La Red Distrital de Bibliotecas Públicas de Bogotá, BibloRed, tiene abierta una programación especial durante el mes de abril, el ciclo de actividades “Ciencia en el Barrio” que se desarrollarán en las salas LabCo Tunal, Tintal, y Bosa.Con charlas, talleres y actividades para todas las edades, este ciclo busca un acercamiento a la ciencia, por parte de los ciudadanos desde la cotidianidad. La propuesta es “descubrir cómo la ciencia, el arte y la tecnología se entrelazan en nuestra vida cotidiana, enfatizando que todos somos capaces de investigar, crear y construir conocimiento juntos”, explica la red. Con eventos programados en las Salas LabCo del Tunal y Tintal, y una actividad especial en la Sala LabCo Bosa enfocada en la impresión 3D, esta serie promete desatar la curiosidad y el ingenio de todos los asistentes.La programación incluye una variedad de talleres y semilleros que cubren temas desde la física del skateboarding hasta la exploración de la biodiversidad urbana a través del arte. Destaca el taller "Patina y construye", donde los participantes aprenderán sobre la física detrás del skateboarding mientras construyen rampas portátiles, y el "Semillero Ciencia en la cocina", una invitación a experimentar e investigar en la cocina con la familia. Especialmente diseñado para promover la inclusión, este ciclo también ofrece espacios de aprendizaje para la primera infancia y sus cuidadores, así como talleres que exploran la intersección entre la ciencia y la tecnología, como el "Club de robótica: Animatronics robots en movimiento". Con un enfoque en el aprendizaje basado en la experiencia, BibloRed busca reforzar el sentido de pertenencia y la apropiación ciudadana a través de la participación activa en estos semilleros y talleres.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Esta es la programación de las actividades:📍 Sala Labco TunalCiencia en la Cocina🗓️ abril 9, 16, 23, 30 - 3:00 p.m.Un espacio de investigación y creación donde familias y adultos explorarán el uso de harinas alternativas y la documentación a través de la fotografía, fomentando la participación comunitaria en procesos creativos.Semillero cuentos, arrullos y objetos🗓️ abril 10, 17, 24 de abril - 3:00 p.m.Dirigido a cuidadores de primera infancia, este taller ofrece un espacio de juego y exploración para crear dispositivos que enriquezcan el contar cuentos, aprovechando las manifestaciones de la tradición oral.Club de Robótica: Animatronics robots en movimiento🗓️ abril 20 a.m. - 9:00 a.m. a 1:00 p.m.Participe en la construcción y programación de robots en movimiento, aprendiendo sobre la robótica y ensamblando componentes electrónicos en un taller de 4 horas.Cacharreo Gráfico Textil🗓️ abril 6 - 3:00 pmExplore en este taller la biodiversidad de la ciudad a través del diseño y estampado en telas. Este espacio permite a los participantes experimentar con técnicas gráficas mientras exploran flora y fauna locales.📍 Sala Labco TintalUn Día Como un Astronauta🗓️ abril 20 - 11:00 am a 1:00 pmUna aventura espacial para niños de 6 a 12 años. Explora la vida de un astronauta y las posibilidades de vida en otros planetas a través de la lectura, el diálogo y la experimentación.📍 SalaLabco BosaDetrás de la Impresión 3D🗓️ abril 20 - 11:00 am a 1:00 pmDirigido a personas mayores de 14 años, los asistentes a este taller podrán aprender sobre el funcionamiento de las impresoras 3D, desde el encendido hasta la finalización de una impresión.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Este 8 de abril vivimos otra jornada de un fenómeno astronómico digno de admirar, un eclipse solar total, visible específicamente en Estados Unidos, México y Canadá durante aproximadamente cinco horas. La particularidad de este eclipse es que la luna cubre completamente el disco solar y apenas se puede observar el borde del sol, como una corona. Para volver a contemplar este fenómeno tendremos que esperar hasta agosto de 2044. Los eclipses, solares y lunares, han sido motivo de estudio científico, pero a través de los años y las civilizaciones, también han sido fuente de historias místicas, relatos religiosos y profecías. "Sol, detente en Gabaón, y Luna, en el Valle de Ajalón. Y el Sol se detuvo, y la Luna se detuvo, hasta que la nación se vengara de sus enemigos", así se describe uno de los primeros eclipses registrados en los relatos religiosos del Antiguo Testamento, hace más de 3.200 años, según la Universidad de Cambridge.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.En muchas culturas antiguas, los eclipses se consideraban eventos de gran importancia religiosa y se representaban en obras de arte como signos de la ira de los dioses o como preludio de acontecimientos futuros. Por ejemplo, en la pintura europea medieval, los eclipses solares a menudo se representaban como signos del apocalipsis o del juicio final.Con el avance de la ciencia, especialmente durante el Renacimiento y la Ilustración, los artistas comenzaron a representar los eclipses de manera más precisa y científicamente exacta. Estas representaciones solían basarse en observaciones astronómicas y en las teorías científicas de la época.Retratados en narraciones antiguas y en imágenes, le mostramos algunas de esas representaciones en pinturas sacras, otras de la Edad Media, algunas abstractas y un par más, las del pintor estadounidense Howard Russell Butler, en las que hace del arte un recurso científico.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
El hallazgo, que se publica este jueves en la revista Science, ha sido realizado por un equipo multidisciplinar de expertos en lingüística computacional, filosofía e informática de la Universidad Pompeu Fabra (UPF) y de la Universidad de Toronto.Cuando necesitamos referirnos a un tipo de objeto o circunstancia nuevos, las personas tendemos a reciclar palabras, así, “ratón” puede ser un animal o una pieza del ordenador, “estrella” puede ser un astro o una celebridad y “viral” puede estar relacionado con un virus o ser algo que se transmite con rapidez.Reciclar palabras es mucho más frecuente en todos los idiomas que inventar una nueva porque permite economizar recursos lingüísticos y cognitivos y expresar más con los mismos términos, explica la lingüista computacional, Gemma Boleda, de la UPF y la Institución Catalana de Investigación y Estudios Avanzados (ICREA),Este proceso, que los autores del artículo denominan “creatividad léxica”, sucede en todas las lenguas y es un proceso constante que afecta a todos los hablantes de un idioma y que tiene lugar durante siglos o milenios.Este fenómeno es parecido a otro completamente distinto que los lingüistas estudiaban de forma separada: el aprendizaje y los errores que cometen los niños al adquirir el lenguaje, un fenómeno que acaba cuando aprende a hablar.Así, por ejemplo, un niño pequeño que quiere un globo puede usar “pelota” o “tota” (pelota) si no sabe la palabra “globo”, apunta la investigadora.Tanto en el caso del “ratón” como el de la “pelota”, la base del emparejamiento de las palabras es su parecido visual (una pelota se parece a un globo y un ratón de ordenador es parecido al roedor).Pero hay otros tipos de parecidos o similitudes: la taxonómica cuando las palabras se refieren a la misma categoría (ratón y, gato son animales); la asociativa (nube, lluvia, agua..…) y la afectiva (papá y mamá, dos palabras que muchos niños pequeños usan indistintamente).Bases de datos e inteligencia artificialEl equipo empleó grandes bases de datos de acceso público de más de 1.400 lenguas y con modelos computacionales las procesó para determinar el grado de similitud que tienen diferentes significados.Hasta hace poco, este estudio no hubiera sido posible técnicamente, pero gracias al desarrollo de los sistemas de inteligencia artificial y tres bases de datos públicas, el equipo pudo entrenar un modelo estadístico que predice si una determinada palabra se puede reciclar para un nuevo significado determinado.Los autores descubrieron entonces que si al modelo le proporcionaban un conjunto de datos sobre vocablos empleados por los niños y lo aplicaban sobre otro (de evolución de la lengua en adultos), el modelo predice los emparejamientos de significados en el segundo caso casi tan bien como en el primero, y viceversa.Y eso pese a que las lenguas analizadas son tan dispares como el castellano, el catalán, el vasco, el gallego, el alemán, el francés, el portugués, el holandés, el danés o el noruego además del swahili, el árabe, el chino mandarín, el hindi o el coreano.“El resultado obtenido ha sido muy consistente y muy robusto”, lo que sugiere que los idiomas comparten “una base cognitiva común”, es decir, que niños y adultos funcionan de la misma manera y usan su conocimiento del mundo y de los objetos que les rodean para nombrar cosas o situaciones nuevas basándose en su parecido con las que ya conocen, subraya Boleda.El estudio ha relacionado dos fenómenos que se habían estudiado de manera separada (aprendizaje y evolución de las lenguas), un hallazgo que tendrá importantes implicaciones para la investigación del lenguaje y que, sumado a unas herramientas analíticas cada vez más potentes, permitirá identificar las causas que han configurado la diversidad lingüística de la humanidad a lo largo de la historia.“Esta posible relación entre el aprendizaje de los individuos y la evolución de las lenguas sobre cómo se organiza el significado no se había demostrado y este estudio lo hace a gran escala y de manera generalizada”, destaca Thomas Brochhagen, autor principal del artículo e investigador de la UPF.Pero “sobre todo servirá para entender cómo funciona el lenguaje, que es una facultad que es exclusiva de las personas y, por tanto, entender el lenguaje significa entender cómo funcionamos las personas”, concluye Boleda. Le invitamos a conectarse con nuestra señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Esa es una de las formas en que el experto en audio Patrick Hanlon programa los trajes hápticos, diseñados para que los sordos o personas con problemas de audición puedan vivir la música sin oírla.En un reciente concierto de música clásica en el Lincoln Center de Nueva York, algunos asistentes se pusieron estos chalecos inalámbricos con 24 puntos de vibración que "traducían" la música que salía de la orquesta."Involucra al cuerpo", dice Hanlon a la AFP antes del espectáculo, ofreciendo a los asistentes una "experiencia envolvente en 3D a través de las vibraciones".Hanlon es cofundador de Music: Not Impossible, una rama de Not Impossible Labs, que emplea la tecnología para intentar paliar las barreras sociales, incluidas las que rodean a la discapacidad.Hasta ahora, las personas sordas o con dificultades auditivas recurrían a otros métodos para disfrutar la música en directo, como poner las manos en los altavoces o sujetar un globo para sentir las vibraciones en las yemas de los dedos.El objetivo de los chalecos -junto con bandas en las muñecas o los tobillos- es permitir una experiencia corporal completa, creando sensaciones que reproduzcan los sentimientos que puede evocar la música."Nadie espera que sea tan atractivo", dice Hanlon sobre los chalecos. Pero "cuando ves los ojos de la gente, es mágico".Para Jay Zimmerman, un compositor que perdió capacidad auditiva por los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001, los chalecos son un ejemplo de nueva tecnología que ofrece más flexibilidad y dinamismo de lo que había hasta ahora."Mi esperanza es que podamos lograr que los niños sordos vivan experiencias con vibraciones y materiales reales, para que empiecen a construir esta biblioteca de memoria auditiva, aunque no sea auditiva a través de sus oídos, pero con sensaciones diferentes", dice a la AFP."Creo que si podemos juntarlo todo, tendremos verdaderas oportunidades"."Inmersión" El Lincoln Center, el prestigioso complejo del Upper West Side de Manhattan, empezó trabajando con Music: Not Impossible en 2021, tanto para los espectáculos de orquesta como para su popular serie de conciertos al aire libre.En su colaboración más reciente se ofrecieron 75 chalecos durante el concierto al aire libre de la Semana de las Artes Coreanas, en el que se interpretó música folclórica coreana y el Concierto nº 2 de Mozart.Liza Fiol-Matta fue una de las asistentes, y aunque no tiene problemas auditivos, estaba intrigada con esta nueva tecnología. "Amo la música", dice y la "idea de que cualquiera la pueda sentir" es es emocionante, incluso "los sordos y las personas con discapacidad auditiva"."Me encanta la idea de la inmersión, de toda experiencia inmersiva. La música se produce a muchos niveles diferentes", dice.Flavia Naslausky, responsable de negocio de Music: Not Impossible, describió cómo durante las primeras pruebas, Mandy Harvey -una cantante que perdió la audición tras una enfermedad- fue capaz de igualar el sonido de la música tras sentir la vibración que la traducía."Fue entonces cuando supimos que estábamos en lo cierto, porque si alguien que no oye puede igualar esa nota con una vibración... estamos en la dirección correcta", dijo Naslausky.Los chalecos de esta compañía no se limitan a un tipo de música. Hanlon explica que se pueden ajustar los puntos de vibración para adaptarse al ambiente de un espectáculo, desde el rock hasta la música disco.Estos chalecos ya se han utilizado en conciertos de Greta Van Fleet y Lady Gaga. Zimmerman está entusiasmado con el potencial de la tecnología, pero es consciente de que queda mucho camino por recorrer."En última instancia, el gran objetivo para mí es que podré sentir un violín suave y será tan hermoso para mi cuerpo y mi mente que me haría llorar", dice. "Y podré sentir esa misma nota a través de una ráfaga de trombón que será tan hilarante que me reiré"."Ese es el gran sueño", concluye. Le invitamos a conectarse con nuestra señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Un estudio liderado por Phillip Carter, un profesor de Lingüística y de Inglés de la Florida International University (FIU), ha descubierto la existencia de un dialecto de ese idioma en el sur del estado de Florida.Esta variedad del inglés incorpora calcos del español, esto es, expresiones traducidas literalmente desde esa lengua. Así, en Miami una persona puede decir "get down from the car" en lugar de "get out of the car" por influencia de "bajarse del carro", o "put the light" en vez de "turn on the light" por "pon la luz".También se dice "make the line" (hacer cola) en sustitución del habitual "get in line" o "make a party" (hacer una fiesta) en lugar de "throw a party".El inglés resultante suena extraño para los demás hablantes del país. El uso de calcos es habitual entre los inmigrantes cuando aprenden el idioma de su país de acogida, pero suele desaparecer con las generaciones siguientes, explica Carter, de 43 años.Su estudio, realizado con entrevistas a ciudadanos de origen latinoamericano, demostró que en el sur de Florida no siempre es así."Nos sorprendió comprobar que muchas de estas expresiones no desaparecen con la generación de los inmigrantes", dice el profesor. "Fue interesante ver que algunas se transmitían a sus hijos y a sus nietos. No todas, pero algunas permanecen. Por eso nos referimos a esto como un dialecto, algo que la gente aprende como primera lengua y que incluye algunos de estos rasgos influenciados por el español".Fruto de la convivenciaSegún el censo estadounidense, el 69,1% de la población del condado de Miami-Dade es hispana. La convivencia del inglés y el español es, por tanto, una realidad diaria para numerosos habitantes de la zona. Un fenómeno provocado por la llegada de cientos de miles de cubanos tras la revolución de 1959 en la isla y reforzado por movimientos migratorios desde otros países latinoamericanos como Colombia y Venezuela.Esa cercanía entre idiomas, ese pasar constantemente de uno a otro, a veces en la misma frase, ya había creado el llamado "spanglish", una variedad del español llena de anglicismos y calcos del inglés, que se habla en varios lugares de Estados Unidos."No hay una sola lengua que no tenga palabras prestadas de otra", asegura Carter. "El préstamo es una realidad ineludible de las lenguas del mundo. Cuando hay dos lenguas habladas por la mayoría de la población, se producen muchos contactos lingüísticos interesantes".Para Ody Feinberg los resultados del estudio de la FIU no son sorprendentes. "Lo veo mucho todos los días, porque la gente empieza a hablarme en inglés y, de repente, me dicen: 'tú hablas español'. Y luego lo mezclan una y otra vez. Es bastante cómico", dice esta mujer de 62 años, asesora de clientes para Louis Vuitton en Miami.Camilo Mejía, de 47 años, celebra la diversidad cultural de Miami, donde trabaja en una oenegé."Aquí no sólo aprendes sobre otras culturas, sino que también aprendes sobre una cultura que es fruto de que muchas personas de diferentes orígenes se hayan reunido, convivan y creen nuevas cosas juntas". No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
El científico falleció el domingo, indicó la universidad, en la que trabajó durante 37 años, en la escuela Cockrell de Ingeniería.Sus contribuciones al desarrollo de las baterías de litio allanaron el camino para crear celulares inteligentes y lograr una sociedad menos dependiente de los combustibles fósiles.John Goodenough se convirtió en la persona más anciana en ganar un premio Nobel en 2019, cuando, a sus 97 años, compartió el galardón de Química con el británico Stanley Whittingham y con el japonés Akira Yoshino, por la invención de la batería de litio."El legado de John como un científico brillante es inconmensurable: sus descubrimientos mejoraron las vidas de millones de personas en todo el mundo", declaró Jay Hartzell, presidente de la Universidad de Texas en Austin, en un comunicado.Buscando una fuente alternativa de energía durante la crisis del petróleo de los años 1970, Stanley Whittingham descubrió una manera de aprovechar la energía potencial del litio, un metal tan ligero que flota en el agua.Sin embargo, la batería que construyó era demasiado inestable como para ser usada. Goodenough trabajó a partir del prototipo de Witthigham y logró duplicar la energía potencial de la batería hasta cuatro voltios.En 1985, Yoshino utilizó un material basado en el carbono que almacena iones de litio y que, al final, hizo que la comercialización de las baterías fuese viable.Gracias a los trabajos de investigación de los tres científicos se lograron las baterías recargables más potentes y ligeras creadas hasta ahora. Recuerde conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
La embarcación, operada por OceanGate Expeditions, comenzó su descenso el domingo por la mañana y perdió contacto con la superficie menos de dos horas después, dijo la Guardia Costera de Estados Unidos en Twitter. Se cree que uno de los que están a bordo es un aviador británico, luego de que publicara de antemano en las redes sociales sobre unirse a la expedición.La Guardia Costera estadounidense dijo en un comunicado el lunes que uno de sus aviones estaba "buscando a cinco personas después de que el buque de investigación canadiense Polar Prince perdiera contacto con su sumergible durante una inmersión, aproximadamente a 900 millas (1.450 kilómetros) al este de Cape Cod"."En un desafío dirigir una búsqueda en esa área remota, pero estamos desplegando todos los recursos disponibles para asegurarnos de poder localizar la cabina y rescatar a la gente a bordo", dijo el contralmirante de la Guardia Costera estadounidense John Mauger, a los reporteros en Boston, donde supervisa la operación. "Trabajamos muy duro" en los esfuerzos de búsqueda, "y nuestro equipo se toma esto personalmente", añadió.El tiempo es un factor clave, pues Mauger estima que para la tarde de este lunes todavía queda 70% o más de oxígeno. La Guardia Costera de Canadá dijo que también está participando en el esfuerzo de búsqueda con un avión de ala fija y un barco enviado al área de búsqueda.En su sitio web, OceanGate Expedition dice que una expedición de buceo al sitio del Titanic estaba "actualmente en marcha". La compañía señala que utiliza un sumergible llamado Titán para sus inmersiones a una profundidad máxima de 4.000 metros (13.100 pies). Tiene una autonomía de 96 horas para una tripulación de cinco personas.En un comunicado citado por CBS News y otros medios de comunicación, OceanGate Expeditions dijo: "Todo nuestro enfoque está en los miembros de la tripulación del sumergible y sus familias".El millonario y aviador británico Hamish Harding publicó el domingo en su cuenta de Instagram que estaba "orgulloso de anunciar finalmente" que se había unido a la Expedición OceanGate "para su Misión RMS TITANIC como especialista de misión en el submarino que baja al Titanic"."Debido al peor invierno en Terranova en 40 años, es probable que esta misión sea la primera y única misión tripulada al Titanic en 2023", agregó el aviador, de 58 años. "Se acaba de abrir una ventana meteorológica y mañana intentaremos bucear", añadió.No se sabía quién más estaba a bordo. Harding escribió que "el equipo del submarino tiene un par de exploradores legendarios, algunos de los cuales han realizado más de 30 inmersiones en el RMS Titanic desde la década de 1980". La AFP intentó en vano ponerse en contacto con OceanGate, y la compañía Action Aviation de Harding, también contactada, se negó a comentar.Diferentes escenariosEn su comunicado, OceanGate afirmó que estaba "profundamente agradecida por la amplia asistencia que hemos recibido de varias agencias gubernamentales y compañías de aguas profundas en nuestros esfuerzos por restablecer el contacto con el sumergible".El Titanic zarpó del puerto inglés de Southampton el 10 de abril de 1912 para un viaje inaugural rumbo a Nueva York, pero naufragó tras chocar contra un iceberg cinco días después. De los 2.224 pasajeros y tripulantes que viajaban a bordo, fallecieron casi 1.500.Los restos del transatlántico fueron descubiertos en 1985 a 650 kilómetros de la costa canadiense, a una profundidad de 4.000 metros en aguas internacionales del océano Atlántico. Desde entonces, visitan el área buscadores de tesoros y turistas.Sin haber estudiado la embarcación en sí, Alistair Greig, profesor de ingeniería marina en el University College London, sugirió dos posibles teorías basadas en imágenes de la nave publicadas por la prensa.Dijo que si tenía un problema eléctrico o de comunicaciones, podría haber salido a la superficie y permanecer flotando, "esperando a ser encontrado". "Otro escenario es que el casco de presión estuviera comprometido, una fuga", dijo en un comunicado. "Entonces el pronóstico no es bueno".Si bien el sumergible aún puede estar intacto durante su inmersión, "hay muy pocas embarcaciones" capaces de llegar a la profundidad a la que podría haber viajado el Titán.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"Se está haciendo ciencia en América Latina y está reconocida por premios. De hecho, el porcentaje de mujeres en ciencias en América Latina es mayor que el promedio mundial", recuerda la investigadora durante una entrevista con EFE en París, con base en datos de la propia Unesco (América Latina y el Caribe tienen un 45,8% de mujeres investigadoras según datos publicados por Unesco en 2022).Para Font, a pesar de las dificultades, ha sido importante desarrollar su carrera en Venezuela, ya que considera que allí su trabajo es más "valioso". "A veces es difícil concentrarse", admite, y también "realizar el trabajo". Por ejemplo, muchas veces hay "falta de equipos apropiados" y además "las comunicaciones no son muy confiables, fallan". "Pero a pesar de eso siempre traté de seguir trabajando y siempre yo creo que tuve apoyo de mis colegas", resalta.A la vez, Font señala como una "motivación" muy importante el "pensar en los más jóvenes", que son "muy talentosos y tienen muchas ganas" de estudiar ciencia en Venezuela. "Yo creo que por ellos vale la pena", subraya.Las condiciones para que otros hagan carrera como ella están ahí, considera, aunque en los últimos años la situación en Venezuela se haya deteriorado.El país suramericano tiene que mejorar sobre todo las condiciones de la escuela primaria y secundaria, dice Font, aumentar los salarios de los profesores, e invertir tanto en infraestructuras como en becas y apoyos a los proyectos de investigación.Cuerdas para explicar el mundoLa Fundación L'Oreal y Unesco han distinguido a Font por sus avances en física teórica, particularmente en el campo de la teoría de cuerdas. "Lo que busca es explicar las partículas elementales y sus interacciones fundamentales de una forma unificada", explica esta experta sobre una visión que, en vez de describir las partículas como puntos, lo hace en forma de cuerdas. "Como las cuerdas de una guitarra o de un violín", precisa Font.Lo más interesante de esta teoría para los científicos, apunta Font, es que explica la interacción gravitacional de una manera consistente con los principios de la mecánica cuántica. Para ello, implica una visión del espacio en nueve dimensiones, seis más de las que normalmente detectamos (largo, alto y ancho).Es en esas seis dimensiones restantes en las que trabaja Font, aportando su grano de arena para explicar el mundo. Ese objetivo, yendo "más allá de los átomos", es algo que ya le llamaba la atención desde los tiempos en los que estudiaba la secundaria.Esta edición número 25 de los Premios internacionales L'Oreal-Unesco para las mujeres y la ciencia distinguió también el trabajo de la química brasileña e investigadora en Arabia Saudí Suzana Nunes, el de la profesora de Oxford especializada en geometría Frances Kirwan y la catedrática australiana Lidia Morawska, por su trabajo en ciencias de la tierra y el medioambiente.Completó la lista la bioinformática Aviv Regev, responsable de investigación de la compañía Genentech (pionera en el campo de la biotecnología), en San Francisco.Además de haber recibido el galardón como un gran honor, Font también lo considera una gran "responsabilidad" para seguir adelante y para ayudar a "más niñas y jóvenes a irse a por una carrera científica, a darse cuenta de que es muy gratificante". "Yo creo que cada vez hay más mujeres que empiezan a ser referentes en esta área de la teoría de cuerdas", agrega.Según datos de la Unesco, al final de la década de 1990, las mujeres representaban tan solo el 27 % de la comunidad científica mundial. En 2014, esa tasa sobrepasó el 30 % y hoy uno de cada tres científicos es mujer (33 %).No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Durante aproximadamente una hora bailan éxitos de los años 1940 hasta los 1980, escuchando la música directamente con auriculares en el Apex Harmony Lodge, un centro especializado en el cuidado de personas con demencia.La lista de canciones, pensada para que se muevan, incluye temas en inglés, malayo y chino. "La verdad es que no sé bailar, solo me entretengo", dice Christine Chong, de 54 años, que padece demencia incipiente.Otro residente, Goh Kian Ho, de 63 años, canta entusiasmado mientras de golpes con el pie. "Es muy bueno que podamos jugar y cantar", dice.Cuando el grupo empieza a cansarse del 'buguibugui', el DJ ralentiza el ritmo con la canción de los años 1970 "The Moon Represents My Heart", de la legendaria cantante taiwanesa Teresa Teng.Un monitor guía al grupo agitando los brazos y contorneando el cuerpo mientras escuchan esta balada romántica. Singapur, como muchos países asiáticos, se enfrenta al envejecimiento de su población y al aumento de los casos de demencia.El ministerio de Sanidad de Singapur calcula que 86.000 personas -una de cada diez mayores de 60 años- padecen demencia, y se espera que la cifra aumente hasta 152.000 en 2030.Las investigaciones demostraron que la musicoterapia puede ser útil para personas con determinadas afecciones, como la enfermedad de Alzheimer, el tipo más común de demencia, que comienza con pérdida de memoria y puede provocar dificultades de conversación y cognitivas."Ponemos canciones antiguas, que ayudan a activar las emociones de nuestros residentes, a menudo asociadas a ciertos recuerdos de su pasado, lo que les proporciona una sensación de familiaridad y consuelo", explica Grace Wong, psicóloga asociada de Apex Harmony Lodge.La banda sonora de una vidaLa "discoteca silenciosa", que se organiza una vez por semana, se inspira en otras similares en residencias de ancianos del Reino Unido y Australia.En este caso el singapurense Johnson Soh, que trabajó en la industria musical y ha creado su propia empresa de programas musicales para mayores, la adaptó a los gustos locales.Soh puso en marcha la iniciativa después de que a su padre le diagnosticaran demencia. "En realidad, él fue mi primer conejillo de indias (...) su conciencia se agudizó", dice Soh.Más de diez centros de Singapur han adoptado el programa desde que comenzó en 2019, según Soh.La iniciativa, llamada "Retorno al baile del té", busca evocar recuerdos felices de los bailes de los domingos por la tarde, muy populares entre los jóvenes en el Singapur de los años 1960."Todo el mundo tiene una banda sonora en su vida, así que siempre hay alguna música que te habrá impactado en algún momento de tu vida", dijo Soh.Mientras tanto, los residentes siguen bailando al son nostálgico de "Que Sera Sera", de Doris Day. Recuerde conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Los tres científicos fueron galardonados por los avances logrados para entender el papel esencial que juegan los microorganismos en la salud y el bienestar humano, y para encontrar aplicaciones a la hora de buscar nuevos tratamientos efectivos contra las bacterias resistentes a los antibióticos.Bassler (Chicago, 1962) dijo sentirse "muy emocionada" por el "gran honor" de ser reconocida con este premio, que agradeció tanto a los reyes de España y a la princesa Leonor como a la institución que concede los galardones."Espero con ilusión celebrar el hecho de descubrir, la creatividad y los logros junto con ustedes y la comunidad que han alentado", manifestó la galardonada, que, al igual que Greenberg, centró sus investigaciones en la forma que tienen las bacterias de comunicarse entre ellas mediante la emisión de ciertas sustancias.Greenberg (Nueva York, 1948) aseguró sentirse "sorprendido y encantado" con un galardón que considera un honor recibir junto a sus colegas Jeff Gordon y Bonnie Bassler y agradeció a la Fundación Princesa de Asturias que reconozca los logros de los grandes científicos que formaron parte de su equipo de investigación a lo largo de varias décadas."Estoy emocionado de unirme a los otros galardonados para celebrar la creatividad con ustedes el próximo octubre”, señaló, en alusión a la fecha de entrega de los ocho Premios Princesa de Asturias durante una ceremonia que se celebra en el Teatro Campoamor de Oviedo (norte de España).Por su parte, Gordon (Nueva Orleans, 1947) trasladó su agradecimiento por un "magnífico premio, que cuenta con un extraordinario elenco de galardonados"."Como tal, me siento profundamente honrado y extremadamente agradecido por su reconocimiento al trabajo en equipo de tantos estudiantes, personal y colegas talentosos con los que he tenido la suerte de haber compartido este viaje y de quienes he aprendido a lo largo de los años", agradeció Gordon, pionero en el descubrimiento y comprensión del microbioma humano.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
El Cristo Mutilado, símbolo de resistencia, encabezó la peregrinación por el río Atrato con la que comenzó el acto de conmemoración, reparación y no repetición que la comunidad de Bellavista, casco urbano del municipio de Bojayá, recordó a las más de 100 víctimas de la masacre del 2 de mayo de 2002.El acto, que la comunidad del municipio realiza cada año, también incluyó un ritual de sanación y presentaciones de agrupaciones locales como las Cantadoras de Pogue. “Las víctimas de Bojayá no paramos de cantar, para mitigar el dolor y que nos dejen en paz. La paz, la paz, la paz queremos”, cantaron las integrantes de la agrupación.La peregrinación partió de la iglesia del nuevo Bellavista, siguió por el Atrato y llegó a la iglesia del viejo Bellavista, epicentro de la masacre en la que cayó un cilindro bomba lanzado por guerrilleros de las FARC.Este sitio se resignificó a través de una ceremonia religiosa y de las presentaciones musicales, con protagonismo de los alabaos, que recordaron a las víctimas, demostraron la capacidad de resiliencia y reconciliación de este municipio y, además, exigieron garantías para la no repetición.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.“Queremos un municipio de colores, donde se respete la vida, prevalezca la educación, la cultura y el medioambiente; donde los campesinos y campesinas, los líderes, lideresas y defensores de derechos humanos puedan caminar libremente sin temor alguno”, aseguró en su intervención Yúber Palacios Córdoba, representante del comité de víctimas.El Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes y el Ministerio de Educación acompañaron el acto a través del programa Sonidos para la Construcción de Paz, que apoya a instituciones educativas locales que adelantan procesos de formación musical para generar una Cultura de Paz a través de la música y de las expresiones artísticas."Mil gracias una vez más por haber sido y por ser muestra de que la única posibilidad de resistencia en el territorio, aún hoy en medio de la guerra, es la cultura, es la relación profunda con la memoria, con el territorio y con la sensibilidad", aseguró en su intervención el ministro de las Culturas, las Artes y los Saberes, Juan David Correa.El Minculturas agregó que se adelantará el plan especial de salvaguardia de Bojayá para declararlo como Bien de Interés Cultural del Ámbito Nacional y, después, como un lugar de memoria ante la UNESCO.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
¿Qué haría Harry Potter? Esa fue la pregunta que se hicieron el comediante Andrew Slack y la banda de wizard rock Harry and the Potters cuando se juntaron en 2005 para crear la Harry Potter Alliance (HPA), una organización sin ánimo de lucro que convocó a varios grupos de fans de Harry y a otras bandas de wizard rock inspiradas en los personajes de los libros para llamar la atención sobre la violación de derechos humanos en el conflicto étnico y militar de Darfur, Sudán.Durante esa primera campaña, cuyo lema era “¿Qué haría Harry Potter?”, recaudaron 14.000 euros que fueron destinados a las víctimas del genocidio.Este texto aparece también en la guía del BIME 2024. Sobre estos temas y más de la industria se habla en el BIME: acá encuentran toda la información.La organización cambió su nombre por “Fandom Forward” en 2021 aduciendo que el “movimiento es para cualquiera que crea en el poder de las historias y las comunidades que las aman para cambiar el mundo”, pero no ha parado desde entonces.Fandom Forward ejecuta acciones recurrentes asociadas a causas como la equidad de género, la igualdad de los derechos de las personas LGBTIQ+, la justicia económica y el cuidado ambiental.La obra de J.K Rowling los impulsó indirectamente, no solo a crear bandas de música y blogs en los que analizan problemas sociales a través de la ficción, sino a formar comunidad e involucrarse en la vida social y política.Idols y swiftiesLa existencia y la misión del Fandom Forward (“creer en el poder de las historias para cambiar el mundo”) es solo uno de muchos ejemplos en los que las obras de la cultura pop crean nuevas comunidades de consumo que se involucran con lo que les interesa en un nivel más profundo. Y este mismo fenómeno, ahora, se puede identificar más fácilmente en la música.En especial, si nos fijamos en dos casos: los seguidores de los idols del K Pop y las swifties (seguidoras de Taylor Swift). Estamos en la era de los fandoms.¿Qué es un fandom?La palabra fandom es la contracción de fan y kingdom [reino]. Como vimos, fue utilizada en principio para designar a los consumidores de historias de ficción (plasmadas en series, libros o cómics) que organizaron comunidades propias para estudiar, reinventar y reapropiarse de esas historias. Pero desde que los artistas entraron en el juego de mercadear su personalidad en redes sociales como una especie de telerrealidad, el término se extendió al campo de la música. La proliferación de los fandoms nos habla de un cambio crucial en la forma en que los consumidores se implican con la música y con los artistas que aman. Ese cambio supone una superación de las acusaciones patologizantes de la idea de “fan” que lo asocian, por lo general, al exceso o a una supuesta religiosidad irreflexiva.Una de las características de los fandoms es que hacen uso de lo que el investigador Henry Jenkins llamó la imaginación cívica: es decir, llevan los valores de una obra (película, álbum, libro) a su vida como ciudadano. El espacio libre para la especulación, la imaginación o la acción en “la vida real” es el que separa al miembro del fandom del fanático “religioso” que no cuestiona su creencia.En el campo de la música, el giro apunta a que, en el reino de los fans, la vida entera del artista se consume como una obra, una historia de fantasía que debe ser apropiada y reinterpretada en el contexto propio.En 2023, Paula Ricciulli entrevistó para Shock a una de las líderes swifties que intentaron frenar la campaña del hoy presidente Javier Milei en Argentina. Esto dijo del modo en el que utilizaron las canciones de Taylor para hablar de su contexto:De esto también hablamos en este capítulo de Nuestro podcast de música para Canal CapitalEl vínculo entre gusto e ideología que menciona la swiftie entrevistada en ese momento es el núcleo del fandom. La novedad de estas comunidades versus la idea del fan “pasivo” o “extremista” es la relación que se establece entre el consumidor y la obra, entendida como una extensión de la vida de su autor: un paquete completo que incluye tanto las canciones como las declaraciones de valores propios. Va incluso más allá de la relación parasocial del fan con el artista a través de las redes sociales.Como señala el investigador Mark Duffett, esa relación entre fan y artista involucra una negociación identitaria más compleja en la que se analiza la compatibilidad en valores. Los artistas son, para el fandom, una guía ética, un modelo de virtud equiparable al que proveen los superhéroes en los cómics.La obra de una artista como Taylor Swift puede ser utilizada en el contexto de una mujer joven en Argentina, antes de las elecciones presidenciales, pero también en la vida diaria y las relaciones amorosas. Los artistas entraron en el inevitable juego de mercadear su personalidad y sus valores individuales. Su obra es, en cierta forma, un subproducto de eso. Y, por extensión, el mismo principio funciona para la audiencia de modo inverso.Sabemos que se ha fandomizado el consumo de la música cuando se puede desplazar hacia los artistas la pregunta que se hacía la Harry Potter Alliance cuando quiso tomar partido en el conflicto en Sudán: ¿Qué haría Harry Potter? Hoy, las swifties se preguntan: ¿Qué haría Taylor?***Recomendaciones:Quizá el personaje más reconocido en la teoría de los fandoms es Henry Jenkins, autor del libro célebre Cultura de la convergencia. Hoy, Jenkins está retirado de la academia, pero tiene un podcast recomendadísimo en el que también habla de estos temas: How do you like it so far. Además de Jenkins, Mark Duffett ha estudiado más detalladamente a los fans en la música y ha compilado muchos de los ensayos escritos al respecto por otros investigadores. Recomendado leer su libro Understanding Fandom. ***Este artículo hace parte la serie Estudios de caso, la sección de artículos de análisis de industria industria cultural en Shock.
“Mi hermana (Karina Milei, secretaria general de Presidencia) está llevando a cabo esa negociación y hay un nivel de hostilidad hacia mi persona y nuestra gente. Nos hace sospechar de que hay intención de sabotear la presentación, al estilo kirchnerista”, dijo Milei en declaraciones a la radio El Observador.El mandatario ultraliberal tenía previsto hablar de “Capitalismo, socialismo y la trampa neoclásica”, una recopilación de artículos que habría escrito durante sus giras como jefe de Estado, para el 12 de mayo, último día de la feria, en la pista central del predio con capacidad para 6.000 personas.Sin embargo, Milei indicó que si se presentaba “amenazaron hacer cosas, son tipos de comportamientos no propios de la cultura, no podemos exponernos a que nos hagan un bloqueo”.También apuntó contra las autoridades del evento al afirmar que “tomaron acciones propias de alguien que quiere sabotear la presentación”.Durante la inauguración de la feria, el presidente de la Fundación El Libro -a cargo del evento-, Alejandro Vaccaro, ironizó sobre la participación del mandatario para criticar la falta de recursos que el Estado argentino destinó a la cultura local.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.“Su participación implica una serie de erogaciones que la Fundación no puede afrontar. Señor presidente, lo digo con la mano en el corazón: no hay plata”, dijo Vaccaro, usando la frase de cabecera de Milei para justificar sus políticas de ajuste económico.Vaccaro, también había afirmado que los gastos asociados a la presentación y seguridad de Milei correrán por cuenta del mandatario y aprovechó para advertir que la supervivencia de la feria está en riesgo “por las medidas económicas que arrastran (al sector del libro) a un mundo muy lejano al paraíso que imaginaba (Jorge Luis) Borges”.En este sentido, Milei le respondió al presidente de la Fundación por sus palabras durante la apertura, las cuales consideró como “un discurso violento” y remarcó que Vaccaro se manifestó de esa forma “sus claras preferencia kirchneristas”.El jefe de Estado mantiene intenciones de presentar su libro, pero todavía no hay una fecha o lugar para llevar a cabo la presentación, aunque confirmó que lo hará junto al diputado José Luis Espert, que en las últimas semanas pasó de la centroderecha Juntos Por el Cambio a integrar las filas de La Libertad Avanza.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
Después de 16 días de feria, de actividades, libros y de “leer la naturaleza”, Corferias se despide de otra edición de la Feria Internacional del Libro de Bogotá, FilBo, con un balance de la participación y asistencia a este evento cultural. Además, en el último día de feria también se presentó a España como el país invitado de honor para el 2025.En 1992, durante la quinta edición de la FilBo, España fue el país invitado de honor a la feria por primera vez bajo el lema del “encuentro de dos culturas”. Treinta y cuatro años después, el país europeo que comparte con Colombia la lengua y una amplia historia regresará con la construcción de cultura de la paz y la lengua en común como temas centrales.“Sabemos que tenemos mucho que aprender, pero también que es una relación de ida y vuelta.En los últimos años hemos fortalecido nuestras relaciones editoriales con España, para lograr que los autores colombianos sean leídos en ese país, y que aquí se lean también a los escritores y escritoras españoles”, explicó Adriana Ángel, directora de la FilBo.Además, aclaró que aunque en esta edición de la feria, en la que Brasil fue el país invitado de honor, hubo una contundente presencia de escritores españoles, como Sergio del Molino, e Irene Vallejo quien dio el discurso inaugural el pasado 17 de abril, todavía hay mucho de la literatura por explorar.Por su parte, el secretario de Estado de Cultura de España, Jordi Marti Grau, en representación del país europeo mostró interés porque las actividades de la próxima feria que incluyen la participación de España no se limiten al pabellón, sino que la cultura española y los temas en común de ambas culturas sean transversales a la agenda de la feria.“Se trata de lanzar un mensaje, me gustaría que fuera un conjunto de actos y actividades conjuntas, me gustaría que autores colombianos que residen en España puedan acompañarnos en la feria”, puntualizó sobre los planes que desde ya preparan.💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.“Este año tuvimos una participación contundente de autores españoles, pero el próximo año también le vamos a apostar a una presencia muy fuerte de libreros, editores, ilustradores y todos los actores de la cadena del libro en la feria y en la ciudad”, aclaró Ángel haciendo referencia a las novedades que se esperan el próximo año.Con su participación en la Feria del libro de Colombia, España culminará una gira por latinoamérica donde también será el país invitado a las ferias del libro de Panamá, en agosto, y de Guadalajara, el próximo diciembre.Además de este anunció, la FilBo también celebró la asistencia a Corferias el primero de mayo, cuando registraron 103 mil visitantes. En los 16 días de feria estiman que asistieron alrededor de 600 mil personas, de acuerdo con Mario Cajiao, vicepresidente de planeación y asuntos corporativos de Corferias.Por parte de los 548 expositores, Corferias registró 1.150 compradores y una expectativa de negocio por alrededor de 6 millones de dólares, “lo que representa un crecimiento del 32 % en relación con el año anterior”, sentenció Cajiao.🔴 No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.
"Treinta y cinco años después de ganar el premio a la mejor actriz por 'Evil Angels' (Un grito en la oscuridad', 1988), su única aparición en el Festival de Cannes hasta la fecha, hará su esperado regreso a la Croisette", celebró el certamen francés en el mensaje.Meryl Streep se declaró "extremadamente honrada" de recibir la Palma de Honor, un homenaje que en esta edición también se concederá al realizador George Lucas y al Estudio Ghibli."Para la comunidad internacional de artistas ganar un premio en Cannes siempre ha representado la máxima distinción en el arte cinematográfico. Estar a la sombra de los que ya han ganado es a la vez humilde y emocionante. Estoy impaciente por ir a Francia este mayo para dar las gracias a todos en persona", dijo Streep, según el comunicado.La protagonista de títulos como 'Out of Africa' ('Memorias de África'), 'The Bridges of Madison County' ('Los puentes de Madison') o 'Sophie's Choice' ('La decisión de Sophie') fue elegida por su presencia en "innumerables obras maestras" a lo largo de cinco décadas de cine, en palabras de Iris Knobloch y Thierry Frémaux, la presidenta y el director artístico del Festival, y por formar parte "del imaginario colectivo".💬 Síganos en nuestro canal de Whatsapp aquí.Con tres premios Oscar y una cifra récord de 21 nominaciones, Streep "utiliza su intuición y su trabajo duro para reinventarse con cada aparición" en pantalla, destacó también el Festival al hacer un repaso de su extenso currículum, que incluye igualmente películas como 'Mamma Mia!', 'Kramer vs. Kramer' ('Kramer contra Kramer') o 'The Devil Wears Prada' ('El diablo viste de Prada').Además, "a lo largo de toda su carrera", Meryl Streep "no ha temido denunciar públicamente la precariedad de las mujeres en la industria del cine" y ha sido consciente de los desafíos que rodean a la "representación de las mujeres en el cine", añadieron las fuentes.Es por eso que ella ha encarnado, "deseosa" de retratar a las mujeres en "toda su complejidad y fragilidad", papeles en todo tipo de registros y géneros cinematográficos, desde el drama al musical o la comedia.Recientemente lo hizo en la vertiente más familiar y de época en la adaptación de 'Little Women' ('Mujercitas', 2019) dirigida por Greta Gerwig, quien será precisamente la presidenta del jurado de la competición oficial de Cannes, donde este año se medirán figuras como Francis Ford Coppola, Yórgos Lánthimos, Paolo Sorrentino o David Cronenberg."Dos mujeres, dos generaciones, dos exigencias y una misma pasión por el Séptimo Arte reunidas en el escenario del Gran Teatro Lumière", indicó el Festival en referencia a la gran gala de apertura del 14 de mayo, en la que también se estrenará la película 'Le deuxième acte' ('El segundo acto'), del director francés Quentin Dupieux.No olvide conectarse a la señal en vivo de la HJCK, el arte de escuchar.