Del 8 al 24 de octubre se realizará en el Teatro Cafam, la Temporada Internacional de Zarzuela y Arte Lírico 2021, organizada por la Fundación Arte Lírico y el Teatro Cafam en co-producción con el Ministerio de Educación y Cultura de España. Esta vez las más memorables piezas de la ópera y la zarzuela se llevarán a escena, para un público conocedor y amante del género que cada año acude a la cita para presenciar en primera fila piezas emblemáticas de arte lírico como La Antología de Ópera y Zarzuela, Carmen, para un cierre de lujo con Los Gavilanes, con la participación por primera vez del bailarín español de flamenco Luis Ortega, bajo la dirección de Luis Fernando Pérez.Este año la Fundación Arte Lirico, el Teatro Cafam y el Ministerio de Cultura de España, han aunado esfuerzos para mantener vivo el arte lirico y llegar a través de esta temporada con el regreso a los espectáculos en vivo, que por la pandemia obligo a empresarios y todos los escenarios a un cierre obligado que afecto principalmente la industria del arte y la cultura y el entretenimiento.Será la oportunidad más grande para disfrutar del regreso de los espectáculos en vivo en octubre, y que el escenario se engalane con los más virtuosos solistas: por España, Milagros Martin, María Rodríguez, Marco Moncloa, Javier Palacios, Federico Figueroa y Ricardo Muñiz, de Cuba Gloria Casas, Esteban Azculy, y de Venezuela Mario Lo Russo, acompañados por talento colombiano como Beatriz Mora, Erika Redondo, Claudia Escobar, Camilo Mendoza y Andrés Rolan, con la dirección de Milagros Martin y coreografías La Yunna. Integran este elenco un coro de 32 voces dirigidos por el maestro Carlos Pinzón, una orquesta de 30 músicos dirigidos por Luis Fernando Pérez y la Dirección General de Estrella Barbero de Malagón.Las funciones se realizarán los días viernes a las 8:00 p.m., los sábados 7:00 p.m. y los domingos a las 5:00 p.m. La venta de las boletas se adquieren en las taquillas del teatro, en Tuboleta, o a través del número 644 49 00. Los precios oscilan entre 70.000 (palco) y 80.000 (platea).
El dibujo, elegido por Verlaine para ilustrar la primera edición de las obras completas del "Poeta maldito" en 1895, se expondrá al público por primera vez con motivo de la venta de la colección Hugues Gall por la casa de subastas Drouot."Es la joya de la colección", comenta con entusiasmo Ambroise Audoin, experto de la subasta. La obra tiene un recorrido "típico de los objetos rimbaldianos", conservada durante 130 años en colecciones privadas, según él.Rimbaud, con 17 años en ese momento y una silueta desgarbada, está representado de perfil, con el cabello largo cubierto por un sombrero, las manos en los bolsillos y fumando en pipa.Lejos de las caricaturas del poeta de la época, Verlaine "presenta al joven Rimbaud tal como era cuando llegó a París, con las manos en sus bolsillos rotos", describe Audoin.El dibujo, realizado "de memoria" por Verlaine en una fecha desconocida, representa "un momento decisivo de su historia común, de la historia literaria de Rimbaud", según el experto.💬 Síganos en nuestro canal de WhatsApp aquíEn junio de 1872 Rimbaud ya había sido introducido y luego rechazado por los círculos literarios parisinos, hartos de sus escándalos."Es en ese momento que el destino de los dos amantes se entrelaza", continúa Audoin.A partir de julio de ese mismo año Verlaine y Rimbaud se embarcan en un viaje a Bélgica y Londres, donde vivirán los momentos más intensos de su historia de amor.En su prefacio a las "Poesías Completas", publicadas en 1895 -cuatro años después de la muerte del poeta en 1891- Verlaine escribe: Rimbaud "tenía un rostro perfectamente ovalado de ángel en exilio, con una boca roja intensa de gesto amargo".🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Entre los bienes recuperados por el ministerio peruano se encuentran una carta de Bustamante (1883-1937), que también se desempeñó como diplomático y funcionario público, fechada en "Montevideo, julio de 1924".La obra literaria de Bustamante se inscribe en el movimiento modernista, precisó el Ministerio de Cultura.Asimismo, había dos manuscritos de poemas con la firma de la narradora y crítica peruana Carmen Ollé, una destacada representante de la Generación del 70, que llevan los títulos de "Mi mente se hipnotiza" y "Eludir o ir tras su destino".El cuarto documento es un verso titulado "Poema de la niñita muerta", escrito en mecanografía, del poeta peruano José Alfredo Hernández (1910–1962), uno de los escritores más representativos de la Generación del Novecientos.Igualmente, en el conjunto de bienes recuperados figura una fotografía, en blanco y negro, de la poetisa cubana Emilia Bernal (1884–1964), célebre representante de la lírica moderna de su país e Hispanoamérica, según apuntó el Ministerio de Cultura.💬 Síganos en nuestro canal de WhatsApp aquíLos bienes fueron detectados en una caja por oficiales de la Brigada de Operaciones Especiales de la Superintendencia Nacional de Administración Tributaria y Aduanas (Sunat), durante su labor de inspección de encomiendas y mercancías en los almacenes de la empresa de correos Serpost en el distrito de Los Olivos.El remitente era un peruano con domicilio en el distrito de San Isidro, en Lima, y los enviaba con otros documentos sin valor a un ciudadano español en Barcelona.El decomiso de los bienes fue ejecutado por la Dirección de Recuperaciones, perteneciente a la Unidad de la Dirección General de Defensa del Patrimonio Cultural del Ministerio de Cultura, que opera en la sede de la oficina de correos.Estos especialistas se comunicaron con el Archivo General de la Nación para la evaluación preliminar y luego los bienes fueron trasladados al Ministerio de Cultura para su evaluación, y su protección física y legal.Desde 2021, los acuerdos de la Comisión Nacional para la protección y recuperación de los bienes muebles integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación han fortalecido la labor de recuperación del patrimonio cultural con el apoyo de la Sunat como aliada estratégica.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
El resultado de su investigación fue la obra 'La literatura del pueblo español', de la que ahora ve la luz una nueva edición publicada por la editorial Renacimiento junto a la Casa Gerald Brenan de Málaga."Este libro se fraguó mientras Brenan escribía 'El laberinto español'. En ese momento descubre que una parte absolutamente imprescindible para intentar comprendernos es nuestra literatura", afirma en una entrevista Carlos G. Pranger, responsable de esta edición y experto en la obra del hispanista.De hecho, en 'El laberinto español' ya había "referencias constantes a autores y movimientos, como Galdós o el misticismo", por lo que Brenan "encontró ahí la semilla, terminó aquel libro y siguió indagando sobre la literatura".Un libro peculiar"Pero no existía el libro que necesitaba, y decidió escribirlo él", añade Pranger, que apunta además que esta obra "es muy peculiar para ubicarla". "No es exactamente un manual académico, sí quizás un ensayo literario ordenado cronológicamente, pero también puede ser incluso un libro de lectura, porque el análisis de ideas literarias y de biografías de los autores está intercalado con conclusiones y opiniones relacionadas con el carácter de los españoles".Es un libro "absolutamente heterodoxo" en el que Brenan "abraza la libertad al interpretar una literatura tan rica y de un sabor tan especial como la española". "Lee todos esos libros, los va rumiando y va analizando las emociones que le han provocado, que plasma luego por escrito".Redactado entre 1946 y 1948, se publicó por primera vez en Inglaterra en 1951, pero a España no llegó hasta 1984, ya en plena democracia tras la muerte del dictador Francisco Franco en 1975."Brenan fue uno de los autores anglosajones censurados, hasta 1974, cuando se publica por primera vez 'Al sur de Granada', aunque 'El laberinto español' o 'La faz de España' habían circulado de manera clandestina".💬 Síganos en nuestro canal de WhatsApp aquíAnálisis muy personal"El libro me ha reconciliado con gran parte de la literatura española que me enseñaron en el Bachillerato, que era demasiado hermético y frío. Brenan hace un análisis muy personal y cálido, y establece muchas analogías con otras literaturas como la inglesa, la francesa o la italiana", resalta Pranger.Brenan compara a Cervantes con Joyce o al Arcipreste de Hita con Geoffrey Chaucer "en un ejercicio de literatura comparada, arriesgado a veces, que es parte del encanto de este libro".En el apartado biográfico, presenta a Cervantes como alguien fracasado en su vida, "que encarna al héroe trágico de la literatura, con penurias, encarcelamiento y pobreza, y pese a todo, capaz de ir solventando todo hasta crear una obra intemporal y maestra".El carácter españolA través de la literatura, descubre el carácter de los españoles, "una gente tan absolutamente hospitalaria y solidaria pero que, de repente, ante determinadas adversidades, se rebela de una manera absolutamente atroz", apunta Pranger.El libro estaba dirigido a lectores de habla inglesa, porque Brenan consideraba que "la literatura española, a excepción de obras como 'el Quijote', había viajado mal y no había trascendido demasiado sus fronteras, y quería paliar esas carencias", según el editor.Por su parte, Alfredo Taján, director de la Casa Gerald Brenan, con sede en el inmueble que habitó durante más de 15 años el hispanista junto a su esposa, Gamel Woolsey, explicó a EFE que este libro supone "un acontecimiento en el panorama del conocimiento de la literatura española".Para Taján, esta obra ofrece "una visión novedosa de la literatura hecha en español desde los romanos" en un acercamiento "desde otro punto de vista que no es el académico español" a cargo de Brenan, quien muestra "una increíble capacidad de retención y asimilación".🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"El imperio de la luz" ("L'Empire des lumieres"), de 1954, había sido tasada en 95 millones de dólares. El valor final superó el récord anterior para una obra de Magritte (1898-1967), que había sido de 79 millones.Tras una puja de 10 minutos, la pintura que juega con luces y sombras hasta confundir el día con la noche fue rematada por 121.160.000 dólares, "un récord mundial para el artista y para una obra de arte surrealista en una subasta", afirmó la casa Christie's.La obra del maestro del surrealismo integraba la colección privada de la diseñadora y mecenas de origen rumano Mica Ertegun, fallecida a los 97 años en diciembre pasado.💬 Síganos en nuestro canal de WhatsApp aquíLa venta del Magritte, que coincide con el centenario del movimiento surrealista, era uno de los destaques de la actual temporada de subastas en Nueva York, cuyo mercado espera recuperarse del retroceso sufrido el año pasado.En la misma sesión del martes, la icónica obra "Standard Station", del estadounidense Ed Ruscha, se vendió por 68,26 millones de dólares, un nuevo récord en subastas para el referente del arte pop, actualmente de 86 años.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.