‘La memoria más secreta de los hombres’, traducido del francés por Lara Vergnaud. Otra prensa.La lista de los cinco finalistas se dará a conocer el martes 3 de octubre. Lea aquí: Nuevas voces latinas se suman a la biblioteca del Congreso de EE.UU.No olvide sintonizar la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar
La HJCK ha recibido por más de siete décadas a los personajes más importantes de la cultura en en país y en el mundo, por nuestros micrófonos han pasado escritores, pintores, músicos, historiadores y figuras fundamentales para conocer distintos puntos de vista. Así como en nuestro archivo se encuentran las voces de Gabriel García Márquez, Jorge Luis Borges, María Mercedes Carranza, Fernando Botero, Piedad Bonnett y otra cantidad de actores mágicos de la cultura, también hemos recibido las nuevas voces del pensamiento contemporáneo. Aquí le dejamos algunos de nuestros episodios favoritos.Las voces de la cultura contemporánea en la HJCKEste año decidimos preguntarnos por la literatura hablando desde la ciencia, así que estrenamos Efecto Eureka: conversaciones entre neurociencia y literatura. Aquí le dejamos dos de nuestros episodios.También entrevistamos a escritores y escritoras, músicos, directores de orquesta que han pasado por nuestros micrófonos hablando acerca de libros, cine y sus miradas hacia el mundo. Hablando de literatura decidimos hablar con quienes la escriben y la interpretan, escabullirnos en sus ideas para luego contarlas ha sido parte fundamental de esta historia. Le dejamos algunos de nuestros episodios de Literatura al Margen. No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"Gansos salvajes", de Mary OliverNo tienes que ser buena.No tienes que atravesar el desiertode rodillas, arrepintiéndote.Solo tienes que dejar que ese delicado animalque es tu cuerpo ame lo que amaCuéntame tu desesperación y te contaré la mía.Mientras tanto, el mundo sigue.Mientras tanto, el sol y los guijarros cristalinosde la lluvia avanzan por los paisajes,las praderas y los árboles frondosos, las montañas y los ríos.Mientras tanto, los gansos salvajes, que vuelan altoen el aire azul y puro,vuelven nuevamente a casa.Seas quien seas, por muy sola que te sientasel mundo se ofrece a tu imaginación,y te llama, como los gansos salvajes, chillando con excitaciónanunciando una y otra veztu lugar en la familia de las cosas."El poema del puente", de Donna Kate RushinEstoy cansadaEstoy harta de ver y de tocarlos dos lados de las cosasHarta de ser el puente para todo el mundoNadiepuede hablar con nadiesin mi ayuda ¿no?Le explico mi mamá a mi papá mi papá a mi hermanitami hermanita a mi hermano mi hermano a las feministas blancaslas feministas blancas a la gente negra de la iglesia la gente negra de la iglesiaa los ex hippies los ex hippies a los separatistas negros losseparatistas negros a los artistas los artistas a los padres de mis amigosDespués me tengo que explicar a mí mismaa todo el mundoTraduzco másque las Naciones UnidasDéjenme de joderEstoy hartaEstoy harta de llenarles los espacios en blancoHarta de ser su seguro contrael aislamiento de las limitaciones que ustedes mismos se imponenHarta de ser la loca en las fiestasHarta de ser la rara en el almuerzo del domingoHarta de ser la única amiga negra de 34 personas blancasBúsquense otra conexión con el resto del mundoBúsquense a otra que los haga sentirse legítimosBúsquense otra manera de ser politizados y coolNo pienso ser el puente a su feminidada su masculinidada su humanidadEstoy harta de recordarles que no se cierrenmucho por demasiado tiempoEstoy harta de mediar con la peor versión de ustedesen nombre de sus mejores versionesEstoy hartade tener que recordarlesque respirenantes de ahogarseen su propia estupidezOlvídenseAmóldense o ahóguenseEvolucionen o muéranseEl puente que tengo que seres el puente a mis propias fuerzasTengo que traducirmis propios miedosMediar conmis propias debilidadesTengo que ser el puente a ninguna partesalvo a la que soy de verdady ahí sívoy a ser útil."Desembarco", de Elvira Hernández¿desembarco o desbarranco? yo no avanzo metros entrometido en la métrica mis trancos son el blancosalteador pirata y leguleyoalternativo saltador de páginas me atrevo qué sé yo doro la perdizBien. Empiezo con un suspiro vaporino saco pecho (no me gustan las miradasdespectivas ni la sonrisa amarilla de conejo) Bien. sigo en la cresta de la ola. Barro la muerte del umbral todos los díaspara eso estoy en casa. Un lunes ellame quitará la escoba. Bueno. Después de eso no puedo seguir.No hay que echarse a morirHay que echarse a vivir serenamente.Debes ir y poner tu huella digital sobre lo más sólidoDespués brindar con el borrón de ti mismo sin cuenta nueva en el espejo en el bar de la esquinaDespués marcharte con el portazo único de tu corazón por la calle larga y cerciorarte que nunca nadie te siga. "La ciudad", de Constantino CavafisDices: “Iré a otra tierra, hacia otro mar,y una ciudad mejor con certeza hallaré.Pues cada esfuerzo mío está aquí condenado,y muere mi corazónlo mismo que mis pensamientos en esta desolada languidez.Donde vuelvo los ojos solo veolas oscuras ruinas de mi viday los muchos años que aquí pasé o destruí”.No hallarás otra tierra ni otro mar.La ciudad irá en ti siempre. Volverása las mismas calles. Y en los mismos suburbios llegará tu vejez;en la misma casa encanecerás.Pues la ciudad es siempre la misma. Otra no busques -no la hay-ni caminos ni barco para ti.La vida que aquí perdistela has destruido en toda la tierra."La ruina que nombro", de Andrea CoteQuiero saber qué es la piedra que tanto me conmueve. Qué es en verdad la ruina que nombro.También escribir es derrumbarse.
Luego de ser presentada la incompleta delegación de autores colombianos invitados a la edición 80 de la Feria de Madrid, evento en el que Colombia es el país invitado de honor, una oleada de críticas cuestionaron el modelo de selección de autores y el peligro de la neutralidad en los discursos oficiales.Algunas librerías españolas se pronunciaron en defensa de la libertad de los escritores. "Las listas negras de autores y autoras, no olvidemos, son solo la punta del iceberg de un país donde decenas de chicos y chicas que estaban en las protestas han sido desaparecidos, torturadas, violadas, perseguidos, estigmatizadas o directamente asesinados", aseguraron algunos de los miembros de las compañía editoriales.Tras algunos días álgidos y luego de las declaraciones del embajador en España, Luis Guillermo Plata, el Presidente Iván Duque ha cancelado el foro literario en el que presentaría su nuevo libro, el segundo volumen sobre Economía Naranja, en compañía del ex ministro Felipe Buitrago, durante el 16 y 17 de septiembre.Al momento de la publicación de esta noticia, no se ha pronunciado la Cancillería ni el presidente sobre la cancelación del evento.Manifestaciones artísticas en contra del Presidente Iván Duque Al comunicado presentado por algunas librerías de Madrid, en el que expresan su inconformidad con las decisiones editoriales y selección de los autores invitados a la Feria de Madrid en representación del país, se suman varias acciones de protesta que se llevaron a cabo el jueves 16 de septiembre en el barrio Embajadores. "Desde las librerías seguiremos alzando la voz en defensa de la paz del hermano pueblo de Colombia y defendiendo que el homenaje de nuestra Feria debe ser a su gente y su cultura, y no a sus gobernantes. Vaya nuestro abrazo a la colombianidad toda, que son nuestra gente, la que nos falta junto a las firmas censuradas", aseguran algunos colectivos en el texto publicado.Marchas, danzas y carteles con el mensaje "SOS Colombia", que reunieron a cerca de 300 personas, se tomaron la calle Embajadores de Madrid como muestra de la desaprobación de las decisiones, en distintos ámbitos políticos, que ha tomado el Gobierno Duque. En las marchas participaron colectivos como Guacamayo Tropical y La Parecería.
Hace una semana la fiscalía de Nicaragua acusó al escritor Sergio Ramírez de "lavado de dinero, bienes y activos, menoscabo a la integridad nacional, y provocación, proposición y conspiración". Ramírez, quién salió a mediados de junio del país, asegura que el presidente Daniel Ortega ha impuesto una dictadura en el país, obligándolo a vivir en un exilio forzado.A su salida del país, Ramírez se radicó en España. Allí, en medio de un evento del Instituto Cervantes, el escritor habló del desarraigo y el peso mental de la persecución: "Es lo más duro a lo que alguien puede ser sometido, saber que no puede volver a su país, que tiene las puertas cerradas, por la mano de una dictadura enemiga de los libros". En un carta pública de apoyo al escritor, un centenar de personalidades de la literatura, la música y otros campos artísticos aseguran que la forma de actuar del gobierno de Nicaragua "es un atentado a la libertad y un insulto a la inteligencia". La misiva continúa: "Sergio Ramírez no sólo es un intelectual de primer orden, sino que también ha sido siempre un hombre comprometido con el destino de su país, al que ha rendido servicios inolvidables. Los cargos que se han fabricado contra él —y contra casi cuarenta presos políticos— son la demostración palpable de la deriva represora del régimen, decidido a acallar a sus opositores mediante la cárcel u obligándolos al exilio"."Los abajo firmantes mostramos solidaridad con Sergio Ramírez y, de este modo, también con la sociedad nicaragüense, sometida ahora a una dictadura cuya escalada represiva está lejos de terminar”, terminan los autores que simpatizan con Ramírez dentro de los que se encuentran Piedad Bonett, Héctor Abad Faciolince, Mario Vargas Llosa y Juan Gabriel Vásquez, entre otros.Los mensajes de rechazo, desde otros escenarios, no se han hecho esperar. El expresidente Juan Manuel Santos también se solidarizó con el escritor de 78 años y afrim´ó que "es oprobioso, es la demostración de algo que está sucediendo en América Latina en muchos países, y está in crescendo, que es esa tendencia al autoritarismo y prácticamente hacia la dictadura".Sin embargo, a pesar de la oscuridad del presente, Ramírez no ha dejado de escribir. Parte del momento convulso que travesó Nicaragua ha quedado registrado en su nueva novela "Tongolele no sabe bailar", un conjunto de peripecias del inspector Dolores Morales, que suceden en el marco de las protestas de 2018, duramente reprimidas por el gobierno de Ortega.“Las dictaduras carecen de imaginación, repiten sus mentiras, su saña, sus odios y sus caprichos. Son los mismos delirios y el mismo empecinamiento ciego por el poder y la misma mediocridad de quienes teniendo en su puño los instrumentos represivos y habiéndose despojado de todos los escrúpulos, creen también que son dueños de la dignidad, de la conciencia y la libertad de los demás”, asegura el escritor que, por ahora, planea seguir una vida en España.
¿Qué sucede cuando el amor, la codicia y la venganza se entrelazan? La novela histórica "La conspiración Médici", de Barbara Frale y publicada por la editorial Planeta, es una auténtica y detallada reconstrucción de uno de los momentos clave en la historia del Renacimiento que involucró a una de las familias más importantes y legendarias de la Italia medieval, símbolo del poder absoluto.Todo acontece un domingo. Es 26 de abril de 1478; para aquel entonces, Lorenzo de Médici, "el Magnífico", ha consolidado su fama en Florencia, una de las ciudades más ricas y prósperas de Europa; él, miembro de una importante familia de banqueros, lleva a cuestas dos siglos de influencia creciente en el Mediterráneo, forjada con arreglos matrimoniales estratégicos y una gran habilidad para tratar con mercaderes e ilustres personajes del mundo conocido hasta entonces.Pero es un tiempo también de fieras rivalidades, y la familia se han hecho de enemigos poderosos que rondan amenazantemente sus dominios: los banqueros Pazzi y el Papa mismo, Sixto IV -que ha designado a Giovanni de Médici, en cargos civiles y eclesiásticos-, planean apoderarse de Florencia e impedir la expansión del control territorial de la familia por la Toscana y saben que la única forma de lograrlo es asesinando a Lorenzo y a su hermano Giuliano.Durante una misa solemne celebrada por el cardenal Riario ese domingo de abril, como si se tratara de un vaticinio de la oscura Edad Media, una multitud de sombras empuñada por un grupo de conjurados se abalanzaron sobre Lorenzo de Médici y su hermano. "El Magnífico" sobrevivió de milagro, pero Giuliano fue salvajemente apuñalado y no hubo forma de salvarlo. Murió al instante.Ahora, Lorenzo, invadido por el dolor y el remordimiento de aquel suceso, se ha convertido en un tirano que tiñó de sangre las calles de la ciudad. Pero hay algo más detrás de esta sangrienta conspiración? ¿Un amor prohibido? La terrible obsesión de Giuliano por la hermosa Simonetta Vespucci, «la diosa que había dejado a toda Florencia en lágrimas» con su prematura muerte y que Botticelli inmortalizó en sus más célebres lienzos, podría encerrar la respuesta.La obra fue escrita por Barbara Frale, historiadora especializada en el Medioevo y el Renacimiento. Frale, en particular, se ha dedicado a investigar a los templarios y a los Médici y ha sido autora de varias biografías, ensayos y estudios académicos, además de participar en programas de televisión y documentales históricos con temas como el juicio de los templarios y el sudario de Turín. Asimismo, Frale asesoró a los guionistas de la serie de Netflix "Medici: Masters of Florence". Además, es autora de "La torre maledetta dei templari" (2020), "I grandi imperi del Medioevo" (2018), "In nome dei Medici. Il romanzo di Lorenzo il Magnifico" (2018) e "I sotterranei di Notre-Dame" (2018).
Este lunes Disney presentó el primer tráiler de Mufasa, una precuela en live action que narrará la historia de origen del mítico personaje de El Rey León. Mufasa además de ser el padre de Simba, nos dio una de las escenas más tristes del cine hace ya treinta años, en 1994, y en 2019 fue recreada en la película, también de live action, dirigida por Jon Favreau.Entre historias de drama, acción, superhéroes y ciencia ficción, le contamos cuáles son los próximos estrenos en cine y televisión, los tráilers, curiosidades y fechas de estreno.‘Mufasa’“Un león que cambiaría nuestras vidas para siempre”, así Rafiki, el sabio babuino que acompañó a Simba en El Rey León, narra ahora los orígenes del rey Mufasa, a quien vemos como un cachorro en esta historia.La épica historia que será contada a Kiara, la hija de Simba, ya tiene fecha de estreno. El próximo 20 de diciembre veremos el origen de una historia que nació hace tres décadas, está vez, dirigida por el cineasta Barry Jenkins, quien se consagró con el Óscar a Mejor película en 2016 por Moonlight. Como si no fuera suficiente para acrecentar las expectativas por está producción, Lin-Manuel Miranda estará a cargo de la música que contará con la participación de Beyoncé y su hija Blue Ivy.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.‘Blink Twice’ (‘Parpadea dos veces’)Zoë Kravitz debuta como directora con una inquietante película que, apenas en su tráiler, promete misterio, intriga, un elenco de alto nivel y un toque de comedia. Adria Arjona, Haley Joel Osment, Naomi Ackie y Simon Rex hacen parte de la historia que protagoniza Channing Tatum, quien encarna a Slater Kink, un excéntrico millonario, dueño de la isla donde cada evento desvela un misterio. Aunque no tiene fecha de estreno en Colombia, la cinta será lanzada en Estados Unidos el 23 de agosto.‘Deadpool & Wolverine’Acción, sangre e irreverencia, todo a lo que nos tiene acostumbrados la saga del antihéroe Deadpool vuelve, pero esta vez acompañado del icónico Wolverine encarnado por el australiano Hugh Jackman, quien le dio vida a este personaje de Marvel por primera vez hace 24 años, en la primera entrega de X-Men.Una de las películas más esperadas del año, llegará a los cines el 25 de julio, después de meses de grabación, especulaciones y filtraciones. En esta tercera entrega de Deadpool, dirigida por Shawn Levy, veremos a Logan, como también se conoce a Wolverine, hacer equipo con el curioso personaje interpretado por Ryan Reynolds, Vea el tráiler y encuentre simpáticas referencias a otras películas de ‘supers’ y incluso, un guiño al estilo Mad Max.‘Furiosa’En estrenos más cercanos, llegamos a Furiosa, la precuela de la distópica Mad Max, que se estrenará el 24 de mayo, pero que además es tendencia por estos días pues será exhibida durante el Festival de Cannes.La película, protagonizada por Anya Taylor-Joy y Chris Hemsworth, estará dirigida por George Miller, quien también estuvo a cargo de las clásicas películas de Mad Max, con Mel Gibson, y de la última película donde Charlize Theron encarnó al personaje al que ahora Taylor-Joy le dará vida.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Lola Vendetta. Katanazo al amor romántico (Planeta Cómic) es la nueva aventura de este personaje que en esta ocasión cuenta las consecuencias de ser maltratada a través del shock postraumático, cuya sintomatología es el aturdimiento mental, falta de memoria y lagunas mentales, dismorfia corporal, normalización de la situación para no sufrir más e incluso la justificación del maltrato para sobrevivir."Nos cuesta poco imaginarnos que un presidente como Putin tiene una personalidad así, pero luego no nos creemos que alguien de nuestro círculo cercano pueda tenerla", explica en una entrevista Riba Rossy con motivo de su participación en la Feria Internacional del Libro de Bogotá (FILBo).Ha sido un libro "incómodo" y "difícil" de escribir porque Riba Rossy no sabía si iba a lograr "explicar bien un tema tan delicado que en un cómic no se había tratado nunca", aunque lo logró y ya tiene preparada la segunda parte en la que Lola, ya habiendo recuperado su katana, contará su proceso de recuperación.El shock"Necesité entender todo lo que le estaba pasando al cuerpo de Lola Vendetta, científicamente y psicológicamente, cómo son los patrones de conducta de una persona que ha sobrevivido a algo así", para lo que estuvo dos años investigando y hablando con profesionales para "evitar a toda costa la foto de contrastes de sombras súper 'heavy' con un moratón gigante en la cara".Esto porque "ya hemos entendido que si te pegan un golpe en la cara es maltrato", pero era importante resaltar que la división entre maltrato físico y psicológico "no es cierta", ya que "el maltrato acaba siendo siempre físico porque si te machacan el cerebro, el cuerpo se afecta"."Cuantísimas mujeres me han escrito durante estos últimos meses diciéndome: 'terminé en el hospital sin poder respirar y no me puso una mano encima, pero me pasé tres años bajo una situación de estrés tan elevada que mi cuerpo explotó'. Esa división de cuerpo-mente tan loca que hacemos tenemos que empezar a difuminarla", insiste la escritora.La historia de Lola, que está acompañada por una banda sonora escrita e interpretada por su escritora a la que se puede acceder a través de un código QR, es la de millones de mujeres que viven situaciones de maltrato.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí."Muchas veces este síndrome de la mujer maltratada también está asociado a adicciones para aturdir todavía más y no sentir esa sensación horrible y a trastornos de la conducta alimentaria", y también a ideas suicidas: "cuando llevas tantísimo tiempo sometida a una situación de presión, encierro y aislamiento de la que tienes la sensación de que no vas a salir, la sensación de indefensión aprendida es brutal", continúa la ilustradora.El objetivo principal de los maltratadores, prosigue, es el control, por eso "de repente te das cuenta que las vejaciones más bestias son antes de mi cumpleaños o de una reunión importante en el trabajo". Es decir, que lentamente va afectando todas las áreas de tu vida, una vez identifica tus vulnerabilidades.Lola y ColombiaEl éxito que ahora es Lola Vendetta en muchos países arrancó, curiosamente, en Colombia, cuenta Riba Rossy, donde desde 2016 su personaje conectó con las colombianas."Colombia fue el primer país donde Lola Vendetta fue acogida a lo bestia, y luego vino México y luego vino España", en palabras de la ilustradora.Precisamente, el personaje de Rosa, una de las amigas de Lola, es colombiana porque Riba Rossy recibió, muy al comienzo de las aventuras del personaje, un mensaje de una niña de 7 años del departamento del Chocó en el que le pedía crear un personaje que se pareciera a ella.Casi diez años después, Riba Rossy sigue escribiendo de y desde el feminismo porque lo tiene claro: "es una carrera de fondo, nunca fue un 'petardazo' en medio de la historia".🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Antonín Leopold Dvořák fue un compositor posromántico natural de Bohemia (territorio entonces perteneciente al Imperio austríaco), uno de los primeros compositores checos en lograr el reconocimiento mundial y uno de los grandes compositores de la segunda mitad del siglo XIX.Anton Dvořák estudió con Antonín Liehmann en la Escuela de Órgano de Praga entre 1857 y 1859, luego se unió como intérprete de viola al grupo que llegaría a ser el núcleo de la orquesta del nuevo Teatro Provisional, que Smetana dirigió desde 1866. La enseñanza privada y sobretodo la composición ocuparon su tiempo a partir de 1873, luego ganó una beca del gobierno austriaco en tres oportunidades (y llamó la atención de Brahms).El autor germano gestionó la edición de algunas obras suyas con Simrock en 1878. Se multiplicaron las interpretaciones en el extranjero, especialmente de las Danzas Eslavas, la Sexta Sinfonía y el Stabat Mater, y con ello importantes encargos.En Inglaterra encontró una especial acogida. Allí estrenó algunas composiciones y recibió un doctorado honorario de Cambridge. En 1890 continuó editando nuevas obras en Praga y en Londres, visitó Rusia y en 1891 comenzó a enseñar en el Conservatorio de Praga. Antes de viajar a Estados Unidos realizó una gira por Bohemia tocando su nuevo Trío Dumky.Entre 1892 y 1895 fue director del Conservatorio Nacional en Nueva York, enseñó composición y produjo obras tan famosas como la Novena Sinfonía (Del Nuevo Mundo), el Cuarteto de cuerdas en fa mayor (Americano), el Quinteto en mi bemol mayor y el Concierto para violoncello. Dificultades financieras y la nostalgia motivaron su retorno a Praga, donde comenzó a escribir poemas sinfónicos y, finalmente, vio recompensados sus esfuerzos en la música dramática con el éxito de su ópera Rusalka.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.La sombra de la muerte rondó sobre la primera gran obra religiosa de Anton Dvořák, de quien conmemoramos los 120 años de su fallecimiento. Mientras estuvo dedicado a la composición del Stabat Mater (esbozado en la primavera de 1876 y puesto en limpio a finales del otoño de 1877), perdió a sus tres primeros hijos a causa de enfermedad y accidentes.Son varias las circunstancias que indujeron a Dvořák a abordar el Stabat Mater en forma de amplia cantata: la devoción a la Virgen María, que a finales del siglo XIX alcanzó un punto culminante, y el hecho que, desde Rossini, nadie había vuelto a poner con autenticidad en música la secuencia latina escrita hacia el año 1300 por el franciscano Jacopone da Todi. A estos dos hechos hay que agregar la veneración de María como Madre Dolorosa que se extendió en forma especial en los territorios católicos de lengua eslava de donde procedía Dvořák.La primera representación del Stabat Mater de Dvořák tuvo lugar el 23 de diciembre de 1880 en el concierto de la Asociación de Artistas Musicales, en Praga.La obertura de concierto Carnaval, Op. 92, fue escrita por Anton Dvořák en 1891. Es parte de la trilogía Naturaleza, Vida y Amor de oberturas escritas por Dvořák. La primera de estas oberturas, la Op. 91 corresponde a la Naturaleza, la segunda (la obertura Carnaval) a la Vida y la tercera, la Op. 93 lleva por título Otelo y corresponde al Amor.La obertura de concierto Op 92, Carnaval que escucharemos en unos instantes, está orquestada para dos flautas, flautín, dos oboes, corno inglés, dos clarinetes, dos fagotes, cuatro trompas, dos trompetas, tres trombones, tuba, timbales, triángulo, platillos, pandereta, arpa y cuerdas.El 25 de marzo de 1904 Anton Dvořák al terminar el estreno de su ópera Armida en el Teatro Naciona de Praga, abandonó el escenario debido a una enfermedad. El 18 de abril sufrió un ataque de gripe y falleció el 1° de mayo de 1904 de una causa no determinada, a los 62 años, dejando muchas obras sin terminar.Podrá escuchar obras maravillosas del compositor Anton Dvorak en la nueva edición de El Músico de la Semana el lunes 29 de abril a las 3:00 p.m. por la señal en vivo de la HJCK.
Homero dio la primera pista, al mencionar en su Ilíada que la isla griega de Kasos aportó barcos para la guerra de Troya. Tirando de ese hilo, un equipo de arqueólogos ha localizado ocho barcos hundidos frente a sus costas en los últimos 5.000 años y demostrado la importancia que tuvo ese rincón del Egeo."Algunos de los hallazgos que tenemos en Kasos son únicos y se encuentran por primera vez en el mar Egeo", dice Xanthí Argiri, arqueóloga de la Fundación Nacional de Investigación (ΕΙΕ) de Grecia y responsable de la exploración que se llevó a cabo entre 2019 y 2023.Los pecios, de épocas muy diferentes, se localizaron a profundidades de entre 20 y 50 metros. El más antiguo data del 3000 a. C, mientras que los demás son del período clásico (460 a. C.), helenístico (100 a. C. a 100 d. C.), la época romana (200 a. C. – 300 d. C.) y el período bizantino (800 – 900 d. C.).Además de estos barcos, durante la investigación, en la que ha participado el Ministerio de Cultura griego, se encontraron los restos de un buque que se hundió a inicios del siglo XIX y otro de la primera mitad del siglo XX.En uno de los dos pecios de la época romana, los arqueólogos hallaron cerámica de tipo terra sigilata, originaria de África, y ánforas españolas del tipo Dressel 20 de la zona del río Guadalquivir, entre las que destaca una con un sello que ha sido fechada entre el 150 y el 170 a.C.Aunque se han encontrado "quizás millones" de estas ánforas de aceite en Europa y el Mediterráneo occidental, ya que eran unas de las más difundidas durante los tres primeros siglos d.C, "hasta ahora no se había encontrado un naufragio que confirmara su comercio marítimo en el Egeo", señala Olga Marinaki, también arqueóloga de EIE."La carga mixta confirma además que África, España y el Egeo estuvieron conectados por intensas relaciones comerciales en la época romana", añade.Los investigadores descubrieron en los pecios también tesoros únicos originarios de Italia y Asia Menor.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Durante la exploración se hallaron cañones, anclas -una de ellas de piedra, del período arcaico- y centenares de vasijas y otros objetos cerámicos.Con la ayuda de HomeroLa búsqueda empezó con la segunda rapsodia de la Ilíada de Homero, cuenta Argiri.En ese pasaje, el poeta enumera todos los barcos que las diferentes ciudades griegas aportaron para la guerra contra Troya, entre las que cita también Kasos y a la contigua isla de Kárpatos.Partiendo de esta antigua referencia a la tradición marítima de Kasos, se empezó a indagar más sobre la isla, señala la arqueóloga.Los investigadores consultaron después otras fuentes históricas que mencionaban que Kasos ofreció barcos también para la guerra de la independencia griega contra el imperio otomano, que comenzó en 1821.Aunque entre estas dos referencias históricas había un vacío de varios siglos, el equipo de arqueólogos submarinos decidió iniciar la investigación.La amplia horquilla cronológica de los objetos encontrados, que datan desde la Prehistoria, pasando por los periodos clásico, helenístico, romano, bizantino y otomano, dio la razón a los investigadores.Argiri y Marinaki coinciden en que los hallazgos demuestran que Kasos fue un "enclave fundamental" en las rutas marítimas de la Antigüedad, especialmente las que unían el norte de África con el Egeo y, más concretamente, Egipto con Constantinopla, la capital del Imperio Bizantino.A lo largo de este año el equipo seguirá la exploración en la contigua isla de Kárpatos, mientras se realiza un proyecto de conservación in situ de los hallazgos encontrados en Kasos.Financiación limitadaPese al importante papel que jugó el sureste del Mar Egeo, y sobre todo el archipiélago del Dodecaneso, en el comercio marítimo antiguo, este es el primer estudio sistemático del fondo marino en la zona.La larga distancia que separa estas islas de Atenas y la falta de infraestructura local para la investigación arqueológica subacuática, hace que los proyectos sean más costosos, ya que todo el equipo tiene que trasladarse desde la capital griega.Según Argiri, la mayoría de los casi treinta investigadores que trabajaron en el proyecto de Kasos lo hicieron de manera voluntaria, mientras que los demás gastos fueron pagados por patrocinadores privados."Es obvio que hay muchas cosas que no podemos hacer porque no tenemos los suficientes recursos", se lamenta la arqueóloga quien, sin embargo, mantiene la esperanza de que en un futuro se puedan construir en Kasos las infraestructuras necesarias para que la isla se convierta en un destino de turismo cultural submarino.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
El festival anunció este lunes en un comunicado la composición del jurado que decidirá la atribución de la Palma de Oro a uno de los 22 filmes en competición, cuatro meses y medio después de haber informado de la elección de Gerwig.También integrarán el jurado de la 77 edición del Festival de Cannes la directora y fotógrafa turca Ebru Ceylan, la actriz estadounidense Lily Glandstone, la actriz francesa Eva Green, la directora libanesa Nadine Labaki, el actor italiano Pierfrancesco Favino, el cineasta japonés Kore-Eda Hirokazu y el actor y productor francés Omar Sy.Sobre Bayona, los organizadores destacaron que se ha impuesto como "uno de los cineastas españoles más aclamados" por el público y los críticos "del mundo entero".Recordaron que su primera película, El orfanato, fue presentada en la Semana de la Crítica del Festival de Cannes en 2007, donde "fue ovacionado y que con Lo imposible en 2012 obtuvo cinco Goyas, incluido el de mejor director, además de la nominación de Naomi Watts para los Oscar y los Golden Globe en la categoría de mejor actriz.Igual que su última película, La sociedad de la nieve, que fue la gran ganadora en los Goya con doce estatuillas, "ha sido celebrada por su profundo humanismo y sus proezas técnicas".💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Entre los otros miembros del jurado hay figuras muy conocidas del séptimo arte como Omar Sy, que consiguió una gran proyección a partir del César que logró en su país como mejor actor en 2011 por Intouchables, de Éric Toledano y Olivier Nakache.También Lily Glandstone, que con su papel en Killers of the Flower Moon, de Martin Scorsese, además de ser nominada a los Oscar, recibió el Golden Globe de 2023, el Screen Actors Guild Award de 2024 y el título de mejor actriz del New York Film Critics Circle y del National Board of Review.El palmarés de la próxima edición del Festival de Cannes se hará público el 25 de mayo durante la jornada de clausura.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.