Diez años sin Meira Delmar 

Por: Clara Ospina Calderón
@planetcoc Fotos: Cortesía

Literatura

Huésped sin sombra, es uno de los poemas de la barranquillera Meira Delmar a quien en este 2019 recordamos con ocasión del décimo aniversario de su fallecimiento que se conmemora el próximo 18 de marzo.

Nada deja mi paso por la tierra.

En el momento del callado viaje

he de llevar lo que al nacer me traje:

el rostro en paz y el corazón en guerra.

Ninguna voz repetirá la mía

de nostálgico ardor y fiel asombro.

La voz estremecida con que nombro

el mar, la rosa, la melancolía.

No volverán mis ojos renacidos

de la noche a la vida siempre ilesa,

a beber como un vino la belleza

de los mágicos cielos encendidos…

 

Olga Isabel Chams Eljach, su verdadero nombre, fue una de las poetas más importantes de los últimos tiempos. Sus poemas, sus versos, tienen esa musicalidad interior que recurren al mar, la “Verde mar”, a los clásicos griegos, a la elegía, la “Elegía de Leyla Khaled”.

 

Te rompieron la infancia, Leyla Khaled.

Lo mismo que una espiga

o el tallo de una flor,

te rompieron

los años del asombro y la ternura,

y asolaron la puerta de tu casa

para que entrara el viento del exilio…

 

Estos versos están dirigidos a la palestina Leila Khaled, quien como muchos de sus coterráneos tuvo que dejar su tierra durante la Nabka -creación del Estado de Israel en territorio palestino en 1948- y establecerse en los campamentos de refugiados en El Líbano.

En agosto de 1969 Leila Khaled fue parte de la acción de secuestro de un avión que hacía la ruta Roma -Tel Aviv, desviándolo hacia Damasco en nombre del Frente Popular para la Liberación de Palestina y se convirtió en un símbolo.

 

…Y comenzaron a llamarte nombres

amargos de ignominia,

y te lanzaron voces como espinas

desde los cuatro puntos cardinales,

y marcaron tu paso con el hierro

del oprobio…

 

Han pasado 10 años y la poesía de Meyra Delmar sigue vigente, sus rimas, que algún día estuvieron en manos de la poeta Juana de Ibarbourou, quien valoró su lírica, la animó y le vaticinó éxitos, vuelven al oído del lector, al oído de la mujer, al oído de los que amamos la poesía

Y mientras escucho sus versos de la Colección literaria HJCK, recuerdo la frase de la uruguaya Juana de Ibarbourou: ¡No pretendas ahora que ría! ¡Tú no sabes en qué hondos recuerdos estoy abstraída!

 

 


Canción actual
Title
Artist